Санта-Барбара с Томом Холландом

NC-17
Завершён
108
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
47 страниц, 18 461 слово, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
108 Нравится 86 Отзывы 33 В сборник

Часть 6

Настройки
Была уже середина мая и Джинни понимала, что еще никогда не была так счастлива. Она безумно любила Тома и он отвечал ей взаимностью. Она перестала сомневаться в нем и часто проводила вечера у него дома. Они смотрели фильмы, играли в разные настольные игры и даже читали друг другу книги. Часто к ним присоединялся Харрисон, который души не чаял в Блейк, понимая, почему Том ее выбрал. Сегодня как раз они сидели втроем на полу и смотрели новый боевик. — Не, ну че он делает? Его ж щас грохнут! — Комментировал кино Том, а Джинни и Хаз тихонько посмеивались. Вдруг у Холланда зазвонил телефон. И он со словами «Я сейчас» вышел из гостиной. Как только спина парня скрылась за дверью, Хаз придвинулся к Блейк и спросил: — Ты правда его любишь? — девушка уловила в его голосе нотки сарказма. — Да, конечно, люблю. А, что? — она явно не понимала к чему он клонит. — А то, что он тебя нет. — Что? — Джинни непонимающе уставилась на Остерфильда. — Он мне вчера сам сказал, что ты ему предельно надоела и он хочет с тобой расстаться. — Я не верю! Этого просто не может быть! Он мне постоянно говорит, что любит! — Блейк просто опешила. — Детка, я понимаю, тебе тяжело это принять, но я помогу… — И Хаз вдруг завалил ее на пол, нависая сверху и впиваясь в губы. Его руки крепко держали ее и не давали пошевелиться. Когда Джинни, наконец, удалось чуть-чуть оторваться от него, то она протяжно закричала: — То-ом! Помоги! Он тут вбежал в комнату, нажимая кнопку отбоя на телефоне, и оторвал Хаза от девушки. — Ты что творишь?! — Том прижал ее к себе и грозно взглянул на друга. А если быть точным, уже бывшего друга. — Холланд, она тебе нужна? Что ты с ней возишься! Мелкая шлюха! — Остерфильд пренебрежительно хмыкнул. Том встал с пола, схватила Харрисона за воротник рубашки и прошипел: — Не смей называть ее так! Понял?! — Да пошел ты! — Хаз оттолкнул от себя Томаса. Но тот не стал отступать и «подарил» «другу» удар в нос. — Том! Не надо! — Джинни вскочила и взяла парня за руку. — Я его убью! — Холланд просто озверел. — Не надо, все будет хорошо, успокойся… — она пыталась остановить его. — Я тебе руки оторву, если ты еще один раз хотя бы пальцем до нее дотронешься! — Томас схватил Хаза за горло и прижал к стенке. — Понял?! — Да понял! Отпусти, идиот! — Харрисон правда испугался его. Услышав ответ, Холланд убрал руки, и Остерфильд покинул его дом. — Малышка, ты в порядке? — он прижал ее к себе. — Да, Том, все хорошо… Правда… Я просто испугалась… — она льнула к нему, как к единственной защите в этом мире. — Он больше не тронет тебя, обещаю… — Джинни чувствовала, как сильно билось его сердце. — Том, он сказал, что… — начала было она, но запнулась. — Что? — Что ты меня не любишь и… и хочешь со мной расстаться… — Блейк опустила глаза. — Ох, малышка, ты даже не представляешь, как я тебя люблю… — Томас наклонился и поцеловал ее. Когда она ему ответила, то он слегка отстранился, а потом начал покрывать поцелуями ее шею. Его руки блуждали по ее спине, заставляя девушку тяжело дышать. — Нет… Я не хочу… — прошептала Джинни и оттолкнула от себя парня. — Что такое? — он непонимающе посмотрел на нее. — Просто… Я еще не готова к этому. Давай подождем. — Хорошо. Я все понимаю, не волнуйся. — Том обнял ее и поцеловал в макушку. — Кстати, ты сказала маме о моем предложении? — Да, сказала. — Блейк вздохнула. — И она отказалась принимать деньги. — Но почему? Этой суммы бы хватило, чтобы покрыть все долги за коммунальные услуги и сделать хороший ремонт! — Она сказала, что отец все равно найдет деньги и пропьет их. К тому же ей просто неудобно принимать от тебя таки средства. — Но ведь у меня есть возможность помочь. Ты — моя девушка и я забочусь о твоем благополучии. И благополучии твоей семьи. — Понимаю… — Тогда давай ты меня познакомишь со своей мамой и я сам поговорю с ней. Хорошо? — Ну… Ладно. А когда? — Может, прямо сейчас? — Хорошо. Вскоре они оказались около квартиры Джинни. Девушка явно волновалась, ведь ей еще никогда не приходилось знакомить с мамой парня. Тем более ей было неудобно перед Томасом из-за беспорядка в доме и из-за отца, который, судя по звукам, снова пригласил к себе дружков. Ну, была не была! Блейк открыла дверь и в нос ударил знакомый запах алкоголя и пота. Джинни не ошиблась — их квартира была полна каких-то не известных ей мужчин, которые кричали, ругались, смеялись и в огромных количествах вливали в себя спиртное. Когда девушка взглянула на Тома, то увидела шок на его лице, от увиденного. — Не жалеешь, что вообще начал со мной встречаться? — спросила она. — Никогда, малышка. — Уверенно ответил парень и прошел на кухню, где сидела Лизи — Добрый вечер, миссис Блейк. — он вежливло поздоровался и улыбнулся своей голливудской улыбкой. — Ой! — женщина явно не ожидала этого. — Здравствуй… Джинни, это что, Том Холланд?! — Она подскочила с места. — Как видишь, мам. Он пришел с тобой поговорить. — Миссис Блейк, позвольте вам помочь. Если вы не хотите брать денег, давайте я найму бригаду рабочих, которые сделают здесь хороший ремонт, оплачу ваши долги и… — Постой. — Лизи остановила его. — Ты очень хороший человек, я вижу. Но… Я не могу принять это все от тебя. Что я могу дать тебе взамен? — Вашу дочь. — Том уверенно ответил на поставленный вопрос. — В смысле? — Миссис Блейк удивилась такому требованию. — Просто пусть она живет у меня. Это все. — Холланд пожал плечами. — Если она не против, то хорошо. — Я не против. — Ответила Джинни, и в ее глазах засияли лучики. — Вот и хорошо. — Он улыбнулся и поцеловал ее в щеку. Они еще немного поговорили. Томас успел рассказать о себе Питеру, который был без ума от человека-паука и очень гордился тем, что его зовут так же, как и героя фильма. Но тут в дверях появился один из «гостей» и громко подозвал к себе девушку, которая встала с места и неуверенно шагнула к нему на встречу. Ведь она знала, что будет, если не повиноваться. Том заметно напрягся, сжал челюсть и кулаки. Вдруг мужчина резко схватил Джинни за волосы и со всей силы ударил головой об стену. Девушка вскрикнула и упала на пол. Холланд мгновенно подскочил и нанес обидчику удар в челюсть. Да-а… Видимо сегодня день такой — всем надо мозги вправлять, чтоб не совались к ней. Началась драка, к которой подключились еще парочка пьяниц. Но все это длилось недолго, так как затуманенные алкоголем мужчины все-таки сдались Томасу, который остался с разбитой губой и синяком под глазом. — Ты в порядке? — он подбежал к Джинни, которая сидела на полу, облокотившись спиной к стене и держалась за голову. Лизи была рядом и, плача, успокаивала дочь. — Все хорошо… — Давайте я разберусь с этим. — Холланд встал и направился в комнату. — Том, не надо, пожалуйста… — начала его останавливать женщина, но он просто махнул рукой и громко сказал: — На выход все! Быстро! Или я вызову полицию! — как ни странно, все поднялись и пошли к выходу. Конечно, кроме Дениэла — мистера Блейка, который спал, лежа на диване. — Спасибо тебе огромное. — Выдохнула Лизи и обняла Тома. — Не за что, миссис Блейк. Значит так, сейчас я забираю Джинни, а завтра сюда приедет машина, которая отвезет вашего мужа в клинику. Они вылечат его от алкоголизма и все будет хорошо. На этой неделе бригада рабочих за пару дней сделает вам ремонт, а вы с Питером поживете пока у меня дома. Согласны? — Конечно. Спасибо тебе еще раз…
Примечания:
108 Нравится 86 Отзывы 33 В сборник
Отзывы (3)