ID работы: 9577146

Спи сладко, Наранча.

Слэш
PG-13
Завершён
146
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
146 Нравится 9 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Фуго-о-о!~ — Протяжно и почему-то тягуче-слащаво раздалось где-то у приоткрытой двери в комнату того самого "Фуго". — На улице гроза и сильный дождь. Бруно с Леоне на задании и вернутся поздно, а Джорно с Мистой чем-то заняты в своей комнате. Вроде как фильм смотрят. Миста сказал что бы я валил к тебе, если мне скучно.Так что.. Можно мне зайти? Выждав свои пару вежливых секунд, так и не дождавшись ответа Паннакотты, Наранча зашел в комнату, нарушая покой его обитателя. Из-за двери, из которой комично выглядывал пару минут назад, он напоминал ребёнка, что ночью приходил к матери из-за очередного кошмара. Только вот, если Фуго и "мамочка", то точно не из тех, что поцелует в макушку и укроет одеялом. По крайней мере,не так сразу. В вечернем мраке юноша не сразу заметил хозяина комнаты, что уже сидел на кровати, укутанный с головой в одеяло. Похоже Гирга потревожил его сон. И судя по смутным очертаниям, он явно был не в восторге от вечернего гостя. -- Извини, конечно, если разбудил, но как вообще можно спать в такую грозу?! — указав пальцем в окно, откуда в тот же момент разошелся свет, заполняя довольно скромную по размерам, но богатую на литературу, комнату буквально на пару секунд. Через ещё пару секунд также послышался довольно громкий раскат грома, как бы подтверждая слова парня, из-за чего тот уставился на окно, словно на виновника страшного происшествия, при этом заметно съёжившись, не то от страха, не то от удивления от такого "тайминга". — Наранча, неужели ты боишься грозы? — Фуго удивленно поднял брови, явно выражая недоумение, но довольно быстро на его лице заиграла некая хитрая улыбка. — Не ты ли хвалился что из нас двоих ты старший? — хмыкнув, он стал пуще прежнего кутаться в одеяло, смотря на нарушителя покоя с неким презрением, сохраняя некую хитринку во взгляде и прикрытой одеялом улыбке. Похоже Паннакотта решил воспользоваться новоприобретённым "рычагом давления". Ответом ему стало едва различимое в свете грозы смущенное, отчасти напуганное и даже обиженное лицо парня, что тот надеялся скрыть отросшими локонами волос. — И что мне делать? — не скрывая издевку в голосе, начал было Фуго. — Спеть тебе колыбельную или, может, сказку прочитать? — Вскинув бровь, Панна ухмыльнулся, дразня вечернего гостя, но тот, похоже, был либо слишком наивен, либо решил тому подыграть, в тот же момент меняясь в лице, хоть и не в силах скрыть лёгкое напряжение. — Я бы от сказки на ночь не отказался бы, но что-то мне подсказывает что кроме лекций по математике я ничего дельного не услышу. — одарив Панну самодовольной улыбкой, Наранча скрестил руки на груди, как бы гордясь своим колким замечанием. Собеседник же замечание не оценил и пару секунд провел с прикрытыми глазами, явно успокаивая свой пыл, дабы не прибить мальчишку детективом, что так манил Фуго своим видом, лёжа на тумбочке в непозволительной близости к руке. — И что же тогда ты хочешь от меня? — всё таки выдал вновь Паннакотта, снимая с головы и плеч одеяло, перекладывая его на пояс и ноги, при этом показывая на вид салатовую футболку с принтом клубники на груди, что вместе с скрытыми одеялом штанами схожего цвета выступала в роли пижамы для Панны. Последующим его действием было неожиданным со стороны Наранчи -- он включил лампу, рядом с детективом, что позволило Гирге разглядеть пижамку товарища и тихонько хихикнуть, тем самым снова раздразнив хозяина комнаты. Уже подняв книгу, да замахнувшись, на языке так и вертелся благой мат, но Гирге и так недавно досталось сполна, посему книге пришлось вновь вернуться на своё законное место, а потенциальной мишени — выдохнуть с облегчением и выпрямиться. До нового раската грома, конечно же. Постояв в тишине некоторое время под неловкое бегание глаз нарушителя, что явно ждал "особого приглашения", и сверлящего его Паннакотты, который всем видом показывал, что ему можно и не надеяться на желанное ему "приглашение", мальчишка всё же осмелился сесть рядом с "учителем", теребя в руках подол своей оранжевой футболки, на которой был принт с самолётами. В отличии от Гирги, Фуго и рад бы посмеяться, да только он не хотел того задевать и быть основоположником каких-то комплексов. (Хотя казалось бы, какие комплексы, да и у Наранчи?) И вновь наступила тишина, что душила обоих, разбавляемая только раскатами грома, из-за которых Гирга то и дело подпрыгивал, что уже раздражало Паннакотту. В конце концов, он не планировал проводить этот вечер с мальчишкой, тем более который прыгает на его кровати почти каждые несколько минут, подобно резиновому мячику. И пока Наранча рассматривал свои бриджи, что были схожего принта с футболкой, Фуго наблюдал, думая, решится ли "старший" на что-нибудь или ему снова придётся взять всё в свои руки. На самом деле всё было достаточно очевидно. Наранча уже получил всё, что ему требовалось. Даже просто сидя рядом с Фуго, он чувствовал себя гораздо спокойнее, словно за каменной стеной, а подскакивал он парой минут ранее больше ради Панны, надеясь, что тот психанет и проявит хоть немного внимания своему гостю. И, похоже, у Наранчи всё получилось. Едва сдерживая нервный тик, что вызвал уже в очередной раз истошно и до ужаса наигранно пищащий Гирга, Фуго всё же решился увлёчь того под одеяло, кутая не только себя, но и Наранчу, на что тот выдал хоть и менее истошный, но зато более правдоподобный и искренний писк. Вот теперь уже он действительно испугался. — А сейчас тебе не так страшно? — более тихо поинтересовался парень, чуть вытянув шею желая заглянуть в лицо мальчишке. Тот же, похоже, смутился, покрываясь румяном, но про себя ликовал, ведь план его прошел "на ура". Похоже все те уроки математики прошли не без пользы -- теперь юноша определить точку кипения своего преподавателя, при этом не заходя за грань. И хорошо, что не заходя за грань, ведь остужать он его ещё не научился.. Но учиться никогда не поздно, верно? Чуть прильнув к нему, Наранча легонько коснулся губами щеки Фуго. Смазано, быстро, неуклюже, но искренне, что нельзя было не оценить. Этим он и добился нужного -- похоже Паннакотта действительно стал остывать, что отдалось глубоким, отчасти уставшим выдохом, которое Гирга почувствовал незамедлительно своей растрепанной макушкой. Теперь и у Наранчи есть свой "рычаг давления". — Как бы то ни было, мне рано завтра вставать. И если ты собираешься спать здесь, значит я разбужу и тебя. Так что ложись спать сейчас, если не хочешь что бы я тебя потом будил водой из шланга. — с долей приказного тона в голосе, Фуго откинулся на спину, утягивая Наранчу за собой, да укладывая того к себе, фактически под бок и не давая возможности выползти из неожиданных, крепких и, на удивление, теплых объятий. Только вот Гирга не то что бы сопротивлялся, он и не собирался этого делать изначально. -- А если я проснусь раньше и разбужу тебя? -- с хитрыми нотками, Наранча повёл плечами, приблизившись к блондину чуть плотнее, расплывшись в нахальной, ребяческой улыбке. В макушку снова ударил порыв воздуха -- Фуго фыркнул, явно насмехаясь. -- Ты проснись сначала, потом и посмотрим. -- ответив не менее нахальной улыбкой, Панна щелкнул выключателем, позволяя тьме вновь наполнить скромную комнату. И сейчас, не смотря на, казалось бы, потенциальную враждебность тьмы, оба ей были рады. Ведь темнота скрыла эмоции, которые оба парня ещё не хотели показывать вот так, сразу, за один вечер. К слову об эмоциях и чувствах -- Фуго про этот лёгкий поцелуй не забыл и обязательно это припомнит ему, но уже утром, когда тот забудет, предварительно напугав его. Что бы неповадно было. Вскоре ливень, что уже как час назад перешел в лёгкий, моросящий дождь за окном, казалось бы, наконец стих и вместе с этим послышалось тихое, но умиротворенное дыхание Гирги — похоже тот тоже наконец уснул под тихий и умиротворенный стук оставшихся капель дождя с крыши о землю. Но сну мальчишки мог поспособствовать не только дождь, но и Фуго, что успел того окружить не только теплом нагретого одеяла, но руками, которыми он так аккуратно, словно боязно и нерешительно, приобнимал парня, не менее аккуратно поглаживая по спине, смахивая все тревоги и страхи словно пылинки. Утром Наранча об этом не вспомнит, а Панна и не собирается об этом рассказывать ему -- меньше знаешь, крепче спишь. — Хах, и всё же, какие однако "взрослые" страхи у нашего "взрослого" гангстера. — с тихой усмешкой выдал Фуго, смотря на безмятежное личико ученика, что так крепко держал Панну за футболку, словно боясь что тот его оставит. Но хватка быстро ослабла, стоило нежным губам аккуратно коснуться лба так умиротворенно спящего юноши. — Спи сладко, Наранча.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.