Анимаг

PG-13
Завершён
213
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
168 страниц, 47 744 слова, 58 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
213 Нравится 86 Отзывы 89 В сборник

Часть 21.

Настройки
Во время завтрака мы подошли к девушкам: — Фитель? Она подняла на меня испуганные карие глаза, а её темноволосая сероглазая подруга напряглась. — О… З-здравствуй? — не уверена сказала Фи. — Доброе утро, Фитель, а… Тебя, наверное, зовут Миаэль? — доброжелательно уточнила я. — Что вам нужно? — её голос звучал зло. — М-Миа, я не думаю, что они х-хотят чего-то плохого. В-верно? — Фи положила руку на плечо подруги, та в ответ фыркнула и посмотрела на меня, ожидая ответа. — Ты права, меня зовут Лея, это Фред и Джордж. — указала на братьев. — Дело в том, что один наш знакомый хотел поменять внешний дизайн своего магазина, нарисовав что-нибудь на стенах снаружи, мы решили ему помочь, но нам не хватает навыков в рисовании, чтобы хорошо изобразить что-либо. Я спросила у директора совета… — У директора? — перебила Миаэль. — Да, я перевелась сюда и у меня есть дополнительные занятия, которое проводит директор. Поэтому я достаточно часто вижу его лично. Так о чём я? Ах да, он порекомендовал нам вас, сказал, что учитель рисования часто вас хвалит. Глаза Фитель засверкали, а вот её подруга довериться нам не спешила. — А нам от этого какая выгода? — спросила она. — Сможете потренироваться. Мне кажется, что это хорошая возможность для вас. — ответил Джордж. — Когда ещё выпадет шанс изобразить что-то в таком масштабе. — поддержал брата Фред. — М-мия, н-ну пож-жалуйста! — Фи схватила её за руку и крепко сжимая, посмотрела «оленьими глазками». Миаэль тут же сдалась, не выдержав напора: — Хорошо, но для начала нужно сходить посмотреть магазин. Вы уже думали на счёт дизайна, и есть ли какие-либо требования у владельца? — Нет, не думали, но это должно быть что-то пугающее, как магазин внутри, когда увидите, то поймёте, о чём я. А владелец сказал, что полностью полагается на наш выбор. — ответил Фред. — Замечательно, тогда я бы хотела сегодня же пойти и осмотреть место. Чем раньше приступим, тем раньше закончим. — голос Миаэль был холоден. — Думаю, это не проблема, верно, Фред, Джордж? — я посмотрела на них. — Никаких проблем! — сказали они в унисон. — Сегодня на поле Пуффендуй тренируется, так что нас отпустили. — добавил Фред, пожав плечами. — Т-тогда встрет-тимся после об-беда на мосту! — радостно сказала Фи. — Хорошо, до встречи. — улыбаясь, я помахала девочкам, и мы отправились за стол нашего факультета. — Они такие разные. — подметил Джордж, кладя на тарелку яичницу. — Словно гот и хиппи. — согласилась я. — Противоположности притягиваются. — не отвлекаясь от поедания сладких хлопьев с молоком, ответил Фред.

***

После обеда мы, как и договаривались, отправились в магазин. Девушки, как и я в первый раз, были поражены, насколько внешняя часть не соответствовала внутренней. — Честно признаться, я всегда проходила мимо, даже не обращая внимания на этот магазин. — призналась Мия, когда мы сидели в комнате, которую мистер Розенберг выделил нам, где мы могли обсуждать ремонт. — Поэтому мы и попросили у вас помощи. — я посмотрела на них. — Мы бы и сами перекрасили в другой цвет, но хотелось создать нужную атмосферу. — Д-думаю стоит н-арисов-вать один цел-лый рисунок. — предложила Фи. Её подруга задумалась: — Думаю ты права, и, конечно, это не должно быть что-то типа тыквы или пугала. Слишком часто используется, да и опять же сочетаться почти не будет. Мы задумались, что же это может быть. Молчание тянулось довольно долго, но его прервал Джордж: — Как на счёт дракона? — Звучит не плохо, но нужно будет ещё на плане прикинуть. — кивнула Мия. Фитель, достав из кармана мантии небольшой блокнот и карандаш, принялась рисовать: — О-он должен быть устраш-шающим. — Зубастым и костлявым. — кивнул Фред. — Пусть он будет в полёте. — Миаэль. — Если нарисовать, будто он кричит или собирается изрыгнуть пламя, то получится лучше показать его зубы. — предположила я. Основываясь на наших предложениях, Фитель быстро сделала набросок дракона и показала нам. Невероятных размеров зверь с огромным количеством зубов, длинной шеей, на которой вдоль позвоночника шли острые шипы. Ближе к спине они расходились в две стороны и заканчивались около оснований крыльев, которые были слегка порваны в нескольких местах. Поражали массивные лапы с когтями, и не менее опасный хвост. — Это действительно ужасающе, Фитель. — округлила глаза я. — Но также очень красиво. — сказал Джордж. Она посмеялась: — С-спасибо, я раньше ан-натомию др-драконов изучала. И вид-дела похож-жего в учебн-ике. — А расположим его как? Не хотелось бы рисунок много раз переносить, будет выглядеть слишком поломано. — поморщился Фред. — Д-давайте нарисуем его на од-дну стену, на второй б-будут маг-ги на мётлах. И на трет-тьей горящий город. Миаэль вздохнула: — Идея неплохая, но вот лица рисовать будет сложно, мы ведь в первый раз в таких размерах рисуем. — Пусть будут в мантиях. Их нарисовать и мы сможем. — я посмотрела на братьев, они кивнули. — Ну хорошо. Тогда осталось решить с изображением на стене со входом, набросать план, выбрать цвета, купить всё необходимое, ну и нарисовать собственно. — кивнула Миаэль. Позже мы рассказали всё мистеру Розенбергу. Тот был восхищён и сказал, что ожидал обычной перекраски и пары тыкв на стенах, а никак не полноценной картины. Но ему идея действительно понравилась и, как и обещал, он взял все расходы на себя. С этого дня началась наша усердная работа по изменению магазина. Мы наведывались туда почти каждый день. Иногда все вместе, иногда, когда близнецы были на тренировках, только я и девочки. И вот, в один из таких дней, когда мы должны были идти втроём, я, направляясь к мосту, где мы договорились встретиться, застала неприятную картину.
Примечания:
213 Нравится 86 Отзывы 89 В сборник