Убегая от судьбы

PG-13
Завершён
25
автор
Фэндом:
Размер:
120 страниц, 53 269 слов, 46 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 90 Отзывы 5 В сборник

Глава 25

Настройки
      — Вести себя как обычно в таких случаях и без выходок. Не отходить далеко от Оларии, всегда держать наготове защитный амулет, — передразнивая обычную манеру речь лорда Феликса, отрапортовал оборотень.       Учитель закатил глаза, но делать замечание не стал: в конце концов, Кэрин сказал всё правильно. Теперь лорд посмотрел на меня, призывая говорить. Я нахмурилась, пытаясь припомнить все предписания. Мне мужчина надавал гораздо больше заданий, чем своему другому ученику.       — Больше молчать, на подозрительные вопросы не отвечать. Если спросят почему я увиливаю от ответа, ссылаться на вас. Подозрительную еду не есть, подозрительные напитки не пить. От Кэрина далеко не отходить. Если что использовать приемы самооброны или защитные заклинания. В критической ситуации кричать: «пожар!» брыкаться и сопротивляться, — закончила я свой монолог.       — Умница, — мужчина по-отечески потрепал меня по голове. — Ну, раз уж все готовы, то давайте не будем медлить.       Взяв спутников под локоток, я зажмурилась, памятуя о том, что вспышка телепорта очень яркая. Мгновение и мы уже в телепортационном зале королевского дворца. Осмотреться мне не дали, тут же потянув за собой.       — Пойдем, нам сюда, — пробурчал Кэрин, волоча меня в сторону массивных деревянных дверей, ведущих, видимо, в бальный зал.       В первый раз, наверное, за всю свою жизнь я была на таком пышном и торжественном мероприятии. У меня дома балов не проводили: нам ведь совсем не до того было. Мама болеет, папа вечно занят. Да и не хотел отец привлекать ко мне лишнего внимания.       Господи, сколько всего я пропустила из-за отцовского странного плана! Я не видела других рас, никогда не танцевала на балах, не использовала боевую магию, не встречала молодых людей, была вынуждена рисковать своей жизнью и полгода жить вдали от дома! Почему же, папа?       Я действительно не понимаю, почему он так поступил. Знал ли он, что лорд Феликс неплохой человек? Может он просто не хотел меня отпускать с незнакомцем? Но почему тогда папа просто не отказался отдавать меня ему? Король бы и слова поперек не смог сказать. Или может это король уговорил отца согласиться на это предложение? Так много вопросов и так мало ответов.       — Гилберт, позволь представить тебе мою новую ученицу — Оларию, — выдернул меня из раздумий голос лорда Феликса.       — Очень приятно познакомиться, юная леди, — мужчина чуть поклонился и коротко поцеловал тыльную сторону моей ладони. — Майор Гилберт к вашим услугам.       — Олария, — просто улыбнулась я, памятуя о том, что фамилию называть не стоит.       — Вы напоминаете мне мою невесту, — с неожиданно мягкой улыбкой произнес мой новый знакомый. — Она тоже учится у одного чародея. Я не видел её уже четыре года.       — Ох, я вам сочувствую, — искренне произнесла я. Да, я не видела дорогих мне людей лишь полгода, но я уже безумно скучаю по ним. Не могу даже представить, что со мной стало бы, если бы я провела вдали от них несколько лет.       — Не стоит. Её обучение почти закончено. Когда она вернется, то мы сможем, наконец, пожениться, — этот, как мне поначалу казалось, холодный и строгий мужчина, сейчас буквально светился надеждой.       — Что ж, тогда я могу только пожелать вам счастья, — я не сдержала улыбки.       — Благодарю, — с такой же искренней улыбкой ответил мне майор.       Но тут мужчину позвали, и он вынужден был откланяться. Я проводила его взглядом, а перед внутренним взором вновь возник образ Ариэна. И пускай мой возлюбленный был драконом, а этот малознакомый мне мужчина — человек, но есть в них что-то схожее.       — Если вдруг что, то можешь обращаться к нему за помощью. Я Гилберта не первый год знаю: он воспитан с понятиями о законах чести и справедливости. К тому же мы связаны кое-какой клятвой, так что он тебя не предаст. У него в распоряжении есть солдаты, которые без раздумий последуют за ним, — с усмешкой произнес учитель.       — Спасибо. Но я бы хотела, чтобы мне не пригодилось это наше знакомство.       — Часто судьба сама решает всё за нас, — загадочно улыбнувшись, протянул Феликс и пригласил меня танцевать.

***

      В замок я вернулась совершенно разбитая. Мало того, что я была непривыкшей к постоянным танцам, так ещё и оказалось, что разговаривать с людьми — большой труд. А разговаривать с людьми, которые так и норовят задать тебе какой-нибудь каверзный вопросик — вообще подвиг.       В общем, устала я как морально, так и физически, поэтому переодевшись (каюсь, не без помощи Клео) сразу завалилась спать. Я погрузилась в сон почти сразу же, как голова коснулась подушки.       Этой ночью мне ничего не снилось, наверное, потому что я действительно устала. Жалко, конечно, что увидеть Ариэна и Эли не удалось, но и отдыхать ведь когда-то надо. А так хоть одна ночь спокойствия для моих нервов.       На следующий день я проснулась поздно, но зато у меня появилось ощущение, что внутренний запас энергии, вчера упавший до отметки «ноль» теперь восстановился, пускай и не полностью.       На улице было пасмурно и воздух пах свежестью и собирающимся дождем. А вот и ещё одна причина того, почему я встала так поздно: в такие дни всегда не хочется просыпаться и уж тем более вылезать из постели. Вот сверкнула молния и где-то вдалеке прогрохотал гром. Я села на кровати и сладко потянулась.       Хотелось закутаться в одеяло и усесться около окна, наслаждаясь видом бушующей природы, но нужно было идти завтракать и я, лениво спустив ноги с кровати, отправилась одеваться.

***

      Следующий месяц был почти таким же, как предыдущая неделя. Разве что количество занятий в день уменьшилось: теперь торопиться нам было некуда — впереди было ещё почти полгода спокойного, неторопливого обучения.       За это время я подружилась с некоторыми здешними слугами. Например, с поваром — дядюшкой Джеком. Очаровательный толстячок раньше служил коком на одном из кораблей дальнего плавания, поэтому он знал много интересных баек и часто развлекал нас с Клео, рассказывая их во время готовки.       Чарльз тоже оказался приятным малым и хорошо ладил с лошадьми. Даже моя Эбби относилась к нему благосклонно, хотя меня, конечно, она любила больше. Каждый раз, когда я навещала свою лошадку, она радостно ржала и игриво тыкалась носом мне в плечо, приглашая покататься.       Вообще Эбби не любила стоять без дела, поэтому Чарльз тренировал её. Мою лошадку научили быстро переходить с места в галоп и наоборот по едва слышному свисту. Я, конечно, пока не умею так свистеть, но конюх пообещал меня научить. Правда на это потребуется пара месяцев, но нам ведь некуда спешить.       Я даже к Кэрину привыкла. Он оказался славным малым: трудолюбивым, веселым и достаточно сильным как магически, так и физически. На одной из тренировок мне удалось увидеть его вторую ипостась. Это был огромный тигр с такими же ярко-золотыми глазами, как и в его человеческом облике. Несмотря на его грозный облик, он показался мне безумно милым. Нет, ну серьезно. Вы бы смогли устоять и не погладить огромного пушистого кота? Вот и я не смогла.       Оборотень недовольно смотрел на меня исподлобья, но моим поглаживаниям не сопротивлялся, а потом и вовсе улегся на землю, постукивая задней лапой от удовольствия в те моменты, когда я почесывала его за ушком.       Клео стала моей верной спутницей: мы часто проводили вместе свободное время. Девушка всё же провела мне полную экскурсию по замку, показав все потаенные уголки. Излюбленным местом моей новой подруги была беседка, увитая плющом и какими-то цветами, спрятанную в глубине сада.       Это место было скрыто от посторонних глаз, и сюда мало кто захаживал, поэтому здесь мы могли пошептаться о своем, о девичьем. Мы устраивались здесь с чаем и печеньем, обкладывались мягкими подушками, набитыми лебединым пухом, и устраивали себе вечера чтения любовных романов. Пару раз Кэрин пытался к нам присоединиться исключительно ради того, чтобы приударить за Клео, но он быстро сбегал, не выдерживая обилия романтики.       Кстати, об оборотне. О нем моя новая подружка говорила даже чаще, чем о лорде Феликсе, которого искренне уважала и которым восхищалась. Каждый раз, когда в нашем разговоре всплывало имя Кэрин, Клео тут же краснела. Было видно, что он ей очень нравится. Вот только несмотря на то, что и мне, и всем остальным обитателям замка было ясно, что чувства этих двоих взаимны, они всё ещё ходили вокруг да около, не решаясь объясниться.       Каждый раз, когда я предлагала кому-нибудь из них, наконец, признаться, Клео только отводила взгляд, а Кэрин отмахивался. В конце концов, я бросила свои бесполезные попытки помочь друзьям, но всё же продолжала с интересом следить за развитием их отношений.       Учитель сдержал обещание и действительно занялся изучением артефакта и моего камушка амулета. Я, конечно, старалась помочь чем могла, но, поскольку знаний мне не хватало, я больше мешалась под ногами. Тем не менее, лорд Феликс был достаточно терпелив, чтобы не прогнать меня, несмотря на мои ошибки. Он всё говорил, что это будет для меня полезным опытом и что лишние руки никогда не помешают.
Примечания:
25 Нравится 90 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (2)