Имитируя ненависть

R
В процессе
29
автор
Размер:
планируется Мини, написано 14 страниц, 3 925 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится 8 Отзывы 5 В сборник

- Ты пошла за грязнокровкой, но не сказала нам?

Настройки
      Панси сидела в гостиной Слизерина, слева от неё был Малфой и Нотт. - Ты был не плох, Драко. Видел её лицо? Бедняжка аж покраснела. - Теодор был впечатлён шуткой Малфоя. - Да-да видел. Ещё немного и грязнокровка расплакалась.       Драко и Тед встали с кресел и побежали в середину зала, чтобы все могли их увидеть. Паркинсон не понимала, что они хотят этим сказать. - Уизли, Малфой меня обидел. - Драко изображал Гермиону и обмяк в руках Теодора. - Гермиона, не бойся я спасу тебя от них. - Переигрываешь, Нотт. - Панси крикнула это своим друзьям, пока остальные слизеринцы ликовали и громко смеялись.       Малфой подбежал к Панси. - Что не так? Ты в последнее время совсем нас закинула. - На лице было видно явное недоумение. - Всё в порядке. После болезни я многое не успеваю. Мне не до дурацких развлечений. - Панси повернула к комнатам девочек так быстро, что Драко и слова не успел сказать. 《Паркинсон》 * - Кажется нам с Малфоем не по пути. Мне казалось, Пожиратели его поменяли, но нет, он остаётся ребёнком в душе. Очень капризным ребёнком. Ему всегда нужно внимание. Даже сейчас.*       В дверь постучали. - Панси?       Это была Грингасс. Паркинсон любила её за милосердность? Дафна не была похожа на других слизеринцев. Это было явное отличие. - Да, ты что-то хотела? - Ты не против сходить во двор?       После болезни Паркинсон стала слишком опекаема и ей хотелось отвлечься. Дафна отличный способ, чтобы сделать это. - Отличная идея. - Панси привыкла играть лицемерную аристократку, а делать это перед Гринграсс было очень легко. Она всегда верила. Семья Дафны часто бывали у Паркинсонов и Панси многое о них знала.       Пока девушки поднимались на верх они не проронили ни слова. Паркинсон была в себе и молчала. Последнее время она начала замечать, как меняются люди. Как меняется она. Ей нравилось наблюдать. На улице Панси увидела Грейнджер, она была с Полумной и Поттером. Гермиона заметила слизеринок. Девушки сели на лавочку и молчали. Так было положено в их семьях. Паркинсон периодически смотрела на Гермиону. Грейнджер покинула друзей и зашла в здание. - Дафна, знаешь мне нужно отлучиться. Не жди меня. - Да конечно. - Такое происходило постоянно, и Гринграсс привыкла оставаться одной. Друзей у неё не было. Она не привыкла к компаниям и была той самой, которая не вписывается       Паркинсон покинула её и забежала после Гермионы. - Следишь за мной? - С презрением спросила Гермиона. - Насколько нужно любить себя, чтобы думать такое? А может нужно быть гриффиндоркой? - Всех аристократов учат отвечать вопросом на вопрос? - Засчитано, заучка. Мне больше нечего сказать. - Панси никогда не радовалась поражению так сильно. - Я говорила, что свяжусь с тобой, когда ты мне понадобишься. - Сколько времени ты ещё будешь мною пользоваться? - Недолго. Когда мне разонравится. - Паркинсон знала, что от подружки Поттера она так сразу не отстанет. У неё было много таких как Гермиона. Марионеток... Но все они в какой-то момент докучали ей. - Панси!? Ты пошла за грязнокровкой, но не сказала нам? Мы можем вместе повеселиться. - Драко шёл вместе с Тедом они были настроены серьёзно. - Чёрт... Гермиона тебе лучше идти. Скорее. - Как можно тише сказала Паркинсон.       Малфой и Нотт подбежали к девушкам. Гермиона не могла понять, что происходит. - Гермиона Грейнджер. И без охраны. - Теодор уронил Гермиону на пол.       Все грязные дела выполнял Тед. В это время Малфой наблюдал за происходящим. - Где же твои друзья, Гермиона? Они покинули тебя. А может вы поссорились? - Съязвил Драко. Гермиона достала палочку, но у Теда получилось её выхватить и выкинуть. Панси не могла ничего сделать, тем более остановить Нотта. Гермиона сопротивлялась, как могла. Теодор замахнулся на Грейнджер, но Паркинсон остановила его. - Хватит. Пошли. Есть дела важнее. - Панси взяла за руку Нотта, окликнула Малфоя. Они ушли.       Слизеринцы завернули за угол коридора. - Мне нужно идти Дафна меня ждёт.       Ребята ничего не сказали. Они бы и не успели. Паркинсон уже убежала.       Панси вернулась к Грейнджер. Она была потеряна и не знала, как просить прощения. Паркинсон не приходилось делать этого раньше, она росла капризным ребенком и умела ставить людей на место, поэтому она просто сказала: - Гермиона. Я не хотела тебе навредить. - Паркинсон протянула руку Грейнджер. - Но чтобы я сделала... Пойми меня. Гермионе было отвратительно от этого диалога и глупых оправданий Паркинсон, поэтому она молча протянула ей руку.
29 Нравится 8 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (2)