***
Вежливо, но всё же выгнанный с кухни Кохаку и ещё до их прихода занявшимся готовкой Уолтером Шики отправился бродить по поместью, раздумывая над тем, чем он ещё мог занять себя в оставшееся до вечера время. Первоначальный план помочь с подготовкой к ужину споткнулся об упрямство парочки умелых поваров, что отказывались доверять ему даже банальную чистку и нарезание овощей. Ей богу, будто в этом было хоть что-то сложное? Может, та же Хисуи и не очень дружила с ножом, но уж Шики-то с ним обращался весьма умело. Собственно, он в обращении с любым колюще-режущим был очень искусен. Поднявшись на второй этаж, Шики рефлекторно повернул в направлении своей комнаты. Мыслей о полезных способах занять время ему так и не приходило, ввиду чего Шики логично рассудил, что, по крайней мере, не будет своим неприкаянным видом никого отвлекать. В конце концов, он всегда мог позалипать в какой-нибудь игрушке на своём смартфоне. Пускай он и не был особо большим фанатом подобного рода развлечений (а Акиха так и вовсе четвертовала бы его, узнав, на какие бессмысленные вещи он тратит своё время), но это всё равно было лучше, чем вообще ничего не делать. Шики лениво ввалился в свою комнату, ногой прикрыв за собой дверь, подхватил оставленный спросонья телефон с тумбы и уже приготовился было рухнуть на кровать да начать играть, как вдруг замер у окна. Размеренный шоркающий звук коснулся его чуткого слуха, и Шики сходу опознал его источник. Похоже, он только что нашёл нечто, где сможет пригодиться. Отбросив телефон, Шики сдвинул шторы, открыл правую створку окна, и, забравшись на подоконник, отыскал глазами подметающую задний двор Хисуи. — Тебе помочь? — поинтересовался он, частично свесившись наружу. — Шики-сама? — подняла на него невозмутимый взгляд Хисуи. — Что вы там делаете? — Спрашиваю, могу ли я присоединиться к уборке? — с ухмылкой ответил вопросом на вопрос Шики. — И очень надеюсь на утвердительный ответ, ибо заняться мне совершенно нечем. — Вам не стоит утруждать себя, — вопреки сказанному, ответила Хисуи отрицательно. — Я скоро закончу и приступлю к выполнению вашего поручения. Шики прокрутил в голове её слова, вспомнил, о каком поручении шла речь, после чего мотнул головой. — Нет, тогда я просто обязан тебе помочь, — он схватился обеими руками за рамы и выпрыгнул наружу, мягко приземлившись со второго этажа на землю. — Второй метлы не найдётся? — указал он на ту, что удерживала Хисуи. — Шики-сама, — едва заметно нахмурившись, Хисуи подтянула деревянный черенок поближе к груди. — Только спокойствие, — поднял Шики полусогнутые руки кверху, — я не собираюсь отбирать у тебя работу. Прости, но мне правда совершенно нечем себя занять. Пожалуйста, позволь мне присоединиться, — сложив ладони вместе, попросил он. — Очень прошу, — даже склонил он голову. Несмотря на всю щепетильность Хисуи в отношении своих обязанностей, если её очень вежливо и очень настойчиво попросить, она всё же могла пойти на некоторые уступки. И Шики был полон решимости добиться этого во что бы то ни стало. — В кладовой есть ещё одна, — после недолгой заминки молвили уста Хисуи. — Вы можете взять эту, — протянула она свою метлу, — а я схожу за новой. — Не нужно, я сам сбегаю, — обрадованный её согласию, но, в свою очередь, сам несогласный с таким распределением, ответил Шики. — Это же я к тебе навязался, — добавил он и прежде, чем Хисуи успела бы что-то возразить, умчался за рабочим инвентарём. По пути Шики также заскочил и домой за кроссовками, поскольку запоздало понял, что на улицу додумался выпрыгнуть в одних только белых носках. Метла и перчатки нашлись в кладовой практически сразу, так что не прошло и двух минут, как Шики вернулся и, встав немного поодаль, принялся сметать в кучу заполонившие двор красно-оранжевые листья. Работа шла споро и тихо. Не сговариваясь, Шики и Хисуи поделили ещё не убранную часть двора на две равные половины, после чего каждый всецело сосредоточился на своей территории. Поглощённая работой Хисуи, будто и вовсе время от времени забывала о присутствии рядом Шики, ибо ни словом, ни действием не давала понять, что обращает на него хоть какое-то внимание. Пару раз Шики самолично пытался завести с ней разговор на разного рода отвлечённые темы, но неизменно натыкался либо на односложные ответы, за которыми не следовало ничего, либо просто на гробовое молчание, когда с его губ срывалась очередная шутка, ответ на которую банально не требовался. И это Шики немного печалило. С одной стороны, ему, наверное, следовало бы радоваться, что его личная служанка настолько прилежная и ответственная в работе, что ничему не позволяет себя отвлекать, а с другой, своим предельно серьёзным и вечно занятым выражением она очень сильно начинала напоминать ему Акиху. В отнюдь не хорошем смысле напоминать. — Ты уж прости меня, Хисуи, — вздохнув пробормотал себе под нос Шики. — За что вы извиняетесь, Шики-сама? — материализовавшись у него под боком, спросила Хисуи. И вопрос этот оказался до такой степени неожиданным и застающим врасплох, что Шики едва не подскочил на месте, выронив при этом мешок, в который складывал собранные листья. Он был абсолютно уверен, что они с Хисуи разошлись метров на десять в разные стороны, так что никак не рассчитывал, что его слова услышат. — А… ну… это… — неуверенно замямлил Шики. — За всё?.. — не столько ответил, сколько выдвинул предположение он, но затем быстро поправился. — То есть я хотел сказать, что столько проблем тебе и остальным доставил в последнее время, что выделить что-то одно стало довольно сложно, — в смущении почесал он щёку. — Вы не сделали ничего, за что вам следовало бы просить у меня прощения, Шики-сама, — не согласилась Хисуи. — Более того, я не считаю, что вы сделали хоть что-то плохое, — добавила она следом. — Не обязательно делать что-то плохое, чтобы оказаться виноватым, — парировал Шики, наклоняясь и хватая правой ладонью горсть листьев. — Достаточно не сделать что-то хорошее. И вот с последним у меня сейчас как-то не задаётся, — натянуто улыбнувшись, запихнул он листья в мешок. — Не понимаю, — принявшись помогать Шики, призналась Хисуи. — Ну, это больше субъективное ощущение, нежели какой-то реальный проступок, — честно признался Шики. — Даже не знаю, как это правильнее выразить словами, — задумчиво протянул он. — Это как, если ты можешь сделать что-то очень хорошо, потому что умеешь это делать, но в конечном итоге получается всё из рук вон плохо по причинам от тебя не очень-то и зависящим. Ты, вроде, и не виноват особо, но и результат тебе неприятен. Вот как-то так, наверное, — пожал плечами Шики напоследок. Объяснение получилось, конечно, такое себе, но это в целом довольно сложная задача — объяснить другому человеку, почему ты считаешь себя перед ним виноватым и хочешь извиниться. Пускай и не по своей вине, но Шики заставил всех нервничать и переживать, и ему очень хотелось загладить свою вину. И обычное извинение было в этом деле хорошим первым шагом. Вообще он планировал извиниться перед всеми и сразу, как только окончательно разрешит вопрос с резко подскочившей популяцией вампиров в городе, но раз уж Хисуи застала его в момент слабости, то… — В общем, прости меня, — снова попросил Шики прощения. Может, в чём-то так даже лучше было. Всё же именно Хисуи, несмотря на внешнее спокойствие, всегда оставалась самой ранимой из обитателей дома Тоно. Бесконечный энтузиазм Кохаку просто не позволял ей долго пребывать в печали или унынии, а Акиха, хоть и была порой чересчур эмоциональной, но обладала таким внутренним стержнем, какой и самому Шики не снился. Ну а Уолтер — это Уолтер. Пронять старого дворецкого смог бы разве что Армагеддон, да и то не факт. — Вам не за что передо мной извиняться, Шики-сама, — вновь отринула Хисуи извинения Шики. Она подняла с земли последнюю кучку листьев и уложила их в уже успевший забиться до отказа мешок. — И тем не менее я хочу это сделать, — не отступал Шики, стянув края мешка и завязав их в узел. — Так что, если есть что-нибудь, что тебе хотелось бы от меня получить, то говори, не стесняйся. Он поднял мешок, и они вместе неспешным шагом двинулись к небольшому сараю в саду, в котором собранные опавшие листья и ветки хранились до их вывоза. Новая партия присоединилась к аккуратно сложенным друг на друга рядам своих предшественников, и Шики довольно похлопал руками, стряхивая с перчаток пыль. — Неужели совсем ничего? — разочарованно спросил он, выходя наружу и закрывая дверь на железный засов. — Твоя сестра сегодня уже упрекнула меня в бесполезности, так хоть ты не отказывайся, Хисуи, — решил он напоследок надавить на жалость. Не очень достойно, зато, как правило, очень эффективно. — Нее-сан никогда бы так не сказала, — отринула его обвинения Хисуи — Да, она выразилась куда аккуратнее, — согласно кивнул Шики, — но сути это не меняет, — всё равно продолжил наступать он. — И как бы то ни было, а от тебя я так просто отступать точно не собираюсь. Я исполню твоё желание, даже если мне придётся приказать тебе его озвучить, — широко заулыбался Шики. — Вот такой вот я нахальный джин. По раздавшемуся следом усталому вздоху Шики понял, что его тактика начала-таки приносить свои плоды, и неприступные стены замка «Хисуи» наконец дали трещину. — Шики-сама, — заговорила Хисуи, — вам следует вернуться к себе и ожидать ужина, — произнесла она то, отчего радость Шики очень быстро начала сходить на нет. — Но, если вы не сочтёте это за грубость, то я была бы очень благодарна, если бы вы помогли мне подготовить обеденный зал. — С превеликим удовольствием, — едва сдерживая вернувшееся ликование церемонно поклонился Шики.***
Идеально чистая белая скатерть, роскошный старинный фарфор с изящным золотым окаймлением, начищенное до зеркального блеска столовое серебро и, разумеется, ряд антикварных золотых подсвечников, расставленных на всём протяжении стола. Шики самолично принимал участие в том, чтобы всё это оказалось на строго выверенных местах и во строго выверенном же порядке, однако стойкое ощущение того, что что-то было не так наотрез отказывалось покидать его. — Кхм, Акиха, — прокашлявшись обратился он к главной виновнице сей абсурдной роскоши, что заявилась прямо посреди сервировки Хисуи с Шики стола, властно бросила: «Это никуда не годится», — и заставила их всё переделывать. — Я слушаю, — отозвалась она. — Тебе не кажется, что это всё-таки самую малость перебор? — прямо спросил Шики. — Мы же так, чисто своими собираемся. Незачем было городить… вот это, — не находя никаких других слов, просто обвёл рукой Шики весь зал. — Нии-сан, ты же сам сказал, что нам обязательно нужно отпраздновать моё назначение главой семьи, — опустила она подбородок на скрещенные руки. — А значит и оформлено всё должно быть подобающе. — Может и так, — не стал в открытую спорить Шики, — но свечи? — кивнул он в сторону одного из самых неуместных на его взгляд элементов. — Серьёзно? В каком, по-твоему, веке мы живём? — Прекращай жаловаться, нии-сан, — строго посмотрела на него Акиха. — Я же не заставила надевать тебя костюм и галстук, так чем ты ещё недоволен? — Думается мне, эта уступка обусловлена исключительно тем, что кое-кому самой не очень-то хотелось залезать в вечернее платье, — хмыкнул в ответ Шики. От закономерного продолжения их милой семейной беседы, по итогам которой он снова рисковал довести Акиху до точки кипения, Шики спасли вошедшие в комнату Уолтер, Кохаку и Хисуи. Последние несли в руках по два подноса с закусками, а первый вкатывал внутрь целую тележку с различными яствами. Там были и мгновенно соблазнявшее своим видом и запахом жаркое, и даже ещё более приятный органам чувств европейский суп, и лёгкий крабовый салат, от которого слюноотделение Шики достигло таких высот, что ему пришлось несколько раз сглотнуть. — Я помогу, — тут же вызвался помочь Шики, но горничные и дворецкий действовали с такой идеальной слаженностью и точностью, что, едва привстав, он сам же заставил себя сесть обратно. Сейчас он определённо им бы только помешал. — Хотя всё же лучше не стоит, — чуть стыдливо признал он. — Хорошее решение, — довольно усмехнулась Акиха, чем заслужила куда менее довольный взгляд Шики. А слуги тем временем расставляли на столе принесённые закуски, разливали и раскладывали по тарелкам основные блюда, а также наполняли пустые бокалы шампанским и вином. Ничего серьёзного, но от орлиного взора Шики не укрылось, что на нижней полке привезённой Уолтером тележки имелись напитки и покрепче. Внезапно Шики стало просто невероятно грустно от того, что присутствовать на данном празднике тела и духа он сможет лишь час-полтора. Впрочем, за каждую упущенную после минуту он вполне мог взять своё прямо сейчас. — Нии-сан, — обратилась к нему Акиха, когда все расселись по своим местам. К счастью, настаивать на нормах этикета в данном конкретном аспекте она на сей раз не стала, и Уолтер с остальными смогли спокойно устроиться за столом вместе с ней и Шики. — Будь так добр, — приподняла она свой бокал. — Что такое? — не совсем понимая, чего от него хотели, спросил Шики, что успел почерпнуть ложкой алый бульон. — Тост, Шики-сан, — подсказала ему тихо посмеивающаяся Кохаку. — А что, это я должен его говорить? — шёпотом вопросил он у сидящего по правую руку Уолтера. — Разумеется, мастер Шики, — так же тихо ответил ему Уолтер, под скрестившимися на них взглядами трёх девушек. — Вы же инициатор. — С каких это пор инициаторы стали обязаны речи толкать? — возмутился Шики, которого данная перспектива не радовала совершенно. — Нии-сан, — поторопила его Акиха прежде, Уолтер успел сказать что-либо ещё. — Ладно-ладно, уже встаю, — обречённо вздохнув, сдался Шики встал на ноги. — Удачи, — донёсся до него очень тихий голос Кохаку. — Значится… — начал Шики, подняв перед собой бокал, хоть и прекрасно понимал, что со слова «значится» ни одна хорошая речь начинаться не может. Быстро прокручивая в голове вообще все речи и тосты, которые только слышал в своей жизни, он отчаянно пытался родить хоть что-то приемлемое, но ничего вразумительного на ум так и не приходило. И потому, когда его молчание стало уж совсем неприлично долгим, Шики решил сделать то, что получалось у него лучше всего — просто сказать всё, что думал. — Хоть я говорил, что это вечеринка в честь Акихи, на самом деле это не так, — сходу признался он. — Всё это ради меня. Шики сделал очень глубокий вдох, дабы воздуха хватило ему на всё, что он собирался озвучить, после чего продолжил. — Последние дни и для вас, и, в первую очередь, для меня выдались просто ужасными, — сказал он, поочерёдно заглядывая каждому из присутствующих в глаза. — Все эти убийства, вампиры и прочее, чего никак не должно быть в нашей с вами жизни. Просто не должно, — сделал он акцент, — несмотря ни на что. Но всё так, как есть, — грустно затем улыбнулся он. — Может, рассчитывать на что-то иное, учитывая всю историю этой семьи, и было с самого начала одной большой ошибкой. Может, тихая и спокойная жизнь — это просто не про Тоно, — сказал Шики, едва удержавшись, чтобы не добавить «просто не про меня». — Нии-сан… — едва слышно молвила Акиха. — Однако именно поэтому я от всего сердца хочу сказать вам всем «спасибо», — вмиг повеселевшим голосом продолжил Шики. — Ведь, вопреки всему, все вы сейчас здесь, рядом со мной. Только благодаря вам я сейчас могу сесть за стол в компании дорогих сердцу людей и поесть самую вкусную еду на свете, — сделал он реверанс в сторону Кохаку с Уолтером. — Только благодаря вам я точно знаю, что, когда снова уйду в город, здесь останутся те, кто будет ждать меня до последнего, — встретился он глазами с Хисуи. — Только благодаря вам я понял, что значит иметь любящую семью, — улыбнулся он Акихе самой тёплой и искренней улыбкой. — Поэтому спасибо вам всем, — повторил Шики, поднимая бокал ещё выше. — Вы большее, о чём я мог мечтать.