Мугл-маркет на углу Лавлесс авеню и Малой Джунонской

G
Завершён
130
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 148 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
130 Нравится 26 Отзывы 20 В сборник

Часть 1

Настройки
— Смотри, это они! — Да нет же… просто похожи! Мэри и Кэйли были совершенно обычными кассиршами совершенно обычного продуктового супермаркета сети «Мугл-маркет». Магазин был не очень большим, продукты в нем — не самыми дешёвыми, да и выбором не блистали, зато вот с качеством здесь всегда всё было хорошо. Кроме того, у директора были нелады с пожарными — уж больно дорого стоил комплект всех этих камер и сигнализаций, так что случись здесь задымление — живых бы не осталось. Да и от налоговой вся сеть «Мугл-маркет» в целом и конкретный магазин в частности успешно увиливали, выдавая персоналу зарплату прямо на руки — только после выплаты аренды, естественно. Вот таков был супермаркет на пересечении Лавлесс авеню с Малой Джунонской, где работали две кассирши: невысокая очаровательная полнушка Мэри и её подруга и напарница — высокая худощавая Кэйли. Обе девушки сейчас стояли возле касс, опираясь спиной на подвижную ленту — посетителей было не видать, а ноги размять хотелось. — Говорю тебе, они! — Мэри пхнула в бок Кэйли. — Вот же, смотри! — она достала из-под форменной жилетки пробитую юбилейную монетку, висящую на верёвочке. На серебристом кругляшке можно было увидеть чётко отпечатанный профиль. — Это… он… Последнее она произнесла так тихо и немного благоговейно, словно бы этот самый «он» мог услышать кассиршу, что было маловероятно, ведь посетитель и его спутник в данный момент присматривались к мясу, и, по всему, были весьма увлечены этим процессом. Эта парочка вошла в супермаркет, в один из оплотов кондиционируемой цивилизации среди беснующейся Мидгарской жары, и все эти две минуты, пока они были здесь, девушки-кассирши провели за спором. Кэйли скептически покосилась на подругу. — Ну да конечно! Стали бы… они… — это она тоже произнесла с осторожностью, так же, как и Мэри, поглядывая на посетителей, которые, похоже, затеяли спор насчёт колбасы. — Приходить в обычный магазин! Думай, что говоришь! Герой Гайи и сам генерал Сефирот! Мэри полуулыбнулась и задала логичный вопрос: — Но ведь они что-то едят, так? — Колбасу? — предположила Кэйли, пожав тощими плечами. * * * — У тебя будут окорочка, как у Хайдеггера! — пригрозил Сефирот Клауду. — Колбасу есть нельзя, она вредная. Хочешь мяса — возьми мяса! Хотя мы и так его вон сколько уже набрали… — Но мясо — не колбаса, — стал клянчить тот, глядя чистыми голубыми глазами на генерала. — Ну что тебе, жалко что ли? Ну вот этот батон и вот этот ещё… И вот этот… Страйф бесцеремонно сложил в корзину, которую Сефирот нёс, три разных, но весьма внушительных в размерах батона колбасы. Тот закатил глаза и безмолвно выложил их где-то по пути, направляясь к молочным продуктам. Пока генерал массово сгребал эту стойку в крохотную корзину, Клауд трижды пытался «подсадить» своих кукушат к остальной еде, но недремлющая рука Сефирота, как контролёр, высаживала безбилетников на подлёте. К тому моменту, как нужно было пойти за хлебом, сладким, и всякой другой ерундой, корзину уже нельзя было кантовать — любое неосторожное движение приводило к вполне естественным оползням и продуктопадам. Молочки Сефирот всегда набирал столько, сколько позволял багажник машины. — Ну неси уже тележку, мы ведь и четверти всех продуктов ещё не взяли, — беспомощно развёл руками генерал. …Колбаса была удачно подселена в прикаченную Клаудом тележку и погребена под тысячей других товаров… * * * — Нет, не они, — Кэйли съела мятную конфетку и предложила подруге. — Мне кажется, их Шин-Ра всем обеспечивает. Ну посуди сама, зачем бы им приходить в наш магазинчик? — А вдруг они? — Мэри аж вся горела, не спуская глаз с посетителей. — Смотри, всё сходится, растрёпанный и длинноволосый… ну у кого ты ещё такие причёски видела? Кэйли хмыкнула и символически постучала подружке по лбу. — Ой, знаешь, сколько растрёпанный парней по Мидгару бродит? Ну а длинные серебристые волосы… может, парик? Я слышала, такие продаются, а ещё я слышала, что модно подражать этим товарищам. Ну а то как же — люди-то известные! Смотри, они даже не в форме! Какие-то обтрёпанные джинсы, у светленького так вообще с дырками! — Пффф! — Мэри фыркнула и рассмеялась. — Ну подумай ты головой! Ты ходишь в форме в свой выходной? Полнушка смерила Кэйли взглядом, как бы подчёркивая свои слова. Обе кассирши были одеты в зелёные жилетки, полосатые рубашки и тёмные брюки, на лбах у них были зелёные козырьки, а на груди — бейджики. — А что… логика в этом есть… — Кэйли в задумчивости съела ещё конфетку. * * * Корзина уже давно переместились ближе к кассе, дабы не загромождать проход — хотя кроме них в магазине всё равно никого не было. Сейчас наполнялась до конца тележка — Сефирот и Клауд мучились с весами самообслуживания, кропотливо взвешивая овощи и фрукты. — А где, кстати, эта колбаса? — как бы между прочим спросил Сефирот. Он осторожно сложил яблоки сверху кучи — так, чтобы они не упали. — Да там, на дне где-то лежит, — махнул рукой Клауд и тут же прикусил язык, поняв, что проговорился. — Значит, всё-таки взял, — ухмыльнулся генерал, довольный своей феерической хитростью. — Эй, это вообще не честно! — Клауд сложил руки на груди и почти натурально нахмурился, изобразив обиду. — Почему ты всё время меня раскалываешь? — Это было примерно так же просто, как отобрать конфетку у ребёнка… Ох, прости, я забыл, ты и есть ребёнок. Страйф поджал губы, чтобы не засмеяться, всё ещё изображая смертельно обиженного: — Как, значит, конфеты и колбасу отбирать — так ребёнок… а как это самое — так взрослый! А ну защищайся, ты, искуситель! Он схватил первое, что попалось под руку — это была связка дайкона. Учитывая, что схватил её парень за ботву, получилось вполне себе грозное оружие. — Дайкон-Цуруги! — воскликнул он, тыкая кончиками несчастных овощей в спину Сефироту. — Да ты мастер ударов сзади, — хихикнул Сефирот и, быстро нащупав левой рукой первое, что хоть как-то напоминало оружие, развернулся. — Лук-порей-Масамуне! Я заставлю тебя поплакать! — А ты ещё узнаешь всю горечь настоящего редиса! — Клауд не выдержал и всё-таки засмеялся. Новый приступ было не остановить уже ничем — одна редиска отломилась и упала на пол — тут уже смеялся и Сефирот. Клауд быстро сориентировался и подобрал овощ, взяв его в левую руку, однако генерал никак не мог сражаться — он был занят тем, что громко и заразительно ржал. — Чего? — удивился парень. — Тебе надо было с самого начала пойти на меня с этим. Исход нашей схватки решился бы куда быстрей, — с трудом произнёс Сефирот, кидая в тележку и дайкон, и лук — просто на всякий случай. * * * На кассе они разделились, чтобы побыстрей пробить весь тот хлам, который они зачем-то накупили, так что заняты оказались и Мэри, и Кэйли. И обе они одинаково ахнули, когда увидели именные карточки. Сефирот и Клауд прекрасно слышали это. Но если бы они обращали внимание на каждую кассиршу, узнавшую их, они бы, наверное, только автографы раздавали… поэтому со спокойной душой нагрузив себя пакетами, они пошли к машине. — Я поведу! — снова начал задираться Клауд — уже на выходе. — Сейчас достану лук-порей и в воспитательных целях кого-то выпорю. Мотоцикл свой води, а с машиной аккуратно надо. Тем более, если эта машина — моя! Тренькнул колокольчик, плотно закрылась дверь, лишь на миг впустив поток жаркого воздуха. На улице солнце светило так ярко, что вскоре смотреть на фигуры вышедших из магазина людей стало больно. — Ну вот, — вздохнула Мэри, держа в руке монетку. — Я же сказала, это были они. — Мы никому даже рассказать не сможем, — Кэйли всё ещё была в шоке. — Можно подумать, нам кто-нибудь поверит, — вздохнула её подруга, убирая монету под жилетку. — Ладно… главное, мы их видели, ведь правда? А теперь пошли товар расставлять.
130 Нравится 26 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (26)