ID работы: 957273

Ритмы моего сердца

Гет
PG-13
Завершён
155
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
155 Нравится 8 Отзывы 28 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Джолли, ты здесь? – Феличита постучалась в массивную дверь, ведущую в покои Арканы Луны. Ответа не было, лишь приятная мелодия доносилась из комнаты, привлекая к себе внимание. Феличита приоткрыла дверь, позволяя себе послушать музыку. Джолли водил смычком по струнам, наигрывая что-то бодрое, волнующее, волшебное. Иногда девушка улавливала нечто тревожное в его музыке, будто надвигалась опасность, но затем мотив снова сменялся, становясь нежным, успокаивающим. Девушка не могла оторваться от такого зрелища. И музыка, и Джолли были одинаково привлекательны. Феличита никогда не слышала, как он играет на скрипке, и сейчас ей казалось, будто она узнала нечто запретное о нем. Когда он закончил, и смычок в последний раз коснулся струн, раздался тихий голос: - Вам понравилось, госпожа? - Джолли, я думала, ты не заметил меня. - Ну что вы, миледи, даже если бы я не услышал ваших шагов, ваш запах выдает вас. - Запах?! – девушка покраснела. - Духи, миледи. Вы всегда пахнете чем-то сладким, опьяняющим, свежим. Немного меда и яблок, капля масла розового грейпфрута, и дивная композиция из луговых цветов… Определенно, вам идет, - Фели не заметила, как он подошел к ней и наклонился, вдыхая запах ее волос, отчего смутилась еще больше. - Как вы… - Как? – он сделал вид, что оскорбился, - я ведь алхимик, госпожа, - улыбнулся он. Для Феличиты Джолли всегда был кем-то вроде волшебника. Когда она была малышкой, он часто демонстрировал ей чудеса алхимии, но и сейчас ее сердечко было открыто для маленьких чудес, будь то мелодия души близкого человека или откровенные и в то же время прикрытые тайной слова мужчины. Из всех обладателей аркан Джолли был самым загадочным, но девушке непременно захотелось узнать его получше. - Джолли, можно мне иногда приходить к тебе? - Хмм, не думаю, что вам нужно мое разрешение, принцесса. С этого дня она стала частым гостем в его покоях. Она тихонько пила фруктовый чай, а он играл на скрипке не то для собственного удовольствия, не то для развлечения юной леди. Но врать самому себе не получалось: ему льстило внимание госпожи, нравилось видеть восхищение в ее глазах, улыбку на таких притягательных губах. Она настолько увлекалась его музыкой, что забывала про горячий напиток. Лишь когда мелодия подходила к концу, она осознавала, что вот уже долгое время смотрит на него, не спуская глаз, смущалась от этого и отводила взгляд. - Кстати, госпожа, вы помните, какой завтра день? – поинтересовался Джолли. Феличита задумалась. - Ваш День Рождения, - напомнил он, - мне приятно проводить часы в вашем обществе и буду признателен, если вы и завтра придете, – с этими словами Джолли открыл перед ней дверь. Сегодня он позволит ей уйти, но завтра будет всё иначе. Новый день обещал быть ярким и богатым на события. С утра ее уже осыпали подарками, но на этом сюрпризы не заканчивались. И что-то подсказывало ей, что главный и самый удивительный сюрприз ждет ее в комнате Арканы Луны. Воспользовавшись тем, что ребята заняты делами, она прошла к нужным покоям и робко постучалась. Дверь незамедлительно открылась, и перед ней предстал Джолли. - Прошу вас, госпожа, - жестом он пригласил ее войти. На нем не было пиджака. Рукава белоснежной рубашки были закатаны, верхние пуговицы были расстегнуты, являя взору шею и ключицы. Красив, обворожителен. Казалось, что он использовал какое-то заклинание, не дающее ни малейшей возможности оторвать от него взгляд. Таким домашним она его еще никогда не видела, все эти дни мужчина понемногу открывался ей, но сегодня границы между ними будут стерты. Феличита привычно села в уютное кресло, Джолли, взяв скрипку и смычок, стал наигрывать незнакомую ей, чудную мелодию, неотрывно глядя ей в глаза. Время пролетело незаметно, и когда мужчина перестал играть, девушка будто вынырнула из мира грез. - Это было прекрасно, - улыбнулась она, искренне восхищаясь его талантом. Он положил инструмент на место и подошел к ней, встав на одно колено, он взял ее за руку. - Это был мой подарок на ваш День Рождения, госпожа, - произнес он, - надеюсь, он пришелся вам по вкусу. Если же нет, - он прищурился и ухмыльнулся, - тогда у меня есть еще один. Он взял ее за подбородок и коснулся ее губ своими. Аккуратно, чтобы не спугнуть, позволил ей сделать выбор. Губы, горячие и сладкие от чая, приоткрылись, давая мужчине абсолютную власть. - Вы ведь хотели узнать меня получше, госпожа. Разве нет ничего лучше поцелуя в таком случае?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.