ID работы: 9573720

Перемены у джедаев

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
115
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
33 страницы, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
115 Нравится 13 Отзывы 32 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Герцогиня вздохнула. Её голова гудела от всей этой новой информации.  — Кто же знал, что нужно ознакомиться с таким количеством документации, прежде чем стать частью этой огромной Республики, — устало произнесла она. — Вы же знали, на что идёте, герцогиня. Сатин отвела взгляд от голограммы с текстом и увидела перед собой мужчину в джедайской робе, однако у джедаев редко бывает такая искорка в глазах. — Как всегда в своём репертуаре, магистр Кеноби? — усмехнулась герцогиня, подходя к нему ближе.  — Вообще-то, герцогиня, я пришёл сюда увидеть вас, — его голос звучал для неё так маняще. Разумеется, она слышала о том, что уклад жизни защитников Республики несколько меняется. К слову, размышляя о вхождении в Республику и республиканский сенат, герцогиня думала ещё и о том, что это даст ей возможность быть ближе к одному джедаю. — Я возвращался к себе, и мне пришла мысль… — его брови приподнялись, и он ухмыльнулся. — Герцогиня Сатин, могу я пригласить вас на ужин? — спросил он, предлагая ей взять его за руку. Герцогиня улыбнулась:  — Лёгкий ужин, может, немного вина, но без излишеств. И это моё последнее предложение. — Идёт. Она вложила свою ладонь в его, их пальцы нежно переплелись, и весь остальной мир для них перестал существовать, став абсолютно неважным. *** Договорившись на «лёгкий ужин без излишеств» в ресторане, они сидели в баре и во всю распивали коктейли. — Поверить не могу! — воскликнула Сатин. — Они серьёзно всё время ссорились? — смеялась Сатин, сделав большой глоток коктейля.   — Да! Буквально из-за каждой мелочи. Энакин, конечно, тоже не подарок, но Асока была раньше такой невыносимой! Зато теперь Энакин знает, что мне приходилось терпеть, и он наконец будет благодарен, что я не отвёз его обратно на Татуин и не сбросил в пасть сарлакку, — рассказывал Оби-Ван. Обжигающий вкус крепких напитков оживлял в его памяти точно такой же вечер из далёкой юности, когда он понял, как же сильно влюблён. Это опьяняло хлеще любого коктейля. Однако Оби-Ван убеждал себя в том, что дело тогда было в алкоголе, и что именно из-за того, что они оба перебрали, проснулись оба обнажённые и в одной постели, сгорающие от стыда. Впрочем, о стыде они сразу же забыли, когда в ту же минуту накатило похмелье. Как прекрасно, что теперь чувство стыда не затронет их даже на ту жалкую минуту. Хвала новому Кодексу! ***  — Ты не видела на днях Оби-Вана? — спросил Энакин, взяв на руки дочку. Он пошёл с ней на кухню, где взял для неё завтрак. У Падме с утра были дела в Сенате, и себе на помощь Энакин вызвал Асоку, которая вместе с Люком сидела в гостиной и поила его из бутылочки. Энакин вернулся в комнату.   — Я видела его вчера вечером. И он вёл себя… странно. Не по Оби-Вановски. Энакин устроился рядом с Асокой, посадив Лею на коленки и дав ей бутылочку.  — Это как так? — спросил он, придерживая дочку за спинку. Лицо у Асоки стало сосредоточенное, перед глазами она держала картинку, увиденную вчера, стараясь ничего не упустить.  — Ну, для начала, он смеялся. И я точно видела, как он провожал, чуть ли не тащил на руках какую-то даму. А ещё они оба были… пьяные. Не просто, знаешь, подшофе, а вот прямо… Я даже не знаю, как это назвать. Энакин задумчиво нахмурил брови.  — Ты знаешь, что за дама была? Асока отвечала неуверенно:  — Кажется… Это была герцогиня Сатин. Ну знаешь, которая… — Она осеклась, видя, как Энакин рассмеялся.  — Тогда это точно наш магистр, — произнёс он через смех, чуть не уронив из-за этого Лею, но сумев вовремя её перехватить. Асока сощурила глаза.  — Ты чего-то знаешь, чего не знаю я? Энакин закивал, пытаясь уже успокоиться, но был в таком восторге от происходящего, что не особо и пытался.  — Ага. Он втрескался в неё, когда был падаваном. Но теперь у него карт-бланш на всё! Девушка была в шоке. Она и подумать не могла, что мастер-джедай, такой, как магистр Оби-Ван Кеноби, мог влюбиться. Нет, он, конечно, живой человек и всё такое, но всё равно нужно было время, чтобы привыкнуть. Энакин наконец успокоился и перестал смеяться. Вместо этого на его лице появилась лисья ухмылка.  — Ну, раз теперь разрешены отношения, может и ты кого-нибудь найдёшь? Как насчёт сенатора Бонтери? Асока закатила глаза, однако ничего возражать не стала. *** Проснувшись утром, герцогиня вышла на балкон, чтобы как-то освежиться после вчерашнего. Она с наслаждением смаковала события минувшей ночи, которые явственно помнила. Теперь ей нужно было как-то рассказать Оби-Вану об их дочери, о которой он всё это время даже не подозревал.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.