Глава 7.Новая глава
22 июля 2020 г., 20:43
После прочтение очередной главы где снова все возмущались поведением Драко читать решилась Петуния. Да и вообще остались только она, дед Гарри и Мардж, кто еще не прочел ни главы.
—Глава 7.Боггарт в шкафу—прочла название Петуния.
—О дружище наверно тут будет твой первый урок—с сияющими глазами промолвил Сириус.
—Наверно.Петуния начинай—сказал Ремус Люпин.
«До четверга Малфой на уроках не появлялся. Утром в четверг у слизеринцев и гриффиндорцев было подряд два урока зельеварения.
Малфой явился на второй с видом героя, раненного в жестокой битве: рука забинтована и на перевязи.
— Как рука, Драко? — нарочито заботливо спросила Пэнси Паркинсон.
— Болит? — Болит, — насупился Малфой, подмигнув за спиной Пэнси верным телохранителям Крэббу и Гойлу.
— Садитесь скорее, — бросил как бы между прочим Снегг.»
—Он все еще строит из себя не пойми что—сказала Вальбурга.
—А вдруг у него еще болит? —спросила Юфимия.
—Юфимия мы же ходили вместе с Поппи, а у нее талант в лечении. Она бы вилечела этого паршивца за день. Наверно он до сих пор, как выражается Мардж «симулирует» свою травму и просто не хочет ничего делать—ответила Вальбурга. Её слова подтвердились с последующим уроком зельварения.
» — Вон она, — увидел ее Гарри на нижней площадке сзади. Гермиона, отдуваясь, поднималась по лестнице, неся в одной руке набитый учебниками портфель, другой придерживала под мантией еще какую–то ношу.
— Как это ты сумела? — удивился Рон.
— Что? — спросила Гермиона.
— Только что была рядом, и вдруг опять внизу. Гермиона смутилась.
— Я… м-м… забыла кое–что в классе. Ай! — Портфель Гермионы лопнул по шву, и все книги вывалились. Как портфелю не порваться, подумал Гарри, от таких тяжеленных книг. — Зачем ты таскаешь с собой столько учебников? — удивился Рон.
— У меня ведь уроков больше, чем у вас, — тяжело дыша, объяснила Гермиона.
— Подержи, пожалуйста.
— Но у нас нет сегодня этих уроков. — Рон вертел книги в руках и читал названия. — После обеда только защита от темных искусств.
— Верно, — согласилась Гермиона, снова набила сумку учебниками и как ни в чем не бывало добавила:
— Интересно, что у нас на обед? Умираю от голода!
С этими словами Гермиона бодро зашагала в Большой зал.
— Тебе не кажется, что она что-то от нас скрывает? — заметил Рон».
—Да еще когда она захотела все изучить, тогда у меня были подозрения, но они потвердились: кто-то ей дал какую-ту вещь с помощью которой можно быть во многих местах—сказала Молли.
—Интересно что это за вещь. Мне бы она очень пригодилась. Помнишь Юфимия, как я еле успевал за предметами. А я их взял восем, если я не ошибаюсь. Ех мне бы эту вещицу дали, я бы…—начал мечтать Флимонт, но голос жени вернул его в реальность:
—Мечтать не вредно дорогой.
«После обеда был первый в этом году урок защиты от темных искусств. Ученики вошли в класс, расселись по местам, достали книги, пергамент, перья и в ожидании профессора перекидывались шутками. Он наконец вошел, улыбнулся и бросил на стол видавший виды портфель. Одежда на нем была та же, потрепанная и заплатанная, но выглядел он лучше, чем в поезде, как будто поздоровел после нескольких сытных обедов.
— Добрый день, — приветствовал он учеников. — Учебники можете убрать. Сегодня у нас практическое занятие, оставьте только волшебные палочки. С любопытством переглянувшись, ученики спрятали книги и бумагу с перьями. Практическое занятие по защите от темных искусств было у них всего один раз, они его хорошо помнили: профессор Локонс принес клетку с шалунами пикси, выпустил их, и они перевернули все в классе вверх дном.
— Ну что, готовы? — спросил Люпин. — Пойдемте со мной».
—О интересно дружище что ты приготовил на первом уроке—с улыбкой на лице промолвил Сириус.
—Давай пусть Петуния прочитает и узнаешь—сказал Люпин.
«В отделанной деревянными панелями просторной учительской стояло много старых разномастных кресел. В одном из них у камина сидел профессор Снегг. Он обернулся на шум и криво улыбнулся, блеснув глазами. Профессор Люпин вошел последний и хотел было закрыть за собой дверь, но Снегг остановил его:
— Постойте, Люпин, я, пожалуй, пойду. Зрелище предстоит не из приятных.
Снегг поднялся и широким шагом прошествовал мимо учеников, его мантия развевалась, словно черный парус на ветру. В дверях он остановился, круто развернулся и с усмешкой сказал:
— Хочу вас предупредить, Люпин, в этом классе учится Невилл Долгопупс. Так вот, советую ничего ответственного ему не поручать, он не справится, если только мисс Грэйнджер не нашепчет ему на ухо, что и как делать. Невилл покраснел. Гарри исподлобья глянул на Снегга: мало ему унижать Невилла на своих уроках, так он науськивает на него и других учителей. Профессор Люпин удивленно поднял брови:
— А я надеялся, что именно Невилл мне сегодня поможет. Уверен, он превосходно справится с заданием. Невилл побурел, как свекла. Снегг презрительно скривился, вышел и громко хлопнул дверью.
— Поглядите на гардероб, — сказал профессор Люпин и жестом указал на дальний конец комнаты, где стоял старый гардероб для мантий. Люпин подошел к гардеробу, внутри что-то завозилось, и гардероб покачнулся, ручка дверцы задергалась. Ученики в переднем ряду отшатнулись.
— Там всего–навсего обычный боггарт, — успокоил их учитель. — Так что бояться нечего. Большинство все-таки полагало, что боггарта стоит бояться. Невилл с ужасом глядел на профессора Люпина. Симус Финниган не сводил опасливого взгляда с дверцы: только бы не открылась.
— Боггарты любят темноту, — рассказывал Люпин. — И чаще всего прячутся в гардеробе, под кроватью, в ящике под умывальником, одного я нашел в футляре напольных часов. Этот появился здесь только вчера. Я попросил директора оставить его для нашего сегодняшнего урока. Кто ответит, что такое боггарт? Гермиона подняла руку.
— Боггарт — это привидение, которое меняет свой вид. Он превращается в то, чего человек больше всего боится.
— Замечательно, даже я не ответил бы точнее, — похвалил Гермиону Люпин, и та зарделась. — Так вот, боггарт в гардеробе еще ни на что не похож. Он не знает, кого и чем станет пугать. Как он выглядит, неизвестно, но стоит его выпустить, он тут же станет тем, чего мы боимся больше всего на свете. Невилл дико вытаращил глаза и что-то забормотал. — А это значит, — продолжал профессор, не обращая на Невилла внимания, — что у нас перед боггартом огромное преимущество. Можешь сказать, Гарри, какое? Гермиона вскинула руку и даже на мыски приподнялась, чтобы ее вызвали. Это сбивало с толку, но Гарри все же решился ответить:
— Ну-у… нас здесь много. Гермиона огорченно опустила руку.
— Правильно, — сказал Люпин. — Поэтому с боггартом лучше сражаться вдвоем, втроем, вообще, чем вас больше, тем лучше. Он сразу теряется, не может выбрать, в кого ему превратиться. В безголового мертвеца или огромного плотоядного слизняка? Однажды боггарт на моих глазах хотел напугать сразу двоих и превратился в половинку слизняка. Вот смеху–то было! Заклинание против боггарта простое, нужно только одно: хорошенько сосредоточиться. Лучшее оружие против него — смех. Превратите его во что-нибудь смешное и рассмейтесь, он тут же исчезнет. Сперва поучим заклинание без волшебных палочек Повторяйте за мной: ридикулус!»
—Пока мистер Люпин неплохо проводит урок—похвалила Люпина Вальбурга.
—Простите мисс Вальбурга, но я еще не учитель—сказал Люпин.
—Но дружище ты так классно преподаешь и даже не надо начинать. Вот кого надо брать в преподователи от ЗОТИ—сказал Сириус.Дальше все смеялись от боггарта Снейпа с шляпой бабушки Невилла. Но когда наступила очередь Гарри все напряглись и не зря. Боггарт превратился в дементора и Люпин прогнал боггарта.
—Спасибо Ремус за урок и то что не растерялся—поблагодарил друга Сириус.
—Не надо. Я наверно боялся что боггарт станет ну Вы-знаете-Кем—сказал Люпин.
—Нет молодой человек вы заслужили на похвалу—сказали Юфимия и Флимонт.
—Спасибо—сказал Люпин.
Тем временем Петуния дочитала и спросила:
—Кто следующий?
—Буду я.Но уже после обеда—ответил Флимонт и все начали подготовку к обеду…