Часть 1
21 июня 2020 г., 16:55
джисон замирает посреди кухни, когда слышит едва заметный шум в коридоре. он осторожно ставит кружку на стол и тихими шагами идет на звук; из коридора слышится чьё-то приглушенное ворчание, и джисон, за столько лет жизни вместе научившийся различать бубнеж каждого из семи, понимает: это минхо.
младший выглядывает из-за угла, незаметно наблюдая за тем, как минхо снимает кроссовки и кидает их куда-то под шкаф; старший отбрасывает мокрую челку со лба — джисон невольно прослеживает это движение — и тогда их взгляды встречаются.
— а ты чего дома, хани? — спрашивает минхо, по-кошачьи улыбаясь. джисон хмурит брови.
— у меня к тебе такой же вопрос, хён.
минхо улыбается ещё шире. он снимает с себя куртку и делает шаг в сторону джисона, на что тот отходит обратно на кухню, увеличивая расстояние между ними.
— прости, хён, — говорит джисон, наблюдая за тем, как лицо минхо из счастливого становится обиженным. — пока в душ не сходишь, я тебя обнимать не буду.
у минхо глаза круглые-круглые, он недоверчиво смотрит на джисона и делает ещё один осторожный шаг вперёд. они двигаются почти синхронно, с опозданием в одну секунду; джисон уверенно отходит назад, пока не упирается бедром в кухонный стол. минхо улыбается довольно, как дорвавшийся до сметаны кот, и преодолевает последний метр между ними, становясь совсем близко. джисон шумно втягивает воздух носом: от минхо ощутимо пахнет пóтом и — едва заметно — его духами от булгари.
старший наклоняет голову так, что их носы почти соприкасаются; джисон смотрит вверх с вызовом — минхо выше на несколько сантиметров, но джисон никогда никому не признается, как сильно это заставляет его колени дрожать — и тянет уголки губ вверх в намёке на улыбку.
джисон знает: минхо дразнит. ждёт, пока джисон сам что-нибудь сделает: оттолкнёт, сбежит, поцелует; но джисон не делает ничего из этого. он покорно ждёт, смотрит в чужие карие глаза не моргая и испытывает минхо на прочность. джисон осознаёт: ему не сбежать, потому что руки минхо лежат по обеим сторонам от его бёдер, так что джисону остается только ждать того момента, когда старший признает своё поражение. взгляд минхо внимательно скользит по его лицу, всё чаще задерживаясь на губах, и джисону многого стоит не начать смеяться прямо сейчас, потому что он понимает: минхо проиграл.
кажется, что проходит целая вечность; на самом деле они стоят так несколько минут, прежде чем минхо делает шаг назад, выпуская джисона из ловушки; впрочем, взгляд он не отводит, пытается уловить в эмоциях джисона хотя бы намёк на поражение.
минхо раздосадовано выдыхает, когда в чужом лице отчётливо видит лишь победу. он выходит из кухни, напоследок кидая:
— признай, хани, тебе это нравится.
и не получает ничего в ответ. джисон ждёт, пока в ванной зашумит вода, и только тогда позволяет себе сесть на стол, закрыть лицо руками и прошептать тихое «возможно».
минхо принимает душ быстро, потому что знает: в теплой мягкой кровати его уже ждет смущенный донельзя джисон. до сих пор минхо выигрывал все их сражения, но видимо сегодня у младшего настроение побеждать.
и если окончательным призом будет поцелуй, то минхо совсем не против отдать победу джисону.
минхо выходит из душа и идет в сторону комнаты джисона, но замечает младшего на кухне; тот сидит на столе, облокотившись руками на колени, его ноги не касаются пола, и поэтому он кажется совсем маленьким. от джисона буквально веет нерешительностью и растерянностью; минхо бесшумно подходит ближе и осторожно кладёт руку на чужое колено. младший тут же вздрагивает и поднимает взгляд.
— хани? — зовет обеспокоено минхо. — ты почему всё ещё тут?
джисон устало выдыхает, прежде чем потянуть минхо за край футболки ближе к себе и уткнуться носом в его грудь. минхо рефлекторно обнимает джисона одной рукой и перебирает его мягкие волосы другой.
— устал? — тихо спрашивает минхо. в ответ получает едва заметный кивок.
этого хватает, чтобы опустить руки на талию младшего и слитным движением поднять его над столом. джисон вскрикивает от неожиданности, но успевает скрестить ноги на пояснице минхо и ухватиться за чужие широкие плечи прежде, чем они оба упали бы на кухонную плитку.
— зачем ты это делаешь? — недовольно ворчит джисон в шею старшего. он почти коротко стонет, когда чувствует, что ладони минхо скользят ниже и уверенно обхватывают его задницу.
— я забочусь о тебе, — тон у минхо непринужденный, будто он каждый день так джисона носит.
старший делает шаг, и джисон инстинктивно прижимается ещё ближе, на что получает шумное дыхание минхо. они быстро доходят до комнаты, но за эти минуты минхо сто раз успевает пожалеть о принятом решении, потому что держать джисона вот так — едва ли не лучшее, что с ним случалось. младший тихо дышит ему в шею, и снова почти вскрикивает — старший успевает услышать испуганное «минхо!», прежде чем он аккуратно садится на кровать джисона.
— ты сумасшедший, — шепчет джисон, не поднимая голову.
минхо довольно пожимает плечами и наконец перемещает ладони с задницы джисона на его талию, сжимая её тонкими пальцами. джисон шумно дышит, пытаясь привести мысли в порядок, но ничего не получается: каждое касание минхо сбивает его с толку. младший чувствует, как минхо кладёт голову на его плечо; они оба замирают и сидят так несколько минут, слушая размеренное дыхание друг друга.
— хани? — зовёт минхо; джисон фыркает вместо ответа. — а я смотрю, тебе нравится сидеть на моих бёдрах, да?
у джисона на секунду перестают работать и лёгкие, и сердце; он поднимает голову и смотрит внимательно на минхо, даже не пытаясь скрыть розовые от смущения щеки. между их лицами расстояние в несколько сантиметров, и соблазн поцеловать минхо очень велик, но джисон стоически держится и улыбается хитро уголками губ.
— а тебе, значит, нравится, когда я сижу на твоих бёдрах, да, хён?
минхо щурится; джисон довольно наблюдает за тем, как зрачки старшего расширяются, а дыхание становится более глубоким.
— ты не собираешься проигрывать? — спрашивает минхо, хмуря брови.
вопрос риторический: никто из них — очевидно — не планирует прекращать борьбу, но минхо слишком хочется увидеть довольную улыбку джисона, который на секунду верит, что минхо будет согласен проиграть.
— никогда, хён, — шепчет джисон; старший невольно следит за тем, как двигаются его губы.
— а если так? — спрашивает минхо прежде, чем наклониться резко к шее джисона и прихватить губами медовую кожу. над ухом слышится первый тихий стон; минхо думает о том, что эта битва за ним, когда прикусывает и широко лижет языком оставленный след.
— нечестно, — тихо выдыхает джисон, сжимая пальцами чужие плечи, пока минхо выцеловывает его шею снизу-вверх.
— никто и не говорил, что в этой игре вообще есть правила, — отвечает старший, смотря на джисона из-под длинных ресниц. младший едва ли не дрожит в его руках, но взгляд джисона вдруг становится весёлым; минхо пугается таким переменам.
— а если так? — передразнивает джисон, когда его руки вдруг скользят с плеч минхо вниз, оглаживают грудную клетку и наконец останавливаются на чужих бёдрах. минхо судорожно выдыхает, когда чувствует большие пальцы джисона в опасной близости от своего паха.
— неплохо, — наконец говорит минхо, наслаждаясь довольной улыбкой джисона. — но у меня есть козырь в рукаве.
минхо подмигивает и — прежде чем джисон успевает что-либо понять — вновь обхватывает ладонями задницу младшего. джисон громко стонет во второй раз и выгибает спину так, что минхо кажется, что тот сломается. взгляд у джисона злой и решительный; минхо ловит себя на мысли, что выглядит это очень сексуально.
джисон внезапно оказывается слишком близко, так, что минхо на секунду задыхается и только смотрит на то, как радужка чужих глаз почти исчезает из-за расширившихся зрачков. младший шумно дышит ему в губы; они буквально делят один воздух на двоих. минхо сжимает задницу джисона сильнее, побуждая к действиям; взамен джисон скользит руками по чужим бёдрам ещё ниже, останавливаясь в миллиметрах от паха минхо.
проигрывать никто не собирается, поэтому они неотрывно смотрят друг другу в глаза, практически не двигаясь. они в патовой ситуации, понимает минхо: если один сделает шаг — второй сразу же последует за ним, как тогда, на кухне; но сейчас они оба загнаны в угол.
— ты меня вынуждаешь, — шепчет минхо, подаваясь немного вперёд; между их губами миллиметры.
— à la guerre comme à la guerre, — отвечает джисон, усмехаясь; минхо следит за каждым движением его рта.
— что это значит? — спрашивает он, когда младший едва ощутимо прихватывает зубами его нижнюю губу.
— на войне как на войне, — на грани слышимости отвечает джисон; он чувствует, как минхо сжимает сильнее его задницу и двигается на миллиметр ближе.
к чёрту, думает минхо, когда резким движением наконец целует джисона; в голове как будто взрываются тысячи атомных бомб, потому что джисон отвечает в ту же секунду, кусаясь и сразу же зализывая ранки; младший двигается на чужих бёдрах, пытаясь прижаться ещё ближе, и минхо останавливает его, сильнее сжимая задницу. джисон снова высоко стонет, когда минхо напористо целует его, раскрывая своими губами чужие и буквально вылизывая рот младшего. их языки скользят друг против друга, минхо стонет в поцелуй и наконец отстраняется; джисон инстинктивно тянется за ним, минхо совсем нежно целует его ещё раз и трётся кончиком носа о нос джисона.
— тише, хани, — ласково просит он; вместо ответа младший снова кусает его за нижнюю губу. — ты мне синяки так оставишь.
— ты проиграл, — говорит джисон, когда наконец отстраняется от старшего; тот улыбается кошачьей улыбкой.
— но разве я, ведя войну с тобою, не на твоей воюю стороне и не сдаю оружие без боя? — отвечает минхо и льнёт к джисону, касаясь кончиком носа щеки младшего.
— откуда это? — спрашивает джисон, оглаживая ладонями бёдра минхо; тот едва слышно стонет джисону на ухо, опаляя кожу горячим дыханием.
— сто сорок девятый сонет шекспира, — шепчет минхо и податливо гнёт спину, прижимаясь к джисону грудной клеткой.
— в своём несчастье одному я рад: что ты — мой грех, и ты — мой вечный ад, — тихо говорит джисон, ловя дыхание минхо губами и сдерживаясь, чтобы не поцеловать его ещё раз.
— сто сорок первый, — минхо наконец возвращает руки на талию джисона, несильно сжимая её, — мой любимый, — говорит он, имея в виду совсем не сонет.
— мой тоже, — отвечает джисон, внимательно смотря минхо в глаза.
— правда?
— правда, — говорит джисон и целует минхо ещё раз.