Selfie/Беллатрикс познает современные технологии

Перевод
PG-13
Завершён
565
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
10 страниц, 2 994 слова, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
565 Нравится 18 Отзывы 117 В сборник

Беллатрикс Блэк компьютерных дел мастер

Настройки
Морису Моссу очень нравилось управлять собственным компьютерным магазином. После многих лет работы в IT–отделе крупной компании стать начальником в собственном деле, было приятной переменой в его жизни. Бизнес, по крайней мере, процветал, и его постоянные клиенты были по большей части довольно милыми людьми. Несколько покупателей рассматривали товары в магазине, в то время как он помогал симпатичному пожилому мужчине с его iPad. Краем глаза он заметил, как в магазин вошла незнакомая дама. Этой даме на вид было за сорок, и у неё была несколько взъерошенная кудрявая прическа... Зная, что его собственную кудрявую прическу трудно укротить, он почувствовал к ней некоторую симпатию. Но не это показалось ему странным: её манера одеваться создавала впечатление, что она сошла прямо со сцены драмы викторианского периода. Как странно. Могла бы она быть косплеером? Иногда он встречал одного или двух, но ни один косплеер никогда не заходил в его магазин. У женщины была с собой большая сумка, и она казалась немного растерянной, хмуро смотрела на всех в магазине и не решалась подойти к некоторым выставленным компьютерам. Женщина встала в очередь позади пожилого джентльмена и нетерпеливо ждала, время от времени бросая свирепые взгляды на пожилого пенсионера. После того, как дед был весьма рад возможности снова разблокировать свой iPad, он поблагодарил Мориса и повернулся, чтобы уйти. Женщина с вьющимися волосами практически бросилась к прилавку, наклонилась, выудила из сумки маленький стационарный компьютер и швырнула его на прилавок. — ПОЧИНИ ЭТО! — резким тоном потребовала женщина. — Здравствуйте, «Включаю и выключаю компьютерную службу», чем я могу вам помочь? — Мосс одарил женщину своей лучшей зубастой улыбкой. Женщина моргнула, затем прищурилась. — Ты что, издеваешься? — прошипела она. — Я же только что сказала, чтобы ты ПОЧИНИЛ ЭТО! — Прошу прощения, — сказал Мосс. — У меня всегда возникают небольшие проблемы, когда клиенты отклоняются от сценария. Позвольте мне только осмотреть его. Мосс посмотрел поверх очков, чтобы осмотреть корпус. — Ах, кажется я понимаю, в чем причина неприятностей. В боковой части корпуса вашего компьютера большая раскаленная дыра. — Я знаю, что в корпусе компьютера дыра! — огрызнулась женщина. — ПОЧИНИ ЭТО! Мосс потёр подбородок, достал из кармана фонарик и заглянул в отверстие. Сама дыра была довольно большой и, казалось, была прожжена насквозь. Какая бы ни была причина этого, оно взорвалось внутри, расплавив части материнской платы, испортив видеокарту и в основном поджарив центральный процессор. — Эм... — начал Мосс. — Мне нужно задать вам несколько вопросов. Женщина пробормотала что-то себе под нос, что-то похожее на слово "маглы", — Ладно! Если это поможет с починкой, я отвечу. — Что именно вы делали в момент происшествия? — спросил Мосс. Женщина казалась немного испуганной, возможно, немного смущенной. — Майнкрафт, — тихо прошептала она. — Простите, что? — переспросил Мосс. — МАЙНКРАФТ! — КРИКНУЛА женщина. — Проклятый МАЙНКРАФТ! Теперь ты счастлив?! Мосс поднял руки. — Хорошо, хорошо, мадам. В этом нет ничего постыдного. Я понимаю, что Майнкрафт немного популярен, но могло бы быть и хуже. К примеру, это могла быть "Лига Легенд". Я здесь не для того, чтобы судить вас, мадам... — Блэк! — ответила женщина. — Расскажите мне всё во всех подробностях о происшествиях, предшествовавших этому инциденту, — сказал Мосс. Мадам Блэк, сделала несколько глубоких вдохов. — Я люблю играть в игры про строительство, ясно? — выплюнула она, немного взволнованно. — Они расслабляют. Особенно после тяжелого рабочего дня. — Как я уже сказал, никто Вас не осуждает. Строительные игры – это вполне нормально. Вот хентай-игры были бы совсем другой историей, но мы не будем говорить о них. Мадам Блэк поджала губы, всё ещё пристально смотря на него. — Я сделала идеальную копию Косого Переулка в Майнкрафте со всеми магазинами, с такой же планировкой, как в реальном мире, и включая Дырявый Котел. Это была моя третья попытка, и я наконец-то довела всё до совершенства! И затем... затем... Мосс почувствовал необходимость сделать шаг назад, поскольку мадам Блэк выглядела так, словно вот-вот взорвется. — ПОЯВЛЯЕТСЯ КАКОЙ-ТО МЕРЗКИЙ УБЛЮДОК И РЕШАЕТ ВЗОРВАТЬСЯ В МОЕМ ВОНЮЧЕМ ПОРОХОВОМ СКЛАДЕ, ОН БУКВАЛЬНО ВЗРЫВАЕТ ЧАСЫ ВСЕЙ МОЕЙ РАБОТЫ И... И потом случилось это! Мосс почувствовал, что у него звенит в ушах, он ещё раз взглянул на тлеющую дыру. — Крипер сделал это с вашим компьютером? — Нет, — смущенно ответила мадам Блэк. — НО ЭТО ВИНА ЭТОГО ПОДОНКА! — Мадам, я буду совершенно честен, этот компьютер в значительной степени разрушен, — сказал Мосс. — Вы можете судить об этом по тому факту, что можете проследить след обгоревших частей, отваливающихся от него, вплоть до сумки, из которой вы его вытащили. — О, отлично! — Беллатрикс фыркнула. — И как же мне теперь расслабляться после работы?! — Если это то, что происходит, когда вы расслабляетесь, мне бы не хотелось видеть, что происходит, когда вы активны, — сказал Мосс. — О, поверь мне, — усмехнулась женщина. Весьма тревожная усмешка. — Тебе бы это не понравилось. Мосс почесал подбородок. — Жесткий диск, похоже, можно спасти, вот и всё. Но я думаю, что знаю пару вещей, которые помогут вам расслабиться гораздо лучше. — О? — мадам Блэк подняла бровь. — Следуйте за мной, пожалуйста... Явно заинтригованная, мадам Блэк именно так и поступила.

***

Гермиона и Кэсси пришли домой после визита к её родителям и сняли верхнюю одежду. — Белла! — крикнула Гермиона с лестницы. — Мы дома! Ноль реакции. — Она, наверное, опять играет в Майнкрафт, — ухмыльнулась их кудрявая дочь. Действительно, Беллатрикс всегда утверждала, что компьютерные игры – это грязные, аморальные вещи. Но это было до того, как Кэсси разрешила ей немного поиграть. У неё появилась небольшая зависимость от Майнкрафта. Тем не менее, это было намного полезнее, чем некоторые другие игры. Бывали вечера, когда Гермионе приходилось тащить за уши Беллатрикс в постель. Кэсси побежала наверх, и Гермиона медленно последовала за ней. Библиотека в основном принадлежала Беллатрикс и была её рабочим местом, но часть её была превращена в небольшой компьютерный уголок. Рабочий стол и монитор когда-то принадлежали отцу Гермионы и, хотя они были старыми, их было вполне достаточно для Майнкрафта. На самом деле, единственное, что Беллатриса знала, как обращаться с компьютером – это как включить его и нажать на значок Майнкрафта, чтобы он запустился. — Эй, мам, — позвала её Кэсси, высунув голову из библиотеки как раз в тот момент, когда Гермиона спустилась с лестницы. — Возможно, ты захочешь на это взглянуть... Когда Гермиона вошла в комнату, она моргнула. Ох, Беллатрикс действительно играла в Майнкрафт, но её компьютерный уголок полностью изменился: вместо старого рабочего стола и монитора у Беллатрикс теперь была установка из трёх мониторов. Рядом со столом на полу стоял массивный компьютер со всевозможным RGB освещением и жужжащими вентиляторами. Украшает всё это дорогая на вид звуковая панель и... возможно это было гоночное кресло, в котором сидела её жена? — Белла, — Гермиона моргнула. — Что это такое? — Это компьютер, мама, — ответила за неё Кэсси, почти истекая слюной. Найдя инструкцию рядом с пустыми коробками на полу, она пролистала ее. — Что?! Эта установка лучше, чем моя! — Завидуешь? — спросила Беллатрикс, не отрываясь от игры. — Теперь у меня есть всё, что мне нужно, чтобы играть в Майнкрафт. — Тебе не нужно всё это, чтобы играть в Майнкрафт! — возразила Кэсси. — Эта игра запустится и на картошке! Как и на старом дедушкином компьютере! — Ты сама все это установила?— нахмурилась Гермиона. — Да! — гордо сказала Беллатрикс. — Милый магл из магазина написал мне очень подробную инструкцию. Всё пошагово. О, и когда я сказал ему, что люблю играть в строительные игры, он также порекомендовал мне это. Беллатрикс указала на стопку коробок с компьютерными играми: Cities Skylines, Planet Coaster, Stranded Deep, Kerbal Space Program, Planet Zoo и Jurassic World Evolution. Гермиона не знала ни одной из этих игр, но Кэсси определенно всё знала. — Мама? Здесь несколько игр связанных с постройкой, — Кэсси прикусила губу. — Тебе действительно придется следить за её циклом сна. Если ты этого не сделаешь, она будет играть ночами напролет. Гермиона вздохнула. – Просто замечательно, – пробормотала она. Она была вполне счастлива, что её жена действительно занялась каким-то хобби, которое ей действительно нравилось, но... скажем так, она была глубоко осведомлена о навязчивой натуре своей жены. Иногда Гермионе казалось, что она воспитывает двоих детей в этом доме. — Эй, Кэсси? — обратилась к ней Беллатрикс. — Не могла бы ты взять эти игры и сделать так, чтобы маленький значок стартовой картинки появился на экране для меня? Кэсси разочарованно застонала. — Её компьютер во всем лучше моего, а она даже не знает, как им пользоваться! К черту мою жизнь! — Кэсси! — возмутилась Гермиона. — Язык, юная леди! — Сорри, мать, — надулась Кэсси, прежде чем положить руки на плечи играющей Беллатрикс. — Мама, мы могли бы... построить парк динозавров вместе? Это будет весело. — Парк динозавров, да? — Беллатрикс потерла подбородок. — Там есть криперы? — Нет, но там будут тираннозавры. — А они взрываются? — спросила Беллатриса с опасной ноткой в голосе. Кэсси нахмурилась. — Нет, но они, вероятно, сожрут людей, если им удастся сбежать. — Ну, тогда все в порядке, — кивнула Беллатрикс. — В любом случае, это будут просто магглы. Гермиона фыркнула и поцеловала жену в макушку, пока та играла. Если она чему-то и научилась, так это тому, что жизнь с Беллатрикс таит в себе много сюрпризов.
565 Нравится 18 Отзывы 117 В сборник
Отзывы (15)