ID работы: 9582835

Ей было пять, когда...

Гет
G
Завершён
62
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 2 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Маринетт была чудесной, но шустрой девочкой, которой было интересно всё вокруг. Она могла часами бегать по парку, площадке и просто по улице, играя с различными детьми в догонялки или прятки, а может и в какие-то другие игры. Девочка была настоящей заводилой, именно она подбивала остальных на новые занятия. Она очень любила активность, но из-за своей природной неуклюжести постоянно падала и разбивала коленки, царапала руки, рвала джинсы и остальные радости детской жизни. А ещё она любила наблюдать за природой: растениями, которые так замечательно пахли, животными, которые были такими милыми и пушистыми, насекомыми, которые были такими маленькими и беззащитными. Она изучала каждый листик: «Интересно, почему он такой зелёный?», каждый камушек: «Ого, он так нагрелся на солнце!», каждую веточку, которую только находила, показывала всё это маме и та ей с радостью объясняла, что это всё такое и для чего оно находится в природе, отвечая на все возникающие вопросы. Девочка внимательно слушала и запоминала все ответы и объяснения, потому что знала, что взрослые очень много знают и многому научат. Она с любовью берегла природу, потому что мама объясняла, что так надо делать. Она знала, что просто так нельзя срывать цветочек или листик, потому что и цветочку, и дереву больно. Она знала, что нельзя специально давить насекомых, ведь они всё так же чувствуют и им очень страшно только от одного лишь вида человека. Она знала, что бездомным животным надо помогать, ведь они оказались на улице по вине людей. Кто им ещё поможет, кроме тех же людей? Маринетт была невероятно добрым ребёнком.

***

Адриан с младенчества был спокойным ребёнком, редко устраивал сцены и скандалы, а всё, что ему объясняли и чему его учили понимал с первого раза, да так, что и потом продолжал следовать этому. Он, как и все дети, любил бегать, играть, прыгать, но всегда делал это осторожно, следил, чтобы вокруг не было людей: «Чтобы ни в кого не врезаться!», как он потом объяснял маме. Следил, чтобы на земле не было препятствий, о которые можно запнуться и чтобы вокруг не было маленьких детей, ведь он понимал, что он старше, поэтому на нём больше ответственности за поступки, всё, как учил его папа. Но ещё мальчик очень любил уединённые и тихие места. Там было спокойно, потому что шумные дети оставались в тех частях парка, где были другие дети и площадки. Он же любил наблюдать за окружающим миром, за природой и её обитателями: могучими деревьями, корни которых могли расползаться по всей земле, переплетаясь; маленькими цветочками, на которых любили сидеть пчёлки и другие смешные насекомые; большими и могучими зверьми в зоопарке, которые общались между собой, что было интересно видеть со стороны; или же за маленькой птичкой в обычном парке, которая что-то чирикала проходящим людям и летала от дерева к дереву, к тому же невероятно быстро; за огромными стрекозами, пролетающими мимо, или маленькими жучками, ползущими по дорожке. Иногда Адриан садился под деревом и наблюдал, как расползаются муравьишки в поисках еды, каким строем они ползут, насколько он у них продуман, и куда же они доползают. Он знал, что насекомых обижать нельзя, ведь они такие крохотные. Он знал, что ломать что-то в природе нельзя, она всё это создавала не для него. Он знал, что когда ты любишь мир, то и мир любит тебя, потому что мама так научила. Отца пригласили в Нью-Йорк по работе, поэтому мальчик помогал маме собирать чемоданы, попутно слушая её истории о другой стране и другом городе, о новых площадках и о каком-то невероятном зоопарке, о новых интересных животных, которых можно будет встретить, прогуливаясь по тропинке в парке. Он слушал всё с интересом, уже представляя всяких интересных жучков или зверушек, которых он мог бы встретить в новом доме. Адриану было пять, когда они переехали из Парижа.

***

Маринетт было пять, когда она, в очередной раз гуляя в парке, но зайдя в какой-то укромный уголок, где ещё никогда не была, нашла на траве фотографию и с удивлением её подняла. На ней был маленький, но невероятно красивый мальчик: блондин, так ещё и с такими пронзительными зелёными глазами, что невозможно было оторваться. Ещё не зная о любви и каких-то её проявлениях, девочка почувствовала бабочек в животе. Она подумала, что хотела бы любоваться этим мальчишкой всегда, но такие мысли сразу вылетели из головы. Ребёнок побежал к маме: — Мамочка, мамулечка, смотри, какой красивый мальчик! — она восторженно показывала маме фотографию, но так скакала от восторга, что женщине так и не удалось увидеть, кто же там изображён. — Милая, вероятно, это чья-то фотография. Надо вернуть, — Сабин увидела, как её чадо надуло губки, — А вдруг эта фотография кому-то очень нужна? — женщина была строга, она хотела объяснить дочери, что чужое надо возвращать, что, на самом деле, она уже много раз говорила. Девочка всегда её слушалась, именно поэтому она не понимала поведение своего ребёнка. Но увидев этот грустный взгляд, она всё-таки сжалилась, поняв, что это что-то действительно потрясло девочку, — Хорошо, давай так: мы с тобой поищем мальчика с этой фотографии. Если мы не встретим его или его родителей, то она останется у тебя, хорошо? На это она услышала радостный визг, а затем ей пришлось бежать ходить вместе с дочерью и искать мальчика, (которого она наконец увидела, после того, как взяла фотографию у дочери, объясняя, что она не сможет его искать, не зная, как он выглядит), которому, вероятно, и принадлежало изображение в руках Маринетт. Она не могла не согласиться с девочкой — мальчик на фото действительно очень милый. После неуспешных, но длительных поисков, Сабин устало, но одобрительно кивнула на немой вопрос Маринетт о дальнейшей судьбе фотографии и они отправились домой, где ребёнок первым делом похвастался находкой папе. Тот в ответ недоумённо посмотрел на жену, спрашивая, почему они её не вернули, на что та кивнула, рассказывая с улыбкой об их безуспешных поисках владельца фотографии. Затем Маринетт выпросила у родителей самую красивую рамочку и заботливо вставила в неё полюбившуюся фотографию, после чего аккуратно поставила её на стол. Она улыбнулась мальчику с фото. К собственному стыду, девочка была очень рада, что они с мамой не нашли хозяина этой чудесной фотографии. Но всё-таки ей было немного жаль, ведь она бы с удовольствием подружилась с мальчиком на фото! — Я думаю, что он невероятно добрый! — Маринетт с удовольствием обсуждала с родителями героя фотографии, но смотреть на него уже не давала. Почему-то ей казалось, что это что-то личное, что должно быть в секрете. Почему-то она была уверена, что по фото узнала о нём всё! Ведь как докажешь ребёнку, что то, что человек красивый снаружи, не значит, что он такой же внутри. Но девочка упорно доказывала, что вот уж он точно и красивый, и добрый, и храбрый, и умный! Том и Сабина вздыхали, но уступали, всё-таки, это всего-лишь мальчик с картинки. Хотя Том Дюпэн чуть было не поседел, когда через три года его любимая дочурка с грохотом спустилась из квартиры к ним в пекарню и вопила, — Я ВЛЮБИЛАСЬ! ТОЧНО ВЛЮБИЛАСЬ! ВЛЮБИЛАСЬ ВОТ В НЕГО! — показывая при этом всё ту же фотографию. Посетители ласково улыбнулись на эмоции девочки, вот та милая старушка вообще прослезилась, а вот мужчине пришлось выпить успокоительное, которое заботливо дала ему жена, иначе рабочий день пришлось бы закончить раньше. Позже Сабин Чэн объяснила девочке, что кричать о своих чувствах вот так не надо, этим можно завлечь на них беду, потому что другие люди могут позавидовать и начать смеяться на ними, что некрасиво с их стороны, но может обидеть тебя. Маринетт надулась на такое замечание, но согласилась, объяснение ведь было вполне логичным и правильным. С тех пор о её влюблённости в неизвестного мальчика узнала только Алья — её самая близкая подруга в коллеже, и то, через несколько лет с того самого случая.

***

— Эй, Маринетт, — Адриан случайно заметил знакомое лицо на фотографии, которую девушка всегда носила у себя в кошельке. Сначала он думал, что это какой-то родственник или близкий человек, но когда он увидел её так близко… — Откуда у тебя эта фотография?.. — А, это моя первая любовь… — она с нежностью посмотрела на светловолосого мальчика, который всегда был надёжно спрятан в её кошельке, — Где-то… пятнадцать лет назад я нашла её в парке. Мы с мамой искали, кому она принадлежит, но так и не нашли. С тех пор я храню её, ведь этот мальчик помог мне преодолеть многие трудности в моей жизни. Да и он моя первая любовь, всё-таки, — Маринетт подняла голову и посмотрела на мужа, отчего заметила его нежный взгляд. — Я потерял её в парке, когда мне было пять

***

Маринетт было двадцать, когда она нашла мальчика с фотографии.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.