автор
Mockingbird666 соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
47 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
542 Нравится 37 Отзывы 204 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
После драки все разговоры о Вэй Усяне прекратились. Даже не смотрели на него. Благодаря этому Вэй Ин смог расслабиться и спокойно жить. С Лань Ванцзи они все так же редко виделись, но каждая встреча обязательно сопровождалась прогулкой и разговором. Ну как разговором, болтал только Вэй Ин, а Лань Чжань внимательно слушал. — На охоту? — Да. — Надолго? — Все зависит от учеников. — А, ты идёшь с ними. Что-то вроде экзамена, да? — Мгм. — Лань Чжань, Лань Чжань, а когда я с тобой на охоту пойду? — Когда все выучишь и продержишься против меня дольше пяти минут. — Вэй Ин надулся. Сколько бы он не тренировался, этого всегда мало. Сказывается опыт, но где его получить, как не на охоте? — Тогда тренируйся со мной чаще! — Посмотрим. — Ну Лань Чжань, ну выкрои для меня хотя пять минут своего времени, которое ты тратишь на эти глупые бумажки. Ну. Ай. — Вэй Ин ударился об камень и стал прыгать на одной ноге. — Откуда он тут взялся?! — Он был здесь всегда. — Лань Ванцзи придержал его под руку, чтобы тот не упал. Вэй Ин улыбнулся и опустил голову на плечо Ванцзи. — Что ты делаешь? — Лань Чжань, ты такой хороший. — Вэй Усянь вдохнул прекрасный запах, исходящий от Ванцзи и улыбнулся. Он выпрямился и встал перед ним. Вэй Ин просто стоял перед Лань Чжанем и улыбался. Тот слегка смутился и отвёл взгляд. Вэй Ин наклонился, чтобы снова попасть под взгляд Лань Чжаня, из-за чего тому пришлось отвернуться. Вэй Ин засмеялся. — Лань Чжань, ты такой милашка, когда смущаешься. Ну я пойду, у меня занятия. Вэй Усянь довольный собой развернулся на пятках и, слегка посвистывая, сложив руки за спиной, ушел. Кончики ушей Ванцзи снова горели. Вэй Усянь устало вздыхал, сидя за столом в библиотеке. Почему именно ему поручили переписывать эти книги? Это ужасно скучно. Вэй Ин лег на стол и стал катать кисть по нему. — А Лань Ванцзи сейчас веселится. За трупами бегает или тыкает носом адептов в их ошибки. Ха-ха-ха! Черт, как скучно. Нужно сделать перерыв. Пойду покушаю. Вэй Ин вернулся счастливый и довольный. Когда он уже привык к еде в Облачных глубинах и попробовал еду в городе, Вэй Усянь понял, что значит настоящая еда. Здесь еда слишком пресная. Он стал добавлять больше специй. Но когда предлагал отведать это другим, те в ужасе отказывались и убегали. Еда была настолько красной и острой, что от одного вида на нее хотелось плакать. Вэй Усянь чесал затылок, не понимая, что им не нравится, и съедал это все в одиночку, но иногда его стряпню ел и Лань Ванцзи. Вэй Усянь светился в такие моменты. Хорошо покушав, Вэй Ин вернулся к своей работе. Он вдохнул приятный запах и огляделся. Недалеко от него на полке стоял зажженная курильница. — О, кто-то здесь был. Неплохой запах. Вэй Ин переписывал свиток. Он отложил кисть и улыбнулся. Его почерк очень отличается от его первого. Он так много и долго работал над ним, копировал все, что ему писал Ванцзи. В итоге его почерк стал очень походить на почерк Лань Чжаня. Может быть поэтому его попросили переписать это все? Вэй Ин зевнул и продолжил работу. Через некоторое время Вэй Усяня стало клонить в сон. Он несколько раз мотал головой, чтобы взбодриться, но сон оказался сильнее. Вэй Ин положил голову на руки и сладко заснул. Вэй Усянь потянулся и открыл глаза. Он сел, протирая спросонья глаза, замерев. Это не то место, где он заснул. Парень встал на ноги и осмотрелся. Вокруг него было множество стеллажей с книгами. Вэй Ин подошел к одному из них и взял книгу. Прочитав несколько страниц, у него перехватило дыхание. Он еще раз осмотрелся. — Это же секретная библиотека Облачных глубин. Здесь нельзя находится без разрешения. — Вэй Ин положил книгу на место и побежал к выходу. Дверь открылась раньше, чем он успел подбежать к ней. Несколько адептов появились перед ним. Вэй Усянь поднял руки вверх и отошел назад. Старшие адепты подошли к нему и резко завели руки за спину, заставив упасть на колени. В проходе появился Лань Сичень. Он пораженно посмотрел на Вэй Ин, который что-то пытался объяснить стражникам. — Господин Вэй? — Лань Хуань! — Вэй Усянь с надеждой посмотрел на него. — Тут произошла какая-то ошибка! Я могу все объяснить. — Вэй Усянь! Надо было сразу догадаться, что это ты! — рядом с Сиченем появился разъяренный Лань Цижэнь. — обыщите комнату Вэй Усяня! Книги должны быть у него. — Подождите. Какие книги? — Ты еще смеешь врать! Уведите его. — Эй, эй! Подождите! Если что-то произошло, то я тут не причем! Я здесь вообще первый раз оказался. Лань Хуань, я говорю правду! Вэй Ин упирался всеми силами и с надеждой смотрел на Сиченя, который не знал, что делать. Вэй Усяня бросили в некое подобие темницы и заперли. Он подполз к стене и прикрыл глаза. Это все нереально. Этого просто не может быть. Сонность, запретная библиотека, книги и его комната. Откровенная подстава. Кто смог опуститься до кражи и подставы? Кто-то из старших? Нет, они слишком щепетильно относятся к своим правилам. Адепты из других орденов? Да они даже не знают, что такая библиотека существует! Вэй Ин ударил кулаком по полу. Ну почему он? Почему всегда виноват он? Почему все видят его как нарушителя и врага? — Лань Чжань, забери меня отсюда… скорее… Вэй Усянь отошел от легкой дремоты, услышав звук открывающейся темницы. Он быстро встал и вытянул руку вперед. — Я сам пойду. Не нужно меня тащить. Вэй Ина привели в зал, где сидело несколько старейшин. Его опустили на колени перед ними. — Вэй Усянь, отвечай честно и твое наказание можно будет смягчить. Зачем ты украл книги? — Я ничего не крал. — Вэй Ин поднял спокойный взгляд на старейшин. Никого знакомого среди них не было. — Наглая ложь! — Вэй Усянь, мы нашли в твоей комнате пропавшие книги, а позже поймали тебя в библиотеке. — Я не знаю, как там оказался. Я был там впервые! — Хватит врать! Внутри Вэй Ина все сжалось. Он понял, что говорить что-то бесполезно. Вэй Усянь опустил голову вниз, сжав ткань своих белых одежд. — Ты каждый день да нарушал какое-нибудь правило. Слишком шумный, слишком не воспитанный. — Лань Ванцзи поручился за тебя, а ты постоянно позорил его и разочаровывал. — Мы закрывали на твои мелкие проступки глаза, ведь ты гость Хань Гуань Цзюня… — Гость? — Вэй Ин удивлено посмотрел на них. На его губах стала появляться кривая улыбка, а потом он неожиданно рассмеялся. — Гость! Ха-ха-ха! Гость… Теперь мне все стало понятно. — Молчать! — Ну замолчу я и что с того, — Вэй Ин продолжал улыбаться, — думаете, это что-то изменит? Не крал я ваши дурацкие книги. Сдались они мне. Ха-ха! Кажется, я слишком долго гостил у вас. Вэй Ин встал на ноги и скинул с себя белые одеяния, аккуратно сложив их. — Я облегчу вам ношу. Не нужно придумывать как наказать меня. Мое наказание началось с того момента, когда я встретил Лань Ванцзи. А еще каждый день здесь был, словно в клетке. Это нельзя, тут молчи, туда не ходи. Презрительные или равнодушные взгляды. Я знаю, что чужой здесь, но я старался стать достойным адептом. Хм, видимо у меня ничего не вышло. Книги вы все свои обратно получили, мне больше незачем задерживаться у вас. Благодарить за радушный прием я не буду. Надеюсь, я больше не увижу ваши старческие рожи. Бывайте! Вэй Ин развернулся и направился к выходу. Несколько стражников перегородили ему дорогу, но потом отступили стоило одному из старейшин подать знак. Вэй Усянь усмехнулся и ушел. — Мы вот так и отпустим его? — Пусть уходит. У этого мальчишки все равно нет дома. Вэй Ин зашел в свою комнату. Все вокруг было перевернуто. Вэй Усянь вздохнул и стал прибираться в комнате. Поставив все на свои места, Вэй Ин снял нефритовую подвеску и положил ее на кровать. Собираться все равно было незачем: из своих вещей у него только меч, флейта, черный ханьфу, в который он переоделся, и немного скопленных денег. Из комнаты он вышел ночью. Возле выхода из Облачных глубин его ждал Лань Сичень. Вэй Усянь улыбнулся ему и подошел. — Господин Вэй… Простите меня, я ничего не мог сделать. — Вы верите, что я не делал этого? — Верю. — Тогда, этого достаточно. Спасибо, что заботились обо мне. — Вэй Ин поклонился и выпрямился. — Возьми, — Лань Хуань протянул ему запечатанный конверт и мешочек с деньгами, — отправляйся в Пристань лотоса и передай это Саньду Шэншоу. Думаю, в Юньмен Цзяне тебе понравится больше, чем у нас. — Сичень грустно улыбнулся. Вэй Ин принял письмо и снова поблагодарил. Попрощавшись, он развернулся и направился прочь от Облачных глубин. — Господин Вэй, вы не будете прощаться с Лань Чжанем? Вэй Усянь остановился и сжал кулаки. Он повернулся через плечо, улыбнувшись. — Передайте ему: Ты не виноват. — Передам, не переживайте. Будьте осторожны, господин Вэй. Лань Ванцзи вернулся через несколько дней. Он обеспокоенно оглядывался, пока не нашел Лань Хуаня. — Брат, где Вэй Ин? Сичень вздохнул и повел брата в свою комнату. После рассказа Ванцзи побледнел. — Господин Вэй попросил передать: Ты не виноват. Лань Хуань впервые в жизни не мог подобрать слова. Его брата в одно мгновение уничтожили, раздавили, забрали самое ценное в его жизни. — А-Чжань, — по лицу Ванцзи скатилась слеза. Лань Чжань смотрел в одну точку, не обращая никакого внимания. — Он ведь был один в этот момент. Я должен его найти. — Ванцзи схватил свой меч и направился на выход. — Ванцзи, подожди. Вэй Ину нужно время. — На что? — Лань Чжань остановился и сжал свой меч. — Стать равным тебе. Ведь он снова подвел тебя. — Но я никогда не считал так. — Знаю, А-Чжань, знаю. Но Вэй Ин считает по-другому. Ты ведь знаешь его. Он готов взвалить на себя грехи всего мира и искупить их в одиночку. Подожди его, брат. Когда он будет готов, вы встретитесь снова. Лань Ванцзи тихо прикрыл за собой дверь. Он подошел к своему рабочему столу, на котором стоял кувшин с вином «Улыбка Императора», который он сам же принес. — Вэй Ин. Вэй Ин. Я хочу выпить с тобой. Возвращайся скорее.

***

— Это и есть Пристань Лотоса? — Вэй Ин стоял перед большим зданием, на котором висело знамя ордена Юньмен Цзян. — А что? У тебя какие-то проблемы? — рядом с Вэй Ином кто-то встал. — Вообще никаких. Красиво. Кстати, дяденька, вы живете тут? — Да. — А не подскажете, где найти Саньду Шеншоу? — Что тебе нужно? — В ученики к нему хочу. — Вот так просто подойдешь и попросишь? — Ну да, а что? Он разозлится? — Может. — Оу, надо будет его поприветствовать должным образом. Спасибо, дядя. А как Вас зовут? — Саньду Шеншоу. Вэй Усянь резко обернулся и отскочил назад, тут же кланяясь. — Да поднимись ты уже. — Вэй Ин выпрямился и достал письмо, протягивая главе Юньмен Цзян. Тот забрал его и открыл. — Меня зовут Вэй Усянь. Возьмите меня к себе. Пожалуйста. — Вэй Ин улыбнулся. Цзян Чен перевел взгляд с письма на него и оценивающе оглядел. — Ну давай посмотрим на что ты способен. — Цзян Чен свернул письмо и положил его в карман. Вэй Ин непонимающе посмотрел на него, а потом отпрыгнул в сторону, когда мимо него пролетала фиолетовая молния. Он несколько раз еще увернулся, прежде чем вытащить меч из ножен, и его тут же атаковали. Вэй Усянь отбил несколько ударов и отпрыгнул назад, прокручивая меч в руке. — Мне нужно победить Вас? — На твоем нынешнем уровне это невозможно. Тебе еще далеко до меня. — Нет ничего невозможного. Всего можно достичь, если очень захотеть. - Вэй Усянь с азартной улыбкой приготовился атаковать. Цзян Чен усмехнулся и убрал хлыст обратно в кольцо. Вэй Усянь удивлено посмотрел на него. — Добро пожаловать в Пристань Лотоса, Вэй Усянь. И да, еще раз назовешь меня «дядей», ноги переломаю. — Ха-ха, понял. Вэй Ин виновато улыбнулся, но впервые за долгое время искренне. Пожалуй, здесь он остановится надолго.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.