ID работы: 9577358

Этот сможет

Слэш
PG-13
Завершён
116
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
116 Нравится 3 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Джон Стилински, шериф Бикон-Хиллз ещё никогда не был настолько растерян — запущенный в Гугле запрос ничего не дал. Точнее выдал, но совсем не то, на что рассчитывал этот взрослый сильный альфа. Он надеялся получить мощнейшие аргументы, которые и камня на камне не оставят от нелепых доводов и ложных теорий в том нелёгком деле, что буквально вчера свалилось на его сильные плечи. Но увы, поиск поддерживал оппонентов, отчего шериф начинал нервничать, но в отличие от своего сына не ёрзал на месте, совершая сотни странных телодвижений, он просто застыл неподвижной глыбой, нахмурившись при этом так, что заглянувший было в кабинет помощник в изумлении пробормотав что-то извиняющееся, поспешил скрыться за дверью. Спустя пол-часа таких тяжеловесных размышлений, Джон понял что ему срочно требуется хорошая доза кофеина. Плюс профессиональная консультация. И он знал, где можно безопасно совместить и реализовать обе эти потребности. Один уточняющий звонок, и вскоре он ехал к местному госпиталю. — Не сомневаюсь, что ты сейчас работаешь над крайне сложным делом. — Мелисса МакКолл, терапевт и по совместительству мать ещё одного юного шалопая, приятеля Стайлза Стилински, на правах давней подруги провела ладошкой по щеке шерифа. Тёплая ладонь пахла антисептиками и массой лекарств, которые, смешиваясь в одну химозную какофонию, мистическим образом успокаивали альфу. Щека альфы кололась наспех побритой щетиной, и свидетельствовала о том, насколько нелегко сейчас её обладателю. Женщина не стала ругать его за слишком крепкий кофе, который, она знала, Джон покупает с чёрного хода магазинчика Энди — чтобы не попасться на глаза Стайлзу, который с маниакальным упрямством следил за здоровьем отца. Парень искренне был убеждён, что если отца кормить силосом из тофу, травы и прочей обезжиренной дряни, а в его кофе не будет кофеина, то отец проживёт долго-долго, а сам он никогда не останется один. Мелисса знала, что Стайлз боялся одиночества с тех самых пор как умерла его мать, а потому заполнял пространство вокруг себя болтовнёй обо всём подряд. И забота о здоровье отца была частью того выработавшегося со временем защитного ритуала, что давал мальчишке уверенность и силы жить дальше. Джон время от времени заскакивал к ней поболтать, уточнить некоторые спорные вопросы, возникавшие порой при работе над сложными делами, на которые как медик она могла сама ответить или посоветовать подходящего специалиста. Сейчас она видела его осунувшийся вид, круги под глазами, небрежно пропущенную при бритье щетину, помятую одежду — все признаки того, насколько нелёгкое дело свалилось на шерифа их маленького, обычно тихого городка. Ну, или Стайлз в очередной раз отчебучил нечто невообразимое — что тоже случалось нередко. Тут мысли Мелиссы метнулись, припоминая поведение и слова Скотта — не говорил ли сын чего-то странного в последние дни, ибо эта непутёвая парочка была неразлучна. И если парни пакостили где-то, то исключительно вместе — будь то поиски преступников, выслеживание очередной нечисти по бестиарию Стайлза или рискованные экспедиции по заброшенным зданиям. К счастью, по большей части мальчишки тусовались дома то у одного, то у другого и с азартом резались в видеоигры. Вот и сейчас она не могла припомнить ничего странного — вчера Скотт сидел дома над учебниками, значит и Стайлз навряд ли гулял где-то. — Так что-же произошло? — Решилась она прервать тяжкие размышления шерифа, которые заставляли морщиться его лоб не хуже чем шкуру шарпея**.

***

— Триады? — Решила она уточнить, решив что неправильно поняла. И по выражению лица шерифа догадалась, что он говоря о полиамории, действительно имел ввиду нечто другое. — Нет, я говорю именно о большем количестве партнёров. — Скривившись как от зубной боли, промямлил Джон, смущённо потирая шею. — Оу. — Сознание Мелиссы выдало с пару десятков кадров неприличного содержания, разной степени разнузданности по шкале от пяти до десяти. Что? В конце-концов она взрослая разведённая женщина. И за неимением постоянного партнёра, научилась продуктивно использовать отлучки Скотта. И да, на её ноуте есть заветная запароленная папка, а в нижнем ящике комода коробка с надписью: "Не открывать! Сжечь или похоронить вместе со мной". С Джоном они пытались построить романтичные отношения, но всей романтики с их напряженным и практически не совпадающим графиком хватало лишь на вкусный ужин, незаметно переходящий в совместный сон на диване перед телевизором. Когда прокрадывавшиеся к дому мальчишки в который раз обнаруживали дрыхнущую парочку и укрывали их пледом. После нескольких таких "успешных" свиданий, Джон и Мелисса махнули рукой на отношения и решили оставить всё как есть. Что впрочем не мешало им иногда устраивать спонтанные встречи, дававшие им обоим сексуальную разрядку. Например где нибудь в подсобке. Но не сейчас — на Джона похоже физически давило дело о некоей организации (другое Мелисса не смогла представить), напоминающей бордель. Скорей всего, какой-то преступный синдикат. Женщина постаралась окоротить свою фантазию и припомнила исключительно случаи именно законного партнёрства — всё, о чём говорили в институте. Ибо в реальности она встречала лишь несколько триад, и причём ни одной в Бикон-Хиллз. О квадрах и вовсе речи не было — только в теории, только из учебников. Хоть и говорят, что в тихом омуте все черти водятся, но в их тихом городке такого никогда прежде не бывало. С трудом припоминая факты, Мелисса с беспокойством отмечала, с какой безнадёжностью Джон прикрыл глаза ладонью и как сгорбились его плечи. Господи, да что там произошло? Можно только посочувствовать тому бедолаге, что попал в подобный союз. В этот момент шторка, скрывавшая в углу сестринской кушетку зашевелилась, и доселе не подозревавшая о тайном слушателе пара с изумлением воззрилась на прикрывшего рукой зевок Алана Дитона. Второго терапевта госпиталя. Он редко позволял себе отдых посреди дня. Но видимо именно сегодня у него было тяжёлое дежурство, или он задремал из-за нездоровья? Алан тряхнул головой, немного сонно похлопал глазами и едва заметно улыбнулся: — Я думал Вы раньше приедете, Джон. — Что? — В голос воскликнули Джон и Мелисса. — Прости, ты что-то уже слышал об этом? От кого? — Джон побледнел, и чуть прищурился. — Слышал. — Спокойно кивнул головой Дитон. — Собственно потому и задремал, что из-за всей этой истории не выспался - нежданные гости были. Мелисса обеспокоенно глянула на шерифа, мягко подобравшегося и обманчиво-расслабленно застывшего в кресле. Он вновь готов был к борьбе, минута слабости бесследно исчезла. Алан с незаметной улыбкой тоже всё это подметил и пытаясь не взвинтить альфу ещё больше, достал из сумки на вешалке банку: — Давайте сварим хороший кофе, и потолкуем как следует. В таком деле не стоит спешить. При этих словах коротко стриженный ирокез на загривке Джона вздёрнулся и беты услышали тихое утробное рычание. — Джон. Поверь, мне есть что сказать. — Примирительно произнёс Алан. — И что же? Могу я узнать? — Воинственный настрой не спешил покидать шерифа. — За время своих путешествий я всего дважды встречал истинные квадры, они редко встречаются. Но если честно, сам происхожу из такой семьи. Так что я знаю о чём говорю. Не ожидавший такого поворота Джон погасил огоньки в глазах и пытался осмыслить сказанное. А Дитон тем временем прошёлся по кабинету, включил кофеварку и присел напротив своих слушателей: — Мой о-дедушка в своё время был огорошен, когда сразу трое братьев пришли предложить ему союз. Близнецы едва не убили друг-друга, обнаружив, что им нравится один и тот-же омега. И не просто нравится — каждый уверял что это его истинный. Но лишь шаман смог остановить кровопролитие, напомнив им что на дворе двадцатый век, что не следует уподобляться диким предкам-варварам, и что действительно существуют такие семьи. Ему пришлось потратить на их вразумление какое-то время, как и на беседы с омегой — тот считал себя грязным и распущенным, раз сходил с ума не по одному альфе, а сразу по троим. О-дедушка в отчаянии даже едва не покончил с собой, но всё обошлось, они заключили квадру и сколько себя помню, более счастливой, дружной и любящей семьи я не видал. Алан потянулся к сумке, достал небольшой альбом и показал изумлённым слушателям фотографии, где рослый миловидный омега в возрасте занимал центральное место в многолюдной композиции: — В центре наши деды, а вокруг дети и внуки. Джон в напряжении изучал снимки. Что-то не давало ему примириться с увиденным: — И сколько же детей они заставили его родить? Алан спокойно разливал кофе по чашкам из сестринского буфета: — Ни одного. — Он протянул кружку Джону, со скепсисом вскинувшего одну бровь. — Ни один из них не рискнул бы заставлять или принуждать своего любимого. Все семнадцать детей, здоровых и крепких, были зачаты и рождены исключительно по желанию омеги, с детства росшего среди многодетных семей. А-дедушки всегда стремились обеспечить своего драгоценного мужа, учитывали его пожелания и капризы, и подсознательно каждый из них пытался выслужиться и положить к ногам если не весь мир, то всё что мог. Видя, что недоверие не спешит покидать разум шерифа, Алан продолжил: — Джон, вспомните, как вам хотелось угождать своей половинке? В квадрах омеги получают всё это, всю любовь и заботу в тройном размере. К тому же, вы ведь знаете, насколько становятся требовательными самые тихие и милые омеги во время течки — они превращаются в демонов, аппетиты которых может вынести не каждый альфа. Джон смутился, вспомнив Клаудиу во время её течек — это было нечто как восхитительное, так и пугающее. К тому же, каждый раз ему приходилось брать дополнительно один-два дня отгула для восстановления. Собственно поэтому после смерти жены он не захотел сойтись ни с одной омегой, предпочитая бет. Клаудиа была его истинной парой, и другой такой нет на всём свете, а проходить через все прелести течки с кем-то другим, он более не хотел — работа изматывала не хуже. Стилински неловко кашлянул, соглашаясь с этим аргументом, если смотреть с подобного ракурса, любой омега будет только счастлив. Но всё же... — Джон, природа никогда не поставит слабого омегу во главе триады или тем более квадры. — Во главе? — Именно. В любой квадре чётче, чем где бы то ни было, видно что главой семьи является именно омега. Омега решает все вопросы, и к нему прислушиваются мужья. Джон допил кофе, который в этот раз не успел остыть. Образ бесправного, беспомощного, забитого омеги, которого беспощадно эксплуатируют и насилуют сразу трое альф, в его воображении заметно пошатнулся. В конце-концов, он никогда не задумывался о подобном с иной точки зрения, нежели им преподавали во время учёбы. Да и вообще, квадрам, как и прочим полиаморным семьям, в учебке традиционно уделялось всего ничего - не больше часа на весь курс. "Главой квадры может стать только сильный духом и телом омега" — эта мысль удивила его и шериф в задумчивости несколько раз прошёлся по комнате. Случайно взглянув на часы, он поразился, что за своими переживаниями совсем забыл о времени. Джон вынул из кармана куртки телефон и прочёл первое же непрочитанное сообщение: "Пап, я как и обещал, еду на осмотр. Со мной всё в порядке. Правда". Оно пришло пять минут назад! Стилински поспешил к окну как раз, чтобы увидеть как к госпиталю подъезжает кавалькада из старенького синего джипа, за которым следовало чёрное выпендрёжное Камарро в сопровождении двух мощных одинаковых байков. Спустя всего пару минут, его взъерошенный сын что-то эмоционально выговаривал близнецам, недавно переехавшим в город. Те послушно склонили головы. Впрочем, как и третий альфа - Дерек Хейл. Парень, никогда и не перед кем не склонявший голову, сейчас покорно слушал Стайлза, не пытаясь нагрубить или посмеяться над ним. Все трое молча внимали своему омеге, как самому главному человеку в своей жизни. Раздав некие важные указания, Стайлз вскинул свой рюкзак на плечо, и с самодовольной ухмылкой отправился к дверям больницы. — "Сможет только сильный духом" — Джон невольно повторил часть фразы. — Этот сможет. — В голос заверили его Мелисса и Алан. Ни один из них не сомневался, что этот сумасбродный мальчишка будет крутить своими альфами как только пожелает. * Пишу главы в двух процессниках и в обеих стекло, тяжело пишется, извините за задержку. Душе захотелось немного отдыха ))) **Просто напоминаю (навряд ли кто мог забыть эту чудную собаку, чья шкура состоит из сотни складочек)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.