Часть 10
28 сентября 2021 г., 18:52
Примечания:
Приятного прочтения⊙_ರೃ
Оставшиеся занятия прошли довольно спокойно, в мою голову продолжали лезть мысли о Фитель. Мне казалось, что всё было не совсем так, как все считают. А я привыкла доверять своей интуиции.
— Не зацикливайся, — посоветовал Джордж.
— Я стараюсь, но это действительно сложно, — вздохнула я.
— Не переживай, сейчас мы отправимся в Хогсмид, и тебе будет совсем не до этого! — Фред улыбался, предвкушая выход из Хогвартса.
Поскольку на улице было ещё не очень холодно, да и мантии были тёплыми, мы отправились сразу после уроков.
Директора о своём выходе я предупредила ещё вчера, он лишь попросил не отходить далеко от Уизли, а в случае опасности сразу же лететь в Хогвартс.
Выйдя из школы, мы пошли по узкой тропинке.
— И та-ак развлекательная программа на сегодня! — Фред выпрыгнул передо мной и взмахнул руками, идя спиной назад.
— Для начала мы зайдём в магазин волшебных ингредиентов для зелий, — Джордж сделал наигранно надменное лицо, а руки он убрал за спину, они с братом сильно контрастировали, и это выглядело забавно.
— Верно! Нам нужны ингредиенты для нашего хобби! — весёлым и громким голосом объявил его брат.
— После чего прогуляемся к Визжащей хижине, — Джордж.
— Ходят слухи, что там водятся призраки, и Дамблдор не раз это подтверждал! — Фред всё ещё шёл спиной назад, я начала переживать, как бы он не упал.
— А после этого мы отправимся в паб «Три Метлы», чтобы отведать сливочного пива, — наконец-то улыбнулся Джордж.
— Именно! — воскликнул его брат, сделал поворот и оказался по левую руку от меня.
— Что за хобби? — поинтересовалась я, посмотрев на каждого из них по очереди.
— О! Хороший вопрос, — продолжал улыбаться Джордж.
— Мы создаём вредилки, — Фред.
— Что? — не совсем поняла я.
— Вредилки — это разные предметы и сладости для шуток и шалостей, — пояснил Джордж.
— Между прочим, они пользуются спросом. Только начало года, а у нас уже купили несколько кусачих чашек, которые кусают за нос человека, который из неё пьёт! — похвалился Фред
— Слышал, одну подсунули Филчу, вот крику он устроил! — посмеялся Джордж.
— Поверить не могу! — я остановилась и упёрла руки в боки. Братья непонимающе посмотрели на меня.
— У вас такое замечательное хобби, а я о нём только сейчас слышу… Покажете мне, что у вас есть?! — на мой вопрос братья довольно улыбнулись:
— Даже испытать дадим, — хором сказали они.
До нужного места мы дошли довольно быстро, это был маленький магазинчик, выкрашенный в блошиный красновато-коричневый цвет, краска была довольно выцветшей и смотрелась уныло. Внутри же всё выглядело намного лучше, стен почти не было видно, все были заставлены открытым и закрытыми шкафами из тёмно-коричневого дерева: в первых из них находилось множество различных скляночек с жидкостями всех цветов радуги. На некоторых из полок была прикреплены цепи и стояли предупреждающие таблички, надписи на которых гласили: «Дорогие покупатели, вы всегда можете попробовать зелья и ингредиенты, но магазин не несёт ответственность за вашу смерть», «Разобьёте колбы — получите много ран от брызгов содержимого и синяков от меня за порчу имущества», «Мама в детстве не говорила не тянуть в рот незнакомые предметы?» и тд.
Часть стены около окна всё же проглядывалась, она была уложена плиткой в виде огромных серых камней, наверху висела люстра из зубов какого-то огромного животного, на полу лежали ковры красного цвета, они были ужасно похожи на те, что весели на стене у моей бабушки. В конце комнаты стоял огромный деревянный стол, за которым сидел седой мужчина с бородой, она была намного короче, чем у Дамблдора, а сам человек был одет в зелёную мантию. Я ожидала, что хозяином такого места будет огромный мужчина средних лет.
— Фред, Джордж, а вот и вы, а я всё думал, когда же ко мне пожалуют два моих самых лучших покупателя! — раздался хриплый, но весёлый голос мужчины.
— Здравствуйте, мистер Розенберг! — так же весело ответили братья.
— О вижу с вами ещё гостья, — заметил и меня хозяин магазинчика.
— Здравствуйте, я учусь вместе с ними, зовите меня Лея, пожалуйста, — я доброжелательно улыбнулась.
— Договорились! Я мистер Розенберг Штрауц, можно просто мистер Розенберг — он улыбнулся в ответ.
Близнецы разделились и стали набирать необходимый им товар. Я стала разглядывать прилавок.
— Знаете, у Вас довольно низкие цены по сравнению с другими. За это зелье, — я указала на баночку с зелёной жижей. Это было лекарство от ран, и, несмотря на ужасный запах, действовало оно очень быстро, — Обычна цена в два, а то и в три раза больше!
Старичок грустно вздохну:
— Мой магазин не очень популярен, вернее сказать, клиенты здесь редкость, не хотелось бы терять последних…
— Знаете, внутри магазин просто потрясающий, даже если не чтобы купить, а просто позаглядывать таблички — здесь хочется задержаться, но снаружи всё довольно печально… Хм… В городах маглов фасады зданий всегда пытались сделать броскими, привлекающими внимания. Это завлекает людей, которые проходят мимо, — задумчиво говорила я.
— А ведь Лея права, Вам бы покрасить магазин снаружи, вывеску повесить побольше, — поддержал меня Джордж.
— Ну что же, возможно, вы и правы, я сам думал об этом… — мистер Розенберг выглядел задумчивым.
Я заметила, как глаза Фреда сверкнули:
— А ещё Вам бы очень помогла реклама, которую мы запросто можем устроить.
— И что же ты хочешь за неё? — пожилой мужчина улыбнулся, уловив его мысль.
На веснушчатом лице появилась коварная улыбка:
— Если после рекламы приток покупателей увеличится, для нас цены на товары останутся такими же как сейчас, на сколько бы Вы их ни решили поднять для остальных!
— Согласен! — на удивление быстро согласился старичок.
После этого они обсудили ещё несколько деталей и сошлись на том, что рекламировать близнецы начнут, когда ремонт внешней части магазина закончится.
Меня поразило то, что этот мужчина согласился так быстро. Он даже не обсудил как будет проходить реклама и на сколько должен увеличиться приток. Почему он так поступил, мне разъяснил Фред:
— Мы со второго курса здесь закупаемся и довольно часто. Поэтому он для нас как дедушка. Мы тоже уже давно не проверяем состояние заказанного товара и его количество.
— Ох это… Мило, — я улыбнулась, — А на счёт того, как рекламировать будешь, уже подумал?
— Ну… Нет, — Фред приложил руку к голове и неловко улыбнулся.
— Не переживайте, об этом уже подумал я, — лицо Джорджа было довольным, — Всё просто: когда будем продавать вредилки, прикрепим к этикетке карточку с названием и адресом магазина, где покупали товар. У меня об этом не единожды спрашивали, так что думаю должна получиться неплохая реклама.
— Ух ты, неплохо, но не боишься, что кто-нибудь попробует узнать рецепт какой-нибудь вредилки у мистера Розенберга? — поинтересовалась я.
— Нет, как и сказал Фред, у нас очень доверительные отношения, поэтому он ничего не скажет, да и повторить не так уж и просто.