ID работы: 9580335

Мир подождёт

Гет
PG-13
Завершён
82
автор
Размер:
25 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 3 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Стук её каблуков эхом раздается в тишине коридора. Глаза не сразу привыкают к темноте — в коридоре Института окон нет, поэтому, несмотря на слепящее солнце снаружи, стоит девушке закрыть за собой тяжелую дверь, она погружается в кромешную тьму.       Пару секунд, пока глаза привыкают к свету, она стоит на месте, чувствуя, как левая рука, где находится картонная подставка с кофе, начинает медленно уставать.       Одним коротким движением головы она откидывает длинные рыжие волосы назад, а потом делает шаг вперед, потом еще несколько, и вот она уже в холле — абсолютно пустынном. Осмотревшись, рыжая направляется к лестнице и уже через полминуты оказывается у входа в библиотеку. Дверь слегка приоткрыта, и девушке прекрасно видно огромные стеллажи с книгами, расположенные по периметру комнаты и возвышающиеся до потолка. Пространство в центре комнаты занимает длинный дубовый стол с дюжиной стульев вокруг. Во главе стола сидит блондин, склонившись над кипой бумаг и быстро-быстро записывая мысли, льющиеся рекой.       Девушка неудачно задевает дверь, отчего так издает противный скрип, заставляя рыжую зажмуриться, а блондина отвлечься от документов и поднять голову, смотря на источник шума.       — Клэри, — он широко улыбается и, поднявшись из-за своего места, десятком шагов сокращает расстояние между ними.       — В следующий раз, когда будешь уходить без меня на работу скажи мне об этом вечером, чтобы я могла приготовить тебе завтрак, — Клэри улыбается и отвечает на поцелуй, за которым уже потянулся парень. После она протягивает ему кофе и бумажный пакет. — Там сэндвичи.       Парень мимолетно целует её и быстро направляется к столу, где ставит кофе на столешницу и, достав сэндвич из упаковки, принимается за его поглощение. Клэри, обойдя его со спины, берет один из стаканчиков, делает глоток и заглядывает в кучу листков, разложенных на столе.       — Ты уверена, что тебе можно кофе? — Блондин оборачивается и, прислонившись поясницей к столешнице, принимается наблюдать за рыжей.       — Я беременная, а не больная, Джейс, — поднимает брови девушка, бросая на него мимолетный взгляд, а потом садится на стул, на котором до нее сидел Джейс. — Отчет о демонах, уничтоженных в этом месяце? Сколько их было? Десятки?       — Я бы сказал сотни, — Джейс, уже покончивший с сэндвичем, берет в руки свой стаканчик с кофе, после чего подходит к Клэри и целует её в макушку. — Я приехал пораньше, потому что нужно закончить с отчетом до того момента, как мы пойдем к Иззи с Саймоном.       Вызвавшаяся помогать Клэри через полчаса чувствует себя настолько утомленной, что не перестает зевать. Джейс лишь усмехается, смотря на жену из-под челки — беременность, конечно, была миссис Эрондейл к лицу, только вот делала её абсолютно другим человеком — Клэри вдруг возненавидела еду, которую всего пару месяцев назад могла есть без остановки, на задания старалась выбираться только утром, либо после дневного отдыха, потому что иначе сил на какие-либо движения просто не оставалось.       Вот и сейчас, просидев над бумажной работой всего тридцать минут, она готова уснуть прямо за столом.       — Не хочешь прилечь? — Джейс ловит её взгляд и кивает на диван за её спиной, на котором так удачно расположились подушка и плед.       — Нет, я в норме, — она мотает головой, заставляя волосы со спины переместиться на грудь, после чего откладывает ручку и встает из-за стола. — Пойду пройдусь.       Джейс провожает её взглядом, а потом вновь опускает глаза на документы, пытаясь примерно подсчитать, сколько времени у него уйдет на заполнение бумажек, если он будет работать в одиночку.       Клэри возвращается в библиотеку без малого через час и сообщает, что уснула на диванчике на балконе библиотеки. Джейс лишь улыбается, а она надувает губы — ей кажется, что он смеется над ней и её положением.       Через полчаса они уже пересекают Бруклинский мост — Иззи и Саймон живут всего в квартале от бывшего лофта Магнуса. Клэри вдыхает полной грудью, стоит ей только выйти из машины — Джейс, конечно, хороший водитель, но её нынешнее положение заставляет её все больше ходить пешком — в машине дико укачивает.       — Идем, — Джейс подходит со спины, кладет руку ей на поясницу, и они вдвоем направляются к месту обитания Льюисов.       Квартира, в которой Изабель и Саймон живут последние четыре года, завоевала сердце Клэри в первую же минуту, как она вошла в неё. Саймон и Изабель тогда только поженились, и это была первая квартира, которую они снимали, а Клэри, тогда еще невеста Джейса, любила приходить к ним и рисовать, сидя около панорамных окон и любуясь любимым городом. Со временем квартиру полюбили и её обитатели, а потому и выкупили её у прошлого хозяина.       Дверь им открывает Саймон — слегка помятый, но безумно счастливый. Он обнимает Клэри, пожимает руку Джейсу, и они все вместе проходят в гостиную, смежную с кухней. На кресле, где Клэри так любит рисовать сидит Изабель — ей требуется целая вечность, чтобы подняться с него.       — Как поживает моя красавица-сестра? — Интересуется Джейс, подходя к ней и целуя в щеку. Иззи тут же надувает щёки:       — Красивой я была до того, как ребенок внутри меня решил вырасти до размеров арбуза!       Джейс незаметно для нее закатывает глаза, а потом неосознанно бросает взгляд на Клэри: девушки забеременели с разницей в четыре месяца, но по сравнению с огромной Изабель (вот уж неожиданное заявление!) Клэри кажется совсем уж худышкой.       — Да ладно тебе, Иззи, — теперь приходит очередь Клэри обнимать подругу. — Остался всего месяц, а потом ты будешь держать на руках своего малыша.       Рыжая кладет ладонь на живот подруги, обтянутый красным атласным платьем — вот что-что, а вкусы у охотницы точно не поменялись. Кажется, малыш толкается, потому что даже с другого конца комнаты Джейс видит, как заблестели глаза жены. В отличие от Изабель и Саймона, для которых беременность девушки стала полнейшей неожиданностью — они слишком любили наслаждаться свободой — Клэри и Джейс приложили тонну времени и усилий, чтобы наслаждаться мгновениями ожидания своего чуда. И Джейс знал — Клэри ждет, когда их кроха даст знать о себе, начнет шевелиться.       Девушки, переговариваясь между собой, начинают двигаться в сторону кухни — планировалось что-то вроде «семейного ужина», который, по сути, не ужин, а обед, а вот термин «семья» очень даже точно описывает отношения между парочками.       — Ох, я бы хотела, чтобы Алек приехал обратно в Нью-Йорк, — вздыхает Иззи, опускаясь обратно в белоснежное кресло и подстраивает под спину подушку. Клэри садится на диван и тут же оказывается в объятиях Джейса. Она кладет голову ему на плечо, а он целует ее в макушку и, обнимая её за плечи, поглаживает большим пальцем кожу на её плече. Саймон гремит чем-то на кухне, перемещаясь от одной тумбы к другой и, кажется, особо не вслушиваясь в разговор.       Клэри отрывает голову от плеча мужа и вытягивает шею:       — Посуду опять мыл Саймон?       Объект её внимания тут же появляется в гостиной и удивленно смотрит на подругу.       — Как ты догадалась?       Клэри с улыбкой переглядывается с Изабель, а потом они отвечают в один голос:       — Ты никогда не убираешь чистую посуду на места!       Саймон с улыбкой закатывает глаза, присаживаясь на подлокотник кресла Изабель, а Джейс прыскает со смеху. Клэри толкает мужа в бок, а потом сама начинает смеяться. Их смех подхватывает Льюис, а вот Иззи совсем не смешно — всем своим видом она показывает, что готова разреветься.       — Что такое, милая? — Саймон заглядывает ей в глаза, а потом притягивает к себе.       Изабель начинает реветь, сквозь слезы пытаясь объяснить, что она соскучилась по брату, который уже несколько месяцев не показывался ей на глаза. К удивлению Джейса, через несколько секунд слезы текут и по лицу Клэри, а сама она сжимает пальцами его новенькую кожаную куртку.       — Ой, вот развели тут сырость, — голос от входной двери заставляет девушек, все еще не прекращающих реветь, вынырнуть из объятий вторых половинок. Магнус, которому принадлежат эти слова, вальяжно выходит из коридора, улыбаясь своей обаятельной улыбкой. Слева от него можно обнаружить Алека, за руку которого держится девочка лет девяти.       — Алек! — Иззи, оттолкнувшая мужа, тщетно пытается подняться с кресла, поэтому она бросает недовольный взгляд на Саймона, смотрящего на гостей. — Черт возьми, Саймон, помоги мне!       Тут же спохватившийся Льюис без особых усилий поднимает жену с кресла, и та, размазывая по щекам потекшую косметику, активно ковыляет в объятия брата. Клэри, более подвижная, нежели её подруга, уже красуется в объятиях Магнуса.       — Джейс! — Девочка, отпустившая руку отца, со всех ног бежит к блондину, который подхватывает ее на руки и подбрасывает в воздух.       — Лилс, ты выросла с нашей последней встречи, — улыбается Эрондейл, опуская девочку на пол. Та фыркает, а потом скрещивает руки на груди, смотря на него снизу вверх огромными карими глазищами.       — Конечно, в прошлый раз мне было восемь, а сейчас уже девять!       — Не может быть! — Театрально восклицает Джейс и переглядывается с усмехающейся Клэри, наблюдающей за всей картиной вместе с улыбающимися Магнусом, Алеком и Саймоном и всхлипывающей в объятиях брата Изабель. — В таком случае, ты получила подарок на День Рождения от нас с Клэри?       Лили энергично кивает, а потом выуживает откуда-то из-под объемного свитера совсем детский клинок, который в её руках тут же загорается голубым.       — До сих пор не понимаю, как ты разрешила ему подарить нашей дочери оружие, — еле шевеля губами, произносит Магнус, обращаясь к стоящей между ним и Алеком Клэри. Она фыркает и ставит руки на поясницу:       — Меня поставили перед фактом.       — Лили, ты не хочешь подарить Иззи и Клэри подарки, которые мы привезли? — Окликает дочь Алек, когда сестра отклеивается от него и снова занимает место в кресле.       Девочка одним коротким движением снова убирает подарок под кофту, а потом направляется к родителям. В руках Магнуса тут же материализуются два подарочных пакета. Забрав один из них, брюнетка отдает его в руки Клэри:       — Тебе понравится, я сама выбирала, — гордо произносит она и терпеливо ждет, пока рыжая распакует подарок. В небольшом подарочном пакете обнаруживается красная коробочка, открыв которую девушка, девушка поднимает полные слез глаза на мужа. Джейс, заинтересованный презентом, направляется к ней, но она уже вытаскивает серебряный браслет и рассматривает его, держа на ладони.       — Вот это ты, — Лили указывает миниатюрным пальчиком с темно-синим лаком на нем на фигурку женщины, — это Джейс, — Клэри переводит взгляд на другую фигурку, а потом смотрит на фигурку ребенка, которого «родители» держат за руки.       — Спасибо, Лилиан, — вытерев слезы, Клэри присаживается на корточки и обнимает девочку. Та, в свою очередь, сцепляет в замок руки на шее девушки.       Подарком для Изабель оказывается сертификат в салон красоты, где предлагаются самые любимые процедуры девушки.       — Теперь ты не сможешь отказаться от салона красоты, — малышка обнимает брюнетку в районе шеи. — Потому что в этом салоне делают просто невероятный чай!       Изабель, за время беременности открывшая в себе любовь к чаю, лишь молча, глотая слезы, улыбается племяннице, а потом переводит благодарный взгляд на брата и его мужа, которые только незаметно кивают.       — И как вы объясните такой неожиданный приезд в Нью-Йорк?       После плотного обеда компания расположилась в гостиной: Саймон и Изабель, поддерживающие друг дружку дабы не провалиться в послеобеденный сон, заняли диван, сидя на котором могли созерцать беспорядок на кухне, оставшийся после застолья; на диване напротив расположились Джейс и Клэри: Клэри, занявшая практически весь диван, приняв на нем горизонтальное положение и чья голова покоилась на коленях мужа, кажется уже спала, но при этом умудрялась вставлять редкие словечки в общую беседу; Джейс же, занимающий одну треть дивана с краю, правой рукой перебирал пряди волос жены, вторая его рука покоилась на её животе; Алек и Магнус расположились в креслах, стоящих между диванами, за их спиной сквозь панорамные окна можно было наблюдать за окнами.       — Вообще-то, мы думаем перебраться сюда окончательно, — отвечая на вопрос брата, Алек делает глоток из своего бокала с виски.       — Лили нужно учиться быть охотником, — кажется, Магнус был бы больше рад, если бы его единственный ребенок оказался магом, нежели охотником, и он бы мог сам обучать своего ребенка основным азам волшебства. — И мы подумали, что Институт — наилучшее место для её обучения.       — Алек, как же твоя должность? — Клэри, приоткрывшая глаза, внимательно смотрит на парабатая мужа — все в их семье знают, как сильно Алек любит свою работу, как сильно держится за неё, и как сильно гордится собой.       Алек переглядывается с Джейсом, а потом медленно ставит стакан на журнальный стол.       — Я думал перебраться работать в Институт, ну, знаешь, как раньше, когда мы спасали мир от демонов, и я не делал тонну бумажной работы, — он усмехается. –И я подумал, что смогу подменять Джейса, когда у вас появится ребенок. Он же не сможет все свое время проводить вне семьи.       Поздним вечером, когда Иззи спит в своей кровати в спальне в обнимку с утомившейся Лилиан, а Клэри дремлет на диване в гостиной, укутанная пледом, четверо мужчин на кухне, чокаясь бокалами с янтарной жидкостью, обсуждают будущее, представить которое никто не может.

***

      Клэри быстрым шагом движется в сторону спальни. Она чувствует себя до ужаса виноватой. Почти четыре года брака с Джейсом научили её одной важной вещи — нужно уважать личное пространство друг друга. Клэри делает успехи и уже практически не лезет в работу мужа — именно свою работу Джейс считает чем-то личным, куда посторонние допускаются слишком редко.       Рыжая заворачивает за угол и замирает напротив двери из темного дерева, ведущей в спальню. Делает глубокий вдох и, взявшись за дверную ручку, толкает дверь. Джейслежит на животе на своей половине кровати, обняв подушку и уткнувшись в неё лицом. Ему нужно время, чтобы прийти в себя после удара ножом, который жена вонзила ему в спину. О да, эту ссору он расценивал именно как предательство.       — Джейс, — её голос тихий, и в нём слышится даже намёк на слезы, но Джейс, конечно, позволит себе проигнорировать эти слёзы, потому что жена виновата — влезла в то, от чего он старался держать её подальше.       Клэри садится на край кровати и кладет одну руку на его спину, второй вытирая непрошенные слёзы.       — Джейс, прости, я не должна была влезать в это, — он снова никак не реагирует, однако девушка знает, что он внимательно слушает каждое её слово. — Просто… Когда я узнала, что Алек вернулся в Нью-Йорк и готов хоть сейчас приступать к работе, я так обрадовалась, что он сможет разделить с тобой полномочия, что ты чаще будешь дома… Извини, мои чувства затмили разум…       Джейс не шевелит ни одной конечностью, и Клэри, поднявшись с кровати, оставляет поцелуй на его макушке и тихо удаляется из спальни. Она готова подождать, пока муж остынет, чтобы вновь извиниться перед ним, зная, что он, конечно, простит её.       Открывший дверь Алек, кажется, не особо удивлен появлению жены брата на пороге их с Магнусом квартиры. Клэри, шмыгая носом, поднимает на друга свои красные от слез глаза, а потом начинает реветь с новой силой.       — Алек, кто… — За спиной лучника образовывается Магнус. Увидев состояние подруги, он одним коротким движением оттесняет мужа и заключает подругу в объятия. — Бисквитик, что случилось? Кто тебя обидел?       Бывшая Фрэй что-то бормочет, уткнувшись носом в его грудь, и Магнусу не остается ничего, кроме как усадить девушку на диван в гостиной.       — Я же знала, что не нужно так делать… — Задыхаясь в рыданиях, Клэри дрожащими руками принимает из рук Алека стакан с водой. — Я же знала, что ему это не понравится…       Стакан так и норовит выпасть из её рук, поэтому Магнус перехватывает его, когда тонкие пальцы неожиданно расслабляются. Он переводит взгляд на стоящего рядом Алека, а тот вздыхает:       — Я сказал Клэри, что планирую поговорить с Джейсом насчет работы в Институте, — Магнус удивленно вскидывает брови. — Она же сказала, что нечего с ним разговаривать, потому что она сама может дать мне доступ к базам Института… Короче, судя по всему, стоило мне все-таки обратиться к Джейсу.       Клэри вновь заходится рыданиями, когда Магнус присаживается на колени перед ней и берет её руки в свои.       — Бисквитик, посмотри на меня, — Клэри открывает слипшиеся от слёз глаза и видит перед собой обеспокоенное лицо Магнуса. — Теперь сделай глубокий вдох, — он показывает ей пример, и девушка послушно повторяет. — А теперь выдох.       Когда рыжая более-менее успокаивается, ей все-таки удается сделать несколько глотков воды, после чего Магнус укладывает её на подушку, и девушка проваливается в чуткий неспокойный сон.       Джейс звонит в дверь через десять минут после того, как Клэри успокаивается. Выглядит он достаточно помято — кажется, ему пришлось приложить тонну усилий, чтобы подняться с кровати и отправиться на поиски жены. Собственно, искать долго не пришлось — он знал, что Клэри будет у Магнуса и Алека, потому что с бушующими гормонами готовящейся вот-вот родить Изабель справиться может только Саймон, остальные же стараются ограничиваться короткими телефонными разговорами с будущей мамой.       Дверь ему открывает Алек, но не успевает он произнести и слова, как из недр квартиры вдруг выскакивает Лилиан и, проскользнув под рукой отца, наносит нехилый удар по торсу гостя. Джейс от неожиданности задыхается, а Алек грозно смотрит на ребёнка.       — Зачем ты обидел Клэри?! — В глазах девочки Эрондейл видит точно такой грозный взгляд, каким смотрит на неё отец.       — Я не…       — Не нужно врать! — Девочка замахивается, готовясь снова нанести удар, но её кулак, оказывается полностью зажатым в огромной ладони Джейса.       — Хей! — Он хмурит брови, но девочка и не думает опускать руку. — Я не обижал Клэри, мы немного повздорили, вот и всё!       — Да? — Лили складывает руки на груди, чем ещё больше походит на Алека. — Почему же тогда папочка целых двадцать минут успокаивал её?       Джейс поднимает глаза на Алека, который переводит заинтересованный взгляд с брата на дочь и обратно. Конечно, ему бы стоило одернуть ребенка, но ему слишком нравилось видеть в дочери задатки сумеречного охотника.       — Она плакала?..       — Залила слезами соседей снизу, — раздается голос Магнуса за спиной Лили. — Милая, иди проверь, как там Клэри. Возможно, нужно накрыть её пледом.       Лили бросает короткий взгляд на Джейса, а потом, развернувшись на пятках, тихо удаляется в гостиную.       — Я не могу избавиться от привычки обижаться на неё по мелочам, — вздыхает блондин, когда он плечо к плечу с Алеком следует за Магнусом на кухню. — Ненавижу себя за это, но сделать ничего не могу.       — Если ты против моего перевода в Институт, — начинает Алек, но Эрондейл лишь косо смотрит на него.       — Брось, ты тут вообще не причём, — они усаживаются на стулья, стоящие вокруг небольшого круглого стола, и Магнус одним щелчком пальцев заставляет стаканы с янтарной жидкостью образоваться перед ними. — Конечно, я рад твоему переводу, здесь вообще без разговоров. И да, Клэри права, что если я разделю с кем-нибудь обязанности, я смогу больше времени проводить дома, но вся эта ситуация с тем, что она взяла всё в свои руки…       — Может, это не так уж плохо? — Подает голос Магнус, сидящий напротив мужа и его брата. — Я имею в виду, она всегда ставила твои интересы превыше своих, старалась помочь тебе во всем, может, стоило отдать ей часть работы? Тогда у неё бы сложилось чёткое впечатление о своих и чужих обязанностях.       Ответить Джейс не успевает, поскольку на кухню вбегает до смерти напуганная Лили.       — Там Клэри! Я не могу её разбудить!       Этих бессвязных предложений достаточно для того, чтобы блондин сорвался с места, чуть не опрокинув на себя стакан с напитком, к которому он не успел притронуться. Последовавшие за ним Алек и Магнус прибегают в комнату, когда друг уже сидит на коленях перед диваном жены, ворочающейся на нем и постанывающей во сне.       — Клэри, — он дотрагивается до её лба, убирая с него пряди волос, а его глаза блуждают по её лицу. — Клэри! Клэри, проснись!       Девушка вскрикивает и резко принимает сидячее положение. Голова начинает кружиться, но она не обращает на неё никакого внимания, приподнимая край своей футболки в том месте, где находится руна парабатай. Ей кажется, что руна светится слабым оранжевым светом, и она переводит взгляд на испуганного Джейса.       — Иззи… Мне кажется, она рожает.       До Института они добираются с помощью портала, сотворенного Магнусом. У лазарета уже наматывает круги обеспокоенный Саймон.       — Всё произошло так стремительно, — говорит он, когда замечает друзей. — Мы поняли, что происходит, когда воды уже отошли.       Клэри, как парабатай Изабель, чувствует практически ту же боль, которую испытывает сейчас Иззи, помогая ребенку появиться на свет. Сидя на диванчике в объятиях Джейса, девушка чувствует, что по телу будто проходят разряды тока, заставляя её тело дрожать. Блондин, прижимающий девушку к себе, шепчет успокаивающие слова ей на ухо, и у неё даже получается расслабиться и не замечать боли на протяжении нескольких минут.       — Прости меня, — высохшими губами шепчет рыжая, когда парень целует её в плечо, а его ухо оказывается как раз на уровне её рта. — Мне нужно было спросить тебя…       — Малыш, всё в порядке, — отвечает ей Джейс, и девушка выпрямляется, чтобы посмотреть ему в глаза. — Это мне не стоило так обходиться с тобой. Я обещал себе избавляться от дурацких привычек, а по итогу сделал только хуже.       Время тянется словно резина, поэтому, когда из-за дверей палаты показывается Катарина, все дружно выдыхают. Она выглядит уставшей, но Саймон также замечает в её глазах смятение и, возможно, беспокойство.       — Что случилось? — Пока Клэри с помощью Джейса поднимается с дивана, остальные уже обступили медика со всех сторон. Саймон выглядит не на шутку перепуганным и то и дело косится в сторону палаты.       — Изабель родила, но… — Женщина бросает взгляд на Магнуса, а потом переводит его на Саймона. — Она отказывается даже смотреть на ребенка. Я не смогла уговорить её взять малыша на руки.       Пока Магнус переговаривается с подругой, обсуждая с ней условия наблюдения за Изабель следующие несколько дней, Клэри, взяв за руку Саймона, проявляет инициативу зайти в палату. Она чувствует, как дрожит рука Саймона, видит, как его кожа побелела на несколько оттенков, и старается всеми усилиями поддержать его.       Иззи лежит на больничной койке на боку, отвернувшись от ребенка, кряхтящего в прозрачной кроватке рядом с кроватью. Саймон, выпустив руку Клэри из своей, медленно подходит к жене и опускается на корточки, чтобы заглянуть в её лицо.       — Как ты себя чувствуешь? — Он берет её руку в свою и оставляет поцелуй на тыльной стороне его ладони. Слеза бежит из глаза Иззи и падает на подушку.       — Только после родов я поняла, что больше не смогу жить прежней жизнью, — тихо произносит брюнетка, смотря на мужа. — Я больше не смогу быть охотником, потому что будут привязана к ребенку, понимаешь? А я… Я не хочу лишаться любимого дела, но также не хочу быть плохой матерью. Мне страшно, Саймон, понимаешь? Я боюсь, что если возьму её на руки, то больше не захочу выходить на работу, ловить демонов, а мне так важно, чтобы эта часть жизни оставалась со мной.       — У нас…       — Девочка, — раздается голос Клэри с другого конца палаты. Саймон поднимается на ноги и завороженно смотрит, как подруга, стоя рядом с кроваткой, улыбается, смотря на его дочь.       Малышка кряхтит в её руках, а потом издает писк, из-за которого Изабель переворачивается на спину, а потом садится на кровати, подсовывая под спину подушку.       — Ты не сможешь вечно бояться, Иззи, — мягко говорит рыжая, проходя мимо замерших у двери палаты Джейса, Алека и Магнуса. — Смысл в том, чтобы разделить твою любовь между дочкой и работой, как ты делила её между работой и Саймоном.       Саймон, все еще не отводящий взгляда от ребенка, делает шаг назад, когда подруга, подойдя к кровати, наклоняется, чтобы передать малышку в руки её матери. Иззи, потянувшаяся за своим чадом, в последний момент будто передумывает и отдергивает руки.       — Мне страшно, Клэри, — она поднимает полные слез глаза на парабатая. — Представляешь, — она усмехается, — я всё-таки умею бояться.       — Саймон будет рядом, чтобы помочь, — заверяет её Клэри, и вкладывает малышку в сложенные руки подруги. — И я буду.       Когда первый шок проходит, Изабель с любовью смотрит на дочь, передавая её в руки мужу. Льюис, робко принявший ребенка, замотанного в пеленку, из рук брюнетки, блестящими от слез глазами смотрит на него и без труда находит черты лица любимой женщины.       — Прости, это было так глупо, — Иззи подвигается, чтобы Саймон мог присесть на кровать рядом, а потом заглядывает ему через плечо. — Мы с тобой не были готовы ни к беременности, ни к ребенку, ни к обязанностям. Ещё и последние девять месяцев были полнейшим гормональным адом. Я просто перенервничала.       Саймон слегка поворачивается и целует жену в щёку.       — Теперь всё будет хорошо.       К концу дня Изабель вместе с ребенком и Саймоном размещают в одной из спален, чтобы она круглые сутки в течение нескольких дней находилась под присмотром Катарины, последние несколько лет принимающей пациентов прямо в лазарете Института охотников.       — А тебе идет ребенок, — Клэри вздрагивает, когда тихий голос мужа раздается прямо над её ухом. Обернувшись, она оказывается в его объятиях. — Смотря на тебя в палате, я впервые осознал, что жду этого ребенка с таким нетерпением, что не могу не представлять себе нашу совместную жизнь после его рождения.       Клэри, отстранившаяся, чтобы посмотреть ему в глаза, уже открывает рот для ответа, но вдруг вздрагивает, чувствуя, как сотня бабочек кружится в вальсе внутри её живота.       — Что такое? — Вместо ответа она, широко улыбаясь, берет руку мужа и прикладывает к своему животу.       — Кажется, наш малыш впервые осознал, что ему нравится твой голос, — словно в подтверждение слов матери, ребенок снова шевелится, отчего Джейс улыбается и утягивает жену в поцелуй.

***

      Иззи со скоростью самолета носится из кухни, где сидят её друзья, в спальню, где то и дело хныкает трёхмесячная дочь, пока Саймон наконец не притаскивает детский кокон, в который укладывает ребенка. Брюнетка благодарно улыбается ему и усаживается на стул между братом и племянницей. Лили, пару месяцев назад начавшая свои первые занятия в Институте, набив рот салатом, рассказывает Саймону о своих первых успехах (она научилась не ронять клинок во время боя) и, опустив глаза, признается, что одолеть своего тренера — Джейса — ей пока что не удается.       Сам же Джейс, сидя напротив неё, слушает болтовню Иззи о первых месяцах жизни дочки — ну и что, что она рассказывала эти же истории на прошлой неделе, когда они собирались на обед дома у Клэри и Джейса — и периодически бросает взгляд на телефон. Клэри, добирающаяся к семейному гнездышку Льюисов из больницы в Бруклине, где она сдавала анализы, решила доехать на общественном транспорте, а потом пройтись пешком, уверяя мужа, что встречать её не нужно. Сам же Джейс, сначала воспринявший эту новость спокойно, потому что добираться с рабочего места вместе с Алеком через портал было гораздо проще, чем колесить по району за рулем. Теперь же, спустя почти час после их последнего разговора по телефону, когда девушка сообщила, что вышла из госпиталя, блондин начинает заметно нервничать, но звонить не решается — Клэри в последнее время слишком бурно реагирует на излишнюю заботу о ней. К такому поведению приложили руки Люк с Мэрис, готовые проверять девушку три раза в день.       Когда телефон на столе неожиданно начинает вибрировать, Джейс роняет вилку на пол — случайно, конечно — и одним резким движением прикладывает телефон к уху.       — Милая, ты далеко? Уверена, что тебя не нужно встретить? — Ответом ему служит молчание собеседника и шум машин на заднем плане. — Клэри?       Друзья резко замолкают и переводят взгляд на Джейса, чьи глаза смотрят в одну точку на столе, уши прислушиваются к шуму в телефоне, а мозг истерически рисует не самые радужные картинки.       — Джейс, — раздается слабый голос жены в телефоне, и парень поднимается на ноги, — Джейс…       — Клэри, что случилось? Где ты?       — Джейс, меня… Я упала… — Она шипит, видимо от боли, а потом снова раздается её голос, в котором теперь уже отчетливо слышны слезы. — Джейс, ребенок…       Сказать в ответ он ничего не успевает, поскольку связь вдруг обрывается. В квартире начинается самая настоящая паника — Изабель пытается определить хотя бы какие-то ощущения с помощью руны парабатай, Саймон пытается отыскать в вещах жены кофточку подруги, которую та одолжила девушке несколько месяцев назад — теперь она пригодится для активации слежения; Магнус с помощью магии пытается отследить местоположение подруги, а Алек пытается успокоить разнервничавшегося брата.       — Я её не чувствую её, — тихо произносит Изабель. — Совсем.       — Нашёл! — Из недр квартиры выныривает Саймон, размахивая нежно-розовой вещицей. Не успевает он дойти до середины гостиной, Джейс выхватывает вещь из его рук, и они с Алеком принимаются устанавливать местоположение рыжей. Едва им это удаётся, оба покидают квартиру с такой скоростью, что любой вампир бы позавидовал.       — Милый, ты же присмотришь за девочками? — Иззи целует дочку в лоб, кратко сжимает руку мужа, а потом они с Магнусом покидают квартиру, не давая парню вставить и слова.       Отслеживание приводит их в переулок за домом Саймона и Изабель.       — Она была уже совсем близко, — вздыхает Джейс и принимается осматривать окрестности на предмет присутствия жены.       — Джейс, — он оборачивается на голос Алека, ушедшего вперед, почти к началу новой улицы, который поднимает с земли браслет. — Это, кажется, Клэри?       Они одновременно начинают сокращать расстояние между ними и встречаются примерно посередине. Джейс забирает из рук брата побрякушку.       — Она не снимала его… Подожди, это что, кровь?       Четыре пары глаз пытаются определить состав маленького пятна на одной из фигурок, и все четверо приходят к выводу, что браслет испачкан в крови.       — Иззи, ты по-прежнему ничего не чувствуешь? — Эрондейл с надеждой смотрит на сестру, которая отрицательно качает головой и приподнимает край светлой блузки.       — Руна все еще на месте, значит, она жива. Может, без сознания? — Стоит ей произнести эту фразу, боль пронзает её тело в районе живота, и девушка сгибается пополам. — Черт возьми, кажется, началось.       — Почему ты так остро это чувствуешь? — Алек поддерживает сестру за локоть, чтобы она не упала.       — Скорее всего, Клэри в примитивном мире, где не используются наши руны, — объясняет Магнус. — Катарина активировала руны на теле Иззи, когда та находилась в состоянии… Ну вы понимаете.       Джейс запускает руки в волосы и принимается крутиться на месте, бегая глазами по окнам домов. На углу переулка, где Алек нашел браслет, он замечает книжный магазин и широкими шагами направляется туда. Стоящий за прилавком чернокожий мужчина улыбается посетителю, но его улыбка сползает с лица, стоит ему заметить испуганное выражение лица блондина.       — Вы не видели здесь девушку? — Без прелюдий начинает охотник, даже не закрывая за собой двери. — Среднего роста, рыжая, беременная.       — Ох, да, — кивает мужчина, чем заставляет Джейса немного выдохнуть. — Когда я заметил её, она разговаривала по телефону, а когда вышел — лежала без сознания в крови. Я вызвал скорую. Её увезли в Бруклинскую больницу.       Не успевает он закончить фразу, как Джейс вылетает из помещения, заметив на асфальте недалеко от входа темное пятно крови.       — Магнус, портал в больницу, — кричит он издалека и, добравшись до портала, входит в него уже последним.       У входа в больницу толпятся пациенты, идущие на поправку, их родственники и медицинский персонал. Стоит им войти в стеклянные двери и оказаться в холле, Иззи сгибается пополам, прикусывая губу, дабы не закричать на все отделение. К ней тут же подбегают два сотрудника, предлагая помощь, но она лишь отнекивается и мужественно повисает на руке брата. Эрондейл тем временем пытается узнать у дежурящего врача о состоянии жены, а как только узнает нужную информацию, срывается с места, чуть не сбивая людей вокруг.       Под дверью родильного отделения ему и друзьям приходится провести несколько часов, слушая крики Клэри за стенкой и умоляя врачей пустить его. Наконец, когда поздним вечером медик выходит из-за дверей, все поднимаются со стульев, выбрасывают в мусорку пустые стаканчики из-под кофе и, добравшись до палаты, позволяют Джейсу первому зайти к жене.       В палате горит лишь ночник, и в его свете Клэри кажется такой бледной, что можно подумать, будто она мертва. Рядом с ней у прибора, трубки от которого ведут к её левой руке, стоит пожилая женщина-врач, записывающая показания приборов.       — Вам сюда нельзя! — Шикает она, заметив Джейса в дверях палаты.       — Я муж, — тихо отвечает Джейс, стараясь заглянуть за спину женщины, норовящей вытолкнуть его из палаты.       — Она потеряла много крови и спит, — стоит на своём медик, но и Эрондейл не готов так просто сдаться.       — Я посижу с ней, пока она не проснётся, — отвечает тот и только сейчас замечает, что ребенка в палате нет. — А где?..       — Младенца увезли из палаты, поскольку его мать потеряла сознание сразу после родов, она пришла в себя по пути из родильного, и уснула, когда её доставили сюда, она не может позаботиться о нем.       — Его отец здесь, я могу позаботиться.       Медик лишь по-доброму улыбается ему, и обходит его, направляясь к двери.       — Сообщите мне, когда она придет в себя, — дверь за ней закрывается, и Джейс слышит, как она отгоняет от дверей остальную часть команды, а через минуту ему приходит сообщение от Алека, что они поехали по домам ждать новостей из больницы.       Пришедшая в себя следующим утром Клэри замечает, что её рука покоится в ладони Джейса, чья голова лежит на краю её кровати. Сам же парень, сложившись в несколько раз, в неестественной позе сидит на стуле возле кровати. Клэри осматривает палату — она не помнит, как оказалась здесь, отключилась на столе в родильном отделении, и её взгляд останавливается на настенных часах над дверью, которые показывают восемь тридцать утра. Джейс причмокивает во сне и сильнее сжимает её ладошку. Клэри улыбается и слегка касается его волос другой рукой.       — Эй, спящая красавица, жена соскучилась по тебе, — блондин вздрагивает, открывает глаза и пару секунд пытается осознать, где он находится и что, собственно, происходит.       — Как ты себя чувствуешь? — Он улыбается и касается рукой её лба, а потом щеки, всё еще не отпуская другой руки девушки.       — Гораздо лучше, чем вчера, — Клэри морщится от воспоминаний и откидывается на подушки. — Врач сказала мне, что я буду ходить беременной еще пару недель, но, видимо наш ребенок решил сделать всё по-своему, поэтому, когда я уже добралась до квартиры, у меня начались первые схватки. Я остановилась, чтобы набрать тебя, но в меня кто-то врезался, и я упала. Я даже не знаю, кто это был, помню только, что было безумно больно.       Джейс не сводит с неё своего взгляда, стараясь не винить себя в том, что решил облегчить себе задачу и не забрал жену прямо из больницы.       — Эй, только не нужно накручивать себя, ладно? — Словно читая свои мысли, Клэри касается его плеча и мягко улыбается ему, а потом оглядывается. — А где малыш?       Джейс встает со стула, целует её в лоб и скрывается за дверью палаты, надеясь найти ту самую женщину, которая так нагло старалась выгнать его из больницы. Он встречает её в коридоре, и та, выслушав его, манит за собой. То и дело заворачивая за угол, они наконец оказываются в другом крыле. В стене слева Джейс замечает огромное стекло, за которым видно дюжину прозрачных кроваток с младенцами в них. Оставив парня ждать за дверью, врач подходит к кроватке у самой дальней стены и берет из неё малыша, завернутого в белоснежную пеленку. Ребенок спит в её руках, но стоит ему оказаться в уверенных руках Джейса — он тренировался на младшей из племянниц, — глаза открываются и в них появляются слёзы.       — Ну ладно, что ты? — Говорит ему женщина, когда Джейс начинает слегка укачивать его. — Целую ночь провел без родителей, а теперь решил заплакать?       Мальчик.       У него родился сын.       Уверенной походкой Эрондейл следует за врачом обратно в палату, чтобы дать наследнику наконец познакомиться с матерью. При виде сына на руках Джейса, Клэри прикладывает руки ко рту и начинает плакать.       — Клэри, ты же так ждала его, чего ты ревешь? — По-матерински улыбаясь, спрашивает медик, а Клэри переводит на неё взгляд.       — Ты знаешь, Сюзанна, как я его ждала, и не могу поверить, что дождалась, — Джейс присаживается на стул и ставит локоть на кровать, чтобы Клэри могла заглянуть в лицо наследнику.       — Привет, малыш, — Сюзанна, врач, у которого наблюдалась Клэри на протяжении всей беременности, тихо удаляется из палаты, давая родителям вдоволь наобниматься с родившимся чадом.       — Он похож на тебя, — замечает блондин, передавая ребенка в руки жене. — Даже глаза такие же зеленые.       — Это твоя фантазия, милый, — улыбается ему рыжая, строя рожицы проснувшемуся сыну. — У всех новорожденных глаза голубые.       Ближе к полудню в коридоре слышится шум сразу нескольких пар голосов, а потом в палату просовывается голова Саймона. Увидев подругу, полусидящую на кровати, он широко улыбается, а потом открывает дверь и заходит внутрь. Следом за ним, держа на руках дочь, одетую в красный костюм с изображением Микки-Мауса и в такой красной шапочке с бантом посередине, в палату проскальзывает Иззи, за ней Алек, а следом Магнус, держащий за руку девятилетнюю Лили.       — И как вас всех сюда пропустили? — Поднимает одну бровь Джейс, стоящий возле подоконника.       — Пропустили только меня и девочек, — отвечает ему Саймон. — Остальные — нелегалы-невидимки.       — Малышка Мелисса пришла знакомиться со своим кузеном, — улыбаясь своей самой счастливой улыбкой сообщает Иззи, а потом подходит к кроватке, в которой сопит младенец. — Ангел, неужели моя малышка тоже была такой маленькой?       Стоило Иззи вместе с ребенком вернуться домой после больницы, жизнь пошла своим чередом, и уже через две недели девушка и думать не могла о том, чтобы оставить с кем-то своё чадо и вернуться к погоне за демонами. Она с радостью рассказывала каждому новому лицу, которое видела, о достижениях своей малютки, не уставала сюсюкаться с ней и фотографировать на свой телефон, позже отправляя фото в общий чат.       Клэри улыбается, наблюдая, как Лили тоже заглядывает в кроватку, а потом, кинув нерешительный взгляд на Магнуса, протягивает руку и касается кулачка младенца. Тот начинает шевелиться, чем пугает кузину, и та ныряет в объятия стоящего рядом Алека.       — Его зовут Николас, — отвечает Клэри на немой вопрос Иззи. — Джейсу как-то приснилось, что мы называем своего сына Ником, и я согласилась на его предложение сразу же.       — Ему наверняка очень льстит тот факт, что его вариант оказался окончательным, — усмехается Алек и ловит на себе веселый взгляд брата.

***

      Иззи, вернувшаяся из Института, где провела всё утро, помогая братьям определять природу нового демона, появившегося в Нью-Йорке, устало снимает туфли на шпильках и аккуратно размещает их в шкафу в коридоре.       Из гостиной слышится пение Саймона, и девушка спешит туда — проверить, чем занимается дочь, пока парень совершенствует свои навыки. Льюис сидит на краю дивана. Его пальцы перебирают струны гитары, но он даже не смотрит на них, все его внимание сосредоточено на улыбающемся лице дочки, лежащей в детском коконе на другой части дивана. Её карие глаза с интересом наблюдают за мимикой отца, когда тот пропевает те или иные строчки. Ножки в розовых носочках то и дело двигаются в такт музыке, а кулачок левой руки тянется ко рту. Заметив маму за спиной отца, девочка вдруг издает счастливый писк, а её руки и ноги начинают быстро-быстро двигаться в разные стороны. Саймон оглядывается, и на его лице тоже проскальзывает улыбка — ему нравится наблюдать, как светится от счастья Иззи, когда дочка узнает её и тянется к ней, желая попробовать пахнущие яблоками темные волосы на вкус.       — Знаешь, я не удивлюсь, если она пойдет по твоим стопам и начнет заниматься музыкой, — Изабель оставляет поцелуй на губах мужа и ловко подхватывает дочь на руки. Та заразительно смеется и цепляет ручкой прядь волнистых волос.       — Но тебе бы хотелось, чтобы она стала охотницей? — Саймон откладывает гитару в сторону и чуть подвигается, чтобы брюнетка могла сесть рядом с ним.       — Во время беременности я представляла себе, как буду учить её приёмам самообороны и как подарю ей хлыст, когда станет постарше, — Иззи устраивает голову ребенка на сгибе своей руки, и девочка начинает медленно проваливаться в сон. — А сейчас я просто хочу, чтобы она была счастлива.       — Разве ты не была счастлива, орудуя хлыстом как профи? — парень обнимает жену за плечи и притягивает к себе. Она кладет голову ему на плечо.       — Если бы родители с детства не обучали меня как охотника, возможно, я бы стала другим человеком. Мама хотела, чтобы я была охотницей, у меня не было выбора.       — У нашей дочки будет выбор, Иззи, — Саймон целует жену в макушку и дотрагивается пальцем до кулачка девочки, которая тут же цепляется за него и не отпускает, пока не проваливается в сон.

***

      Магнус не был против того, чтобы их с Алеком дочь пошла по стопам отца и стала охотницей. Он не был против тренировок в гостиной, откуда срочно пришлось убрать весь антиквариат и ценные вещички, что сразу напомнило времена, когда Лилс только научилась ходить и сбивала всё на своём пути.       Сейчас же, нервно потягивая мартини и наблюдая за тем, как девочка счастливо скачет по комнате, радуясь подаренной Алеком в честь первой абсолютно удачной тренировки черной кожаной куртке, Магнус едва ли не жалеет о том, что разрешил мужу воспитывать ребенка в традиционных обычаях охотников.       — Папочка, посмотри на меня! — Натянув обновку поверх вязаного свитера лилового цвета, Лили счастливо крутится напротив кресла родителя.       — Сладкая, я думаю, это носится немного не так, — заметив замешательство на лице ребенка, Магнус щёлкает пальцами, и теперь кожанка составляет невероятный тандем вместе с белой футболкой и чёрными джинсами.       Девочка едва ли не визжит от восторга, а потом бежит прямиком в комнату, где может вдоволь налюбоваться на себя в огромное зеркало.       — Ты не рад такому повороту событий, — констатирует подошедший к мужу Алек.       — Разве девочки её возраста не должны одевать платья и воровать косметику из чужих косметичек? — Магнус поднимает взгляд на парня, и тот присаживается на подлокотник его кресла.       — Наша дочка растет немного в другой семье.       — Я понимаю, Александр, — вздыхает Магнус. — Но ведь Изабель подарила ей столько невероятных нарядов! Можно в течение года каждый день надевать новое! А она до дыр изнашивает свитера и радуется чёрным вещам!       Алек лишь обнимает его и пытается понять, что чувствует разочаровавшийся во вкусе своего ребенка Магнус.       Лили появляется в гостиной, когда Магнус уже практически забывает о причине своего беспокойства. Она, сначала выглянув из-за угла, словно оценивает обстановку, а потом, крепче сжав в руке клинок, бежит к Алеку, стоящему к ней спиной. Магнус, наблюдающий за ситуацией, не может не признать, что ему доставляет удовольствие смотреть, как дочка, чаще всего безуспешно, пытается «уложить на лопатки» отца. Как и предыдущие несколько раз, Алек успевает перехватить летящую в прыжке на него дочь и, мягко схватив её за талию, одним ловким движением укладывает её на ковёр. Девочка обиженно сопит, а потом хмурит брови и отбрасывает клинок в сторону.       — Как вы это делаете?! — Алек, сидящий перед ней на одном колене, усмехается и поднимается на ноги, протягивая руку дочери. Та игнорирует его жест и самостоятельно принимает вертикальное положение.       — Тебе нужно чуть больше практики, — отвечает ей Лайтвуд, снова доставая телефон, который он успел засунуть в карман джинс, одновременно перехватывая дочь в полёте.       — Я не справилась даже с Клэри! — Мисс Лайтвуд садится на подлокотник кресла, в котором расположился Магнус, и он кладет руку ей на талию. — А она из-за живота уже своих ног не видела!       — Тебе потребуются месяцы тренировок, прежде чем ты сможешь справиться с охотником, только-только получившим руны, — строго говорит ей Алек. — И в этом нет ничего плохо — быть сумеречным охотником не самая простая задача.

***

      Лили радостно бежит навстречу Иззи и Саймону, когда видит их у входа в дом Эрондейлов. Сначала она оказывается в объятиях тёти, которая оставляет след от красной помады на её щеке, а потом заглядывает в коляску, где спит младшая сестра. Оставшись немного разочарованной таким исходом событий — никто не разрешит ей разбудить Мелиссу для того, чтобы поиграть с ней, она решает надеяться на то, что малыш Ник, которого она не видела уже несколько недель, не будет спать, и она сможет понянчиться с ним, пока взрослые будут обсуждать свои взрослые дела.       Дверь компании открывает Клэри — вопреки жалобам Джейса, девушка не выглядит слишком бледной и уставшей, лишь улыбается гостям и обнимает каждого. На ней надет салатовый сарафан, цвет которого отлично сочетается с её рыжими волосами, собранными в высокий хвост. Она улыбается, когда Саймон передает ей в руки проснувшуюся дочь, и отходит к дверному проёму, ведущему в гостиную, чтобы вся компания могла снять верхнюю одежду.       Они проходят в гостиную, и первое, что бросается в глаза — бутылочки с водой и соски, разложенные практически на каждой горизонтальной поверхности: на журнальном столике, на тумбочке под телевизором, на полке поверх книг.       — Джейс перестраховался на случай, если Ник начнет плакать, когда я буду спать, — объясняет девушка на удивленный вопрос Саймона. — Хотя мы и стараемся распределять обязанности, ночью я даю ему выспаться, а он подменяет меня днем, когда свободен от работы.       — И где же он сам? — Осмотрев комнату на предмет присутствия в ней брата и племянника, Иззи опускается на диван рядом с Магнусом.       Ответом на её вопрос служит звук отпираемой двери и пыхтение Джейса, пытающегося затащить коляску в квартиру. Иззи тут же вскакивает со своего места и направляется в коридор, где обнаруживает Джейса, в руках которого поднывает явно утомившийся от прогулки ребенок.       Иззи протягивает руки, чтобы забрать из рук брата младенца, и тот пытается аккуратно передать ей сына.       — Аккуратнее, Иззи! Подложи локоть ему под голову, — Иззи переводит взгляд с племянника на брата.       — Ты же не думаешь, что я никогда детей в руках не держала? — Скептически приподняв бровь, Иззи окидывает взглядом брата, который не сводит напряженных глаз с ребенка в её руках.       — Тревожный отец, — раздается насмешливый голос Клэри за её спиной, и, обернувшись, брюнетка замечает подругу, стоящую в дверном проёме. — Он волнуется даже тогда, когда волноваться не нужно.       Джейс, не согласный с таким определением, что-то бормочет себе под нос, ставя сумку с детскими вещами на тумбочку. Потом, протиснувшись между стенкой и Иззи, он мимолетно целует жену и исчезает в гостиной, откуда слышатся слезы недовольной Мелиссы.       — Кажется, она ревнует, — усмехается Клэри, когда охотница передает ей Ника и спешит к собственной дочери.       Сидя на диване со спящим на его руках сыном, Джейс с неприкрытым ужасом в глазах наблюдает за тем, как дочка Иззи и Саймона полусидит между сложенных в позе лотоса ног матери.       — Я прямо чувствую, как её позвоночник готов сломаться пополам, — озвучивает свои мысли он, привлекая к себе внимание присутствующих.       — Твоё предчувствие тебя подводит, — сухо говорит ему Иззи, всё же меняя положение и опуская дочь в стоящую рядом на диване люльку из-под коляски. — И когда ты стал таким нервным?       Он уже собирается кинуть колкость в её сторону, когда Ник в его руках начинает шевелиться, а потом заходится в плаче.       — Клэри! — Оглядываясь в поисках жены, Джейс тщетно пытается с помощью укачиваний успокоить ребенка.       — Дай мне, — рядом с ним возникает Магнус, который и забирает младенца из рук отца. Тот, перестав реветь, вдруг распахивает глаза и с удивлением смотрит на новое лицо. Магнус опускается на диван рядом с Джейсом, а с другой стороны от него пристраивается Лилиан. Положив одну руку на ногу отца, другую она протягивает к кузену и позволяет тому схватить себя за палец. Девочка улыбается, а потом поднимает глаза на Магнуса.       — Папочка, а давай себе тоже малыша родим?       Алек, подавившийся своим напитком, начинает откашливаться, а потом переводит взволнованный взгляд на сидящего напротив него мужа. Магнус, кажется, даже не слышит вопроса дочери, строя рожицы улыбающемуся малышу в его руках.

***

      — Я тренировалась с папой дома, тебе придется постараться, чтобы одолеть меня! — Лили в очередной раз уклоняется от удара тренера, который, хитро ухмыльнувшись, ставит девочке подножку, и та, тихо ойкнув, падает на пол.       — Придется дать твоему отцу несколько уроков, — Джейс складывает руки на груди и ухмыляется, коротким движением головы откинув чёлку с лица. Лилс приподнимается на локтях и смотрит на него, сведя брови к переносице.       — Прекрати издеваться над моей дочерью, — раздается за спиной Джейса, тот не успевает повернуться, как племянница уже летит в руки к родителю.       — Мне кажется, что она не выкладывается на полную, потому что боится церемонии получения рун, — Джейс внимательно следит за тем, как лицо ребенка удивленно вытягивается. Алек, к которому все еще прижимается дочь, улыбается краешком губ.       — Позволишь мне продолжить тренировку? — Обращается он к брату, и Джейс, улыбнувшись, убирает клинок за пояс и, чуть хлопнув брата по плечу, выходит из тренировочного зала.       — Так Джейс прав? — Во время тренировки Алек внимательно наблюдает за дочерью, которая, после слов блондина, явно потеряла интерес к тренировке и теперь сухо уклонялась от ударов. — Ты боишься церемонии?       Ошарашенная таким вопросом, девочка не успевает уклониться от захвата и через секунду оказывается прижатой к мощной груди отца. Алек, чья рука прижимает рукоять клинка к её шее, чувствует, как бешено колотится сердце дочери. Он опускает руку и, повернув дочь к себе лицом, присаживается перед ней на корточки. Поправляет задравшийся край её черной футболки и убирает прядь с лица.       — Расскажи мне, — Алек пытается заглянуть в её глаза, но девочка лишь отводит взгляд и то и дело косится в сторону открытых нараспашку дверей. — Я не скажу никому, обещаю.       Лили, обычно сильная и невозмутимая, сейчас едва совладает с собой и удерживает в себе слёзы, комком засевшие в горле.       — Я думал, тебе нравится тренироваться, — говорит ей Лайтвуд, когда девочка молчит на протяжении следующей минуты. — Что случилось?       — Вчера перед тренировкой я слышала разговор двух ребят, — начинает брюнетка, когда слёзы немного отступают. — Они тоже тренируются здесь, только не с Джейсом. И они обсуждали церемонию. И один из них сказал, что те, кто не достоин быть охотником умирают от боли во время нанесения руны. Что если… — её голос понижается до шепота. — Что, если я недостойна?       Алек удивленно моргает, пытаясь осмыслить слова дочери, смотрящей на него своим самым твердым взглядом, в котором проскальзывает леденящий душу страх.       — Эй, послушай меня, — он берет её лицо в свои ладони и смотрит прямо в глаза, — не слушай никого, понятно? Эти мальчишки не знали, о чём говорили. Каждый, кто родился охотником и долго тренировался, чтобы получить руны, достоин быть охотником и защищать Нью-Йорк. Я не знаю ни одного человека, кто был бы достоин носить руны, больше, чем ты. Спроси у любого. И все скажут, что церемония еще не видела таких охотников как ты.       Он целует дочку в щеку, а та обнимает его за шею, наконец дав волю слезам. Александр поднимает её на руки и выносит в холл, где под удивленные взгляды присутствующих, опускает на диван, где сидит Магнус, который тут же заключает чадо в свои объятия.       — Я сказал что-то лишнее, да? –Около стойки информации, где Джейс вместе с Иззи изучают новых демонов, Алек, наконец, отрывает взгляд от ребенка и переводит его на обеспокоенного брата.       — Нет, вообще-то, ты дал ей отличный толчок для обсуждения очень важной проблемы, — брюнет улыбается уголком губ, а потом проводит ладонью по лицу. — Ладно, что тут у нас?       Ответом ему служит звук открывающегося портала, из которого на пол вываливается Клэри, прижимающая к себе годовалого сына. Волосы на затылке Джейса встают дыбом, когда он срывается с места и подлетает к жене, не шевелящейся на полу. Остальные следуют за ним и из-за его спины наблюдают за тем, как Джейс с ужасом смотрит на растекающуюся на полу лужицу крови. Иззи присаживается с одной стороны, Алек — с другой, и они вдвоем пытаются разжать руки подруги, чтобы сидящий посередине Джейс смог забрать ребенка, в которого девушка вцепилась мертвой хваткой. Николас дышит, и даже пытается издавать какие-то звуки. Его кофточка с нарисованным на ней драконом пропиталась кровью, и Иззи спешит забрать его из рук брата и отнести на осмотр к Катарине в лазарет.       — Клэри, — сидящий на коленях перед женой Джейс, кажется, совсем забыл о рунах, поэтому активировать руну Иратце приходится Алеку. Подбежавший к друзьям Магнус щелчком пальцев заставляет рубашку на теле подруги порваться пополам, обнажая её живот и глубокие следы когтей на нём, которые хоть и затягиваются под действием руны, но всё ещё не исчезают до конца.       Немного подвинув Эрондейла, Магнус опускается на колени и начинает водить руками над телом подруги. Голубой свет льётся из-под его пальцев, а сосредоточенный взгляд блуждает по уже почти зажившим царапинам. Маг закрывает глаза и резко выбрасывает руки вперед. По телу девушки будто проходит разряд тока, и через мгновение она широко открывает глаза. Порывается сесть — но резкая боль пронзает живот, и она падает обратно, прямо в руки переместившегося мужа.       — Ник…       — Он с Иззи, всё в порядке, — шепчет ей Джейс, хотя сам в этом уже не уверен. Магнус, взяв за руку до смерти перепуганную дочь, удаляется к лазарету, чтобы предложить свою помощь, Алек же взволнованно смотрит, как брат, зажмурившись, прижимается лбом ко лбу жены.       — Демон… Дома, — произносит девушка, прежде чем отключиться.       Когда Джейс пересекает порог лазарета с женой на руках, Иззи уже укачивает ребенка, на щеках которого виднеются недавно высохшие дорожки от слез. Следы крови больше не красуются на его детской коже, а волосы чуть мокрые из-за внезапного душа. Положив жену на больничную кровать, Джейс делает шаг назад, чтобы дать возможность Магнусу и Катарине обследовать девушку. Ребенок на руках Иззи начинает вертеться и, заметив отца, тянет руки к нему. Эрондейлу стоит больших усилий оторвать взгляд от бледной жены и переключить всё своё внимание на сына.       — Он не пострадал, — говорит ему Иззи, когда ребенок перестает карабкаться на руки родителя. — Совсем. Будто…       — Клэри закрыла его собой, — блондин кидает печальный взгляд на закрытые двери палаты, а потом внимательно смотрит на сестру. — Вы с Алеком сможете вдвоём осмотреть нашу квартиру? Похоже, это как раз тот демон, которого мы искали.       Иззи улыбается уголком губ и, дотронувшись до щеки брата, исчезает в коридоре, по пути поманив Лайтвуда за собой.       Катарина и Магнус выходят из палаты спустя пятнадцать минут после ухода Лайтвудов.       — Она потеряла много крови, попав под удар демону, — констатирует Катарина, смотря на переживающего Джейса. — Она восстановится, но на это нужна хотя бы пара дней.       — Ну-ка, булочка, пойдём со мной, — Магнус протягивает руки мальчику, вцепившемуся в шею отцу, после чего тот кидает взгляд на Джейса и, в конце концов, перебирается с его рук на руки Магнусу.       — Мы будем в нашей квартире, — тихо говорит Магнус, протянув свободную руку дочери, сидящей на диванчике напротив входа в палату. Джейс благодарно кивает, не способный на слова, и маг с детьми исчезает в светящемся портале.       Клэри не приходит в себя ни через час, ни через два, ни даже тогда, когда Алек с Иззи возвращаются с задания. Бросив взгляд на жену, неподвижно лежащую на кровати в течение уже нескольких часов, Джейс поднимается с насиженного места на стуле возле кровати, и выходит из палаты, прикрыв за собой дверь.       — Демон явно попал к вам в квартиру абсолютно случайно, — произносит Изабель, спиной облокачиваясь на стену. Джейс удивленно поднимает брови.       — Насколько я могу судить, — продолжает брюнетка, — дверь в вашу квартиру была открыта, а он передвигался как раз по вашей улице и, так сказать, забежал на огонёк.       — Ник сидел в коляске, когда демон оказался в коридоре, — дополняет Алек, не сводя взволнованного взгляда с парабатая. — Когда мы пришли, коляска была перевернута, будто Клэри быстро вытаскивала оттуда сына. И на полу кровь вперемешку с икором.       Подавленный Джейс произносит что-то похожее на «Спасибо, ребята» и вновь удаляется в палату. Цвет кожи Клэри сливается с белыми простынями, а яркие золотистые волосы будто померкли на несколько оттенков. Её руки послушно лежат вдоль тела, ни один палец не двигается. Но она дышит. Джейс видит, как равномерно поднимается и опускается её грудь, как подрагивают ресницы. На глазах парня вдруг выступают слёзы, и он даже не пытается стереть их с лица.       Дверь за его спиной издаёт тихий скрип, и в палате появляется Алек. Подойдя к другу, он кладет ладонь на его плечо и не сводит пораженного взгляда с замершей подруги.       — Всё то время, что я знаю её, — хриплый голос блондина заставляет лучника вздрогнуть, — я всегда удивлялся, насколько сильной она может быть. И каждый раз, видя, как она страдает, я понимаю, что абсолютно бессилен. Что я не могу забрать ту боль, которую она испытывает прямо сейчас, потому что чёртовы порезы не исчезают!       Он закрывает лицо руками, и его плечи начинают вздрагивать. Александр присаживается на соседний стул и позволяет парню обнять себя. Тихий кашель заставляет блондина отстраниться от брата и обратить всё своё внимание на пришедшую в сознание жену. Открыв глаза, она в течение нескольких секунд старается сконцентрировать своё зрение, а потом, предприняв попытку вскочить с кровати, резко падает обратно, шипя от боли. Приподняв простынь, исполняющую обязанности одеяла, она обнаруживает эластичный бинт, пропитавшийся кровью, который корсетом обтягивает её живот.       Джейс тут же оказывается рядом с ней. Девушка вцепляется в его руку, и её глаза расширяются от ужаса:       — Ник…       — Он в порядке, — блондин проводит рукой по её волосам и вымученно улыбается. — Он с Магнусом. Ты спасла его.       Клэри переводит взгляд на стоящего за спиной мужа Алека, и тот начинает двигаться в сторону выхода из палаты, чтобы забрать племянника и вернуть родителям.       — У нас дома был демон, Джейс, — слабый голос подруги заставляет его остановиться и прислушаться. — Мне никогда ещё не было так страшно. В один момент я оборачиваюсь и вижу, как огромная черная махина нависает над нашим сыном. Я уже хватаюсь за клинок, но понимаю, что могу задеть Ника, если кину его. И тогда я решила, что нужно отвлечь демона, позвав его. Он оказался таким медленным, что я успела проскочить мимо него, но он задел меня когтями. Последнее, что я помню, как схватила ребенка и открыла портал.       — Ты убила его, Клэри, — блондин целует тыльную сторону её ладони. — Наверное, свет от твоего портала оказался непереносим для него.       Девушка лишь шумно выдыхает и откидывается на подушки, прикрыв глаза.

***

      Её тонкий, годами тренированный слух без проблем улавливает тихие девичьи шаги в коридоре даже сквозь звук льющейся из крана воды. Выключив воду, Клэри, ступая также тихо, как нарушитель режима, выскользает в коридор, где и находит пытавшуюся удрать племянницу.       — Я недооценила твои способности, — вздыхает Лили, присаживаясь на тумбочку у двери и держа в руке черный лаковый ботильон, который она не успела надеть на вторую ногу.       — Как и я твои, — усмехается Клэри, прислонившись к косяку двери. — Тебя оставили со мной, чтобы я присмотрела за тобой, а ты решила меня подставить? Я думала, мы подружки.       — Я всего-то надеялась отлучиться на пару часиков и вернуться до того, как ты обнаружишь, что меня нет, — пожимает плечами девушка, всё ещё стараясь не встречаться взглядом с рыжей — она знала, что увидит в её глазах разочарование, чего очень не хотелось.       — И ты думаешь, что я бы не отпустила тебя, если бы ты попросила? — Лили приподнимает одну бровь, а потом смотрит на Клэри.       — Я прекрасно слышала, что тебе сказали мои отцы, — нахмурившись произносит она. — И пункта «Разрешить Лили уйти ночью на тусовку» там точно не было. Слушай, мне правда жаль, что я не сказала тебе, но ты же знаешь моих родителей — они никуда меня не пускают! Обо мне уже хотят не самые приятные слухи среди друзей и знакомых. К тому же, я могу за себя постоять.       Девушка приподнимает край черной юбки, и взгляду Клэри предстает миниатюрный кинжал, прикрепленный к ноге племянницы.       — Послушай, — Клэри подходит ближе и опускается на соседнюю тумбочку, — никто не спорит, что ты можешь постоять за тебя — тебя воспитывали как сумеречного охотника буквально с пелёнок, но в реальном мире, полном соблазнов, навыки боевых искусств и спрятанный в колготках нож вряд ли помогут тебе избежать проблем.       Лили снова хмурится, но, кажется, смирившись со своей участью, вздыхает и опускает ботинок на пол.       — Однако, — прерывает её действия миссис Эрондейл, — если ты обещаешь мне быть дома ровно к полуночи, я могу сделать вид, что не слышала, как ты уходила.       За эту счастливую улыбку и блестящие от счастья глаза Клэри готова была выстоять перед гневом Магнуса, который, если узнает, а он, конечно, узнает, применит на ней своё самое тёмное заклятие, и ни один Джейс её не спасёт.       Следующим утром за завтраком, пока восьмилетний Ник пытается уговорить свою шестилетнюю сестру на очередную тренировку, Лили в полголоса делится с Клэри воспоминаниями о прошедшей ночи, и клянется, что никакие соблазны её не сломили. Клэри же знает, что появление разъяренного Магнуса прямо посреди их гостиной лишь вопрос времени, а потому старается получить как можно больше удовольствия от своего утреннего кофе.       — Я так хочу, чтобы Джейс почаще забирал моих родителей с собой на задания, а меня отправляли к тебе, — восторженно произносит Лили, когда они с рыжей сидят в креслах в гостиной — Клэри — в том, что ближе к окну, чтобы следить за гуляющими около дома детьми, Лили — напротив неё с каким-то журналом на коленях.       — Это была одноразовая акция, — серьёзно смотрит на неё Клэри, и на лице девушки проскальзывает непонимание. — Я не собираюсь вставать между тобой и родителями и вмешиваться в их способы воспитания. Раз они поступают так, как поступают, значит считают это правильным, и никто не может мешать им делать это.       — Слышу философские мысли моей жены касательно мер воспитания ребёнка моего брата, но видит Ангел, не хочу знать, что подтолкнуло её на такие размышления, — на входе в гостиную появляется Джейс — в рабочей амуниции, с арсеналом оружия по всему телу и в высоких армейских ботинках на шнуровке.       Улыбаясь, Клэри поднимается со своего места и через секунду оказывается в объятиях мужа, которого не видела долгих три дня. От него пахнет икором демонов, потом и пылью, но она никак не может заставить себя отстраниться. Лили, всё ещё сидящая на диване, уже собирается съязвить на его реплику, когда посреди комнаты вдруг образовывается портал, из которого буквально выпрыгивает разъяренный Магнус, а следом за ним — недовольный Алек. Джейс удивленно смотрит на зеленый цвет, который приобрели глаза мага, превратившись в кошачьи, потом переводит взгляд на брата, пристально смотрящего на Клэри, а потом отстраняется от жены.       — Я не хочу знать, помнишь? — Уголок губ Клэри дергается, и она делает шаг вперед, скрестив руки на груди и приготовившись к гневной тираде мага.       — Если бы я хотел, чтобы моя дочь шлялась по ночам, я бы оставил её одну дома, а не отправлял к самому здравомыслящему человеку в нашей семье! — Магнус весь трясется от гнева, в то время как Клэри чувствует себя на удивление спокойной. — Я просто попросил тебя присмотреть за дочерью, а ты разрешила ей выходить из дома одной!       — Я уже не маленькая, пап! — Раздается обиженный голос за спиной Магнуса, и тот, обернувшись, лишь грозно смотрит на нерадивое чадо, отчего девушка вжимается в спинку кресла.       — Она права, Магнус, — спокойно говорит Клэри, привлекая к себе внимание мужчины. — Ей уже шестнадцать, как раз то самое время, когда подростки начинают учиться жить своей собственной жизнью.       — Мне сотни лет, и я до сих пор делаю ошибки, ты думаешь, в шестнадцать она знает, как поступать правильно?!       — У неё нет в запасе сотен лет, Магнус, — спокойный голос рыжей пробирает до костей, и глаза мага из зеленых вдруг возвращаются в привычный карий. — Она — человек. Обычная девушка, которой нужно ходить в школу, делать ошибки, влюбляться, потом страдать из-за разбитого сердца, подниматься на ноги и идти дальше. Вы не сможете оберегать её вечно. Ей нужна свобода, а иначе ваша птичка просто не выживет в золотой клетке.       — Клэри…       — Я люблю вашу дочку также сильно, как люблю своих детей, Алек, — девушка переводит взгляд на парня, который секундой ранее попытался встать на сторону мужа. –Вы знаете, что ваша семья дорога мне. Пожалуйста, не думайте, что делаю это во зло вам. Я лишь стараюсь сделать так, чтобы Лили было комфортно, когда она находится вдалеке от родителей. И даже если я что-то делаю не так, как это сделали бы вы, это не значит, что я делаю что-то плохое. Я просто смотрю на вещи под другим углом. Иногда это позволяет совершенствоваться.       Глаза Алека широко открыты. Он оборачивается и смотрит на дочь, которая не сводит взгляда с Клэри. По её щекам текут слезы, и она то и дело смахивает их с лица. Магнус не возражает. Лишь пару секунд смотрит прямо в глаза Фрэй, после его широкими шагами удаляется изкомнаты в коридоре слышится звук открываемого портала, и через секунду всё стихает.       — Пап…       Тихий голос дочери заставляет Алека вздрогнуть. Слезы на лице Лили он видит настолько редко, что её заплаканные глаза вводят его в замешательство. Парой шагов лучник сокращает расстояние между собой и креслом, в котором всё еще сидит брюнетка, целует её в макушку.       — На тебя никто не злится. Нам с твоим отцом предстоит многое обсудить, поэтому будет лучше, если ты сегодня останешься здесь, ладно? Я заберу тебя вечером.       Лили лишь молча кивает, глотая слезы, а потом видит, как отец шагает в портал, сотворенный Клэри.       Магнус сидит в своем любимом кресле. В его руке бокал с мартини, а задумчивый взгляд устремлен в окно. Кажется, он даже не слышит прихода Алека, поэтому вздрагивает, когда тот опускается на соседнее кресло и проводит рукой по лицу.       — Только не говори мне, что бисквитик тебя убедила, — едкий тон Магнуса заставляет Алека убрать руки от лица и посмотреть на мужа. Словно прочитав его мысли, Магнус резко откидывается на спинку стула и закатывает глаза.       — Серьёзно, Александр?! — Маг вскакивает со своего места и начинает нарезать круги по комнате.       — Я просто хочу сказать, — лучник поднимается и, подойдя к возлюбленному, берет его руки в свои. — Что возможно, Клэри частично права. Послушай, как-никак, Клэри понимает нашу дочь с женской точки зрения, которую, как бы мы не старались, мы вряд ли сможем понять.       — Она же совсем ребенок ещё, — надувает губы Магнус, а в голове проносятся воспоминания тех лет, когда его дочка была совсем малышкой.       — На прошлой неделе она в одиночку уделала десять демонов, — не без капли гордости произносит Алек, чем заставляет мужа снова закатить глаза. — Слушай, никто не заставляет нас меняться, но, может, нам стоит пересмотреть свои приоритеты? Прислушаться к Лили? Постараться понять её и потом уже решать, что делать дальше? Клэри права — мы не можем держать её в клетке. Она же наша дочь. Не узница четырёх стен.       — Мы же будем рядом, когда она ошибется? — С надеждой в голосе произносит Магнус, и Алек заключает его в свои объятия.       — Мы поднимем её с колен и позволим снова ошибиться, чтобы потом вновь и вновь помогать ей. Это называется взрослением, и от этого никуда не денешься.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.