Часть 1
29 июня 2013 г., 00:02
— Смотри, это они!
— Да нет же… просто похожи!
Мэри и Кэйли были совершенно обычными кассиршами совершенно обычного продуктового супермаркета сети «Мугл-маркет». Магазин был не очень большим, продукты в нем — не самыми дешёвыми, да и выбором не блистали, зато вот с качеством здесь всегда всё было хорошо.
Кроме того, у директора были нелады с пожарными — уж больно дорого стоил комплект всех этих камер и сигнализаций, так что случись здесь задымление — живых бы не осталось. Да и от налоговой вся сеть «Мугл-маркет» в целом и конкретный магазин в частности успешно увиливали, выдавая персоналу зарплату прямо на руки — только после выплаты аренды, естественно.
Вот таков был супермаркет на пересечении Лавлесс авеню с Малой Джунонской, где работали две кассирши: невысокая очаровательная полнушка Мэри и её подруга и напарница — высокая худощавая Кэйли. Обе девушки сейчас стояли возле касс, опираясь спиной на подвижную ленту — посетителей было не видать, а ноги размять хотелось.
— Говорю тебе, они! — Мэри пхнула в бок Кэйли. — Вот же, смотри! — она достала из-под форменной жилетки пробитую юбилейную монетку, висящую на верёвочке. На серебристом кругляшке можно было увидеть чётко отпечатанный профиль. — Это… он…
Последнее она произнесла так тихо и немного благоговейно, словно бы этот самый «он» мог услышать кассиршу, что было маловероятно, ведь посетитель и его спутник в данный момент присматривались к мясу, и, по всему, были весьма увлечены этим процессом.
Эта парочка вошла в супермаркет, в один из оплотов кондиционируемой цивилизации среди беснующейся Мидгарской жары, и все эти две минуты, пока они были здесь, девушки-кассирши провели за спором.
Кэйли скептически покосилась на подругу.
— Ну да конечно! Стали бы… они… — это она тоже произнесла с осторожностью, так же, как и Мэри, поглядывая на посетителей, которые, похоже, затеяли спор насчёт колбасы. — Приходить в обычный магазин! Думай, что говоришь! Герой Гайи и сам генерал Сефирот!
Мэри полуулыбнулась и задала логичный вопрос:
— Но ведь они что-то едят, так?
— Колбасу? — предположила Кэйли, пожав тощими плечами.
* * *
— У тебя будут окорочка, как у Хайдеггера! — пригрозил Сефирот Клауду. — Колбасу есть нельзя, она вредная. Хочешь мяса — возьми мяса! Хотя мы и так его вон сколько уже набрали…
— Но мясо — не колбаса, — стал клянчить тот, глядя чистыми голубыми глазами на генерала. — Ну что тебе, жалко что ли? Ну вот этот батон и вот этот ещё… И вот этот…
Страйф бесцеремонно сложил в корзину, которую Сефирот нёс, три разных, но весьма внушительных в размерах батона колбасы. Тот закатил глаза и безмолвно выложил их где-то по пути, направляясь к молочным продуктам. Пока генерал массово сгребал эту стойку в крохотную корзину, Клауд трижды пытался «подсадить» своих кукушат к остальной еде, но недремлющая рука Сефирота, как контролёр, высаживала безбилетников на подлёте.
К тому моменту, как нужно было пойти за хлебом, сладким, и всякой другой ерундой, корзину уже нельзя было кантовать — любое неосторожное движение приводило к вполне естественным оползням и продуктопадам. Молочки Сефирот всегда набирал столько, сколько позволял багажник машины.
— Ну неси уже тележку, мы ведь и четверти всех продуктов ещё не взяли, — беспомощно развёл руками генерал.
…Колбаса была удачно подселена в прикаченную Клаудом тележку и погребена под тысячей других товаров…
* * *
— Нет, не они, — Кэйли съела мятную конфетку и предложила подруге. — Мне кажется, их Шин-Ра всем обеспечивает. Ну посуди сама, зачем бы им приходить в наш магазинчик?
— А вдруг они? — Мэри аж вся горела, не спуская глаз с посетителей. — Смотри, всё сходится, растрёпанный и длинноволосый… ну у кого ты ещё такие причёски видела?
Кэйли хмыкнула и символически постучала подружке по лбу.
— Ой, знаешь, сколько растрёпанный парней по Мидгару бродит? Ну а длинные серебристые волосы… может, парик? Я слышала, такие продаются, а ещё я слышала, что модно подражать этим товарищам. Ну а то как же — люди-то известные! Смотри, они даже не в форме! Какие-то обтрёпанные джинсы, у светленького так вообще с дырками!
— Пффф! — Мэри фыркнула и рассмеялась. — Ну подумай ты головой! Ты ходишь в форме в свой выходной?
Полнушка смерила Кэйли взглядом, как бы подчёркивая свои слова. Обе кассирши были одеты в зелёные жилетки, полосатые рубашки и тёмные брюки, на лбах у них были зелёные козырьки, а на груди — бейджики.
— А что… логика в этом есть… — Кэйли в задумчивости съела ещё конфетку.
* * *
Корзина уже давно переместились ближе к кассе, дабы не загромождать проход — хотя кроме них в магазине всё равно никого не было. Сейчас наполнялась до конца тележка — Сефирот и Клауд мучились с весами самообслуживания, кропотливо взвешивая овощи и фрукты.
— А где, кстати, эта колбаса? — как бы между прочим спросил Сефирот.
Он осторожно сложил яблоки сверху кучи — так, чтобы они не упали.
— Да там, на дне где-то лежит, — махнул рукой Клауд и тут же прикусил язык, поняв, что проговорился.
— Значит, всё-таки взял, — ухмыльнулся генерал, довольный своей феерической хитростью.
— Эй, это вообще не честно! — Клауд сложил руки на груди и почти натурально нахмурился, изобразив обиду. — Почему ты всё время меня раскалываешь?
— Это было примерно так же просто, как отобрать конфетку у ребёнка… Ох, прости, я забыл, ты и есть ребёнок.
Страйф поджал губы, чтобы не засмеяться, всё ещё изображая смертельно обиженного:
— Как, значит, конфеты и колбасу отбирать — так ребёнок… а как это самое — так взрослый! А ну защищайся, ты, искуситель!
Он схватил первое, что попалось под руку — это была связка дайкона. Учитывая, что схватил её парень за ботву, получилось вполне себе грозное оружие.
— Дайкон-Цуруги! — воскликнул он, тыкая кончиками несчастных овощей в спину Сефироту.
— Да ты мастер ударов сзади, — хихикнул Сефирот и, быстро нащупав левой рукой первое, что хоть как-то напоминало оружие, развернулся. — Лук-порей-Масамуне! Я заставлю тебя поплакать!
— А ты ещё узнаешь всю горечь настоящего редиса! — Клауд не выдержал и всё-таки засмеялся.
Новый приступ было не остановить уже ничем — одна редиска отломилась и упала на пол — тут уже смеялся и Сефирот. Клауд быстро сориентировался и подобрал овощ, взяв его в левую руку, однако генерал никак не мог сражаться — он был занят тем, что громко и заразительно ржал.
— Чего? — удивился парень.
— Тебе надо было с самого начала пойти на меня с этим. Исход нашей схватки решился бы куда быстрей, — с трудом произнёс Сефирот, кидая в тележку и дайкон, и лук — просто на всякий случай.
* * *
На кассе они разделились, чтобы побыстрей пробить весь тот хлам, который они зачем-то накупили, так что заняты оказались и Мэри, и Кэйли. И обе они одинаково ахнули, когда увидели именные карточки.
Сефирот и Клауд прекрасно слышали это. Но если бы они обращали внимание на каждую кассиршу, узнавшую их, они бы, наверное, только автографы раздавали… поэтому со спокойной душой нагрузив себя пакетами, они пошли к машине.
— Я поведу! — снова начал задираться Клауд — уже на выходе.
— Сейчас достану лук-порей и в воспитательных целях кого-то выпорю. Мотоцикл свой води, а с машиной аккуратно надо. Тем более, если эта машина — моя!
Тренькнул колокольчик, плотно закрылась дверь, лишь на миг впустив поток жаркого воздуха. На улице солнце светило так ярко, что вскоре смотреть на фигуры вышедших из магазина людей стало больно.
— Ну вот, — вздохнула Мэри, держа в руке монетку. — Я же сказала, это были они.
— Мы никому даже рассказать не сможем, — Кэйли всё ещё была в шоке.
— Можно подумать, нам кто-нибудь поверит, — вздохнула её подруга, убирая монету под жилетку. — Ладно… главное, мы их видели, ведь правда? А теперь пошли товар расставлять.