Слетать за товарами по-джедайски

PG-13
Завершён
37
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
12 страниц, 3 875 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
37 Нравится 6 Отзывы 11 В сборник

Часть 1

Настройки
Дни на войне редко когда начинаются хорошо, это Энакин понял на собственной шкуре еще очень давно. А уж если он начинается в кабинете гранд-мастера Ордена Джедаев… — Но почему именно мы, мастер Йода?! — Энакин и Асока проявили удивительную синхронность в крике. — Объясняю еще раз вам я, — гранд-мастер покачал головой. — Одни из немногих опытных рыцарей-джедаев вы сейчас в Храме, пока проводится операций на фронте сразу несколько. И ты, юный Скайуокер, достаточно опытен в аспектах жизни обычных граждан, чтобы провести важные закупки достаточно быстро и без… — он на секунду замялся. — Излишних потерь в денежных средствах на наших счетах, благодаря твоему совершенно уникальному стилю ведения переговоров. — Ну да, дипломат из учителя просто шикарный… — буркнула девушка. — Уверен, справитесь вы с задачей наиболее эффективно, — продолжил Йода. — Хм, а мастер Шаак Ти? Она ведь тоже в храме, — резонно заметил джедай. — Поручали мы мастеру Ти пару раз разобраться с ситуациями подобными, — гранд-мастер кивнул. — После того имела она привычку непонятно и долго выражаться на тогрутском о том, какие же глупые обычаи у многих рас насчет выражения внимания. Доводилось слышать, как рубила тренировочных дроидов со словами «Лучше уж к ситху в пасть, чем на такие свидания», — с абсолютно серьезным лицом выдал он. — Это мастер Шаак Ти-то? — Энакин вскинул брови вверх в удивлении. — Нет, конечно, она не совсем обычная тогрута, но… Признаю, не все еще знаю об этом мире. Хм, а вы много всего в Храме слышите, не так ли, мастер Йода? — парень ухмыльнулся. — Совершенные случайности все, — лицо опытнейшего мастера оставалось незыблемее «звездного разрушителя». — На все воля Великой Силы. — Ну, а я-то в этом всем зачем?! — нетерпеливая Тано явно не была рада провести несколько часов где-то в городе во время своего заслуженного отдыха. — Очень хорошо дополняете друг друга вы, — пространно заметил Йода, усаживаясь поудобнее. — И проверять не имею желания я, какие именно неприятности и кто из вас обоих больше сумеет их нажить, покуда вы разделены. — Ну это уже совсем как-то неприлично, мастер, — Энакин вздохнул. — Даже Оби-Ван так не говорит. — Неопытен ты еще, юный Скайуокер, — зеленый гуманоид хитро подмигнул ему. — Лучше прислушивайся к тому, что говорит Сила, особенно об окружающих. Хотя… — Йода вдруг задумался. — Не учись ты лучше этому у нас, мастеров, пока у своего учителя не обучишься хотя бы толике самоконтроля, чтобы выпускать свои эмоции только лишь в Силе. Потеряем ведь за день половину всех наших поставщиков, а на следующий — треть чиновников, — сегодня Йода был в ударе. — М-м-м… — Асока с интересом взглянула на своего учителя. — Мастер Йода, как вы думаете, от удушения или от светового меча? — Предпочту не думать, — мудро открестился гранд-мастер. — И надеяться на твое понимание границ, юный Скайуокер. Признаю, что слишком неудобно для вас это получилось, но и задание тоже достаточно важное. — Да ладно уж, — парень скрестил руки на груди. — Раз так вышло… Долг зовет, видимо. Особенно, если мне позволят получить нашу оптовую скидку для личных закупок деталей дроидов… — он поднял свои честные и неподкупные глаза к потолку. — Предупрежу я, по-твоему будь, — Йода удивительно быстро сдался. — Хм… — Энакин понял, что есть здесь что-то нечистое, но спорить не стал. — Ну, тогда мы пошли? — Подготовят транспортный шаттл для вас, двадцать четвертый док. Да пребудет с вами Сила, — Учитель Учителей, как всегда, прощался только одной фразой. Выдав синхронный тяжкий вздох, пара джедаев молча двинулась к двери. Энакин, по привычке, вышел первым, но Асока на секунду задержалась, услышав шепот, сильнее слышимый даже скорее в Силе, чем в реальном мире: «На удушение ставлю…». Тогрута с расширившимися глазами оглянулась на гранд-мастера, но тот уже вновь превратился в каменное изваяние, не подающее вида. — Вот уверен, нас просто решили сплавить подальше на всякий случай, пока тут делают что-то важное, — произнес Энакин, как только закрылась дверь. — Ну с тобой-то понятно, а я могла спокойно себе в зале пофехтовать с кем-нибудь, — Асока все еще была недовольна. — Будто бы что-то могло из-за этого случиться… До жути красноречивый взгляд своего мастера на свою пятую точку и показанный им в Силе образ здоровенного шила прямо там падаван предпочла гордо проигнорировать. Позевывая из-за раннего подъема, Энакин и Асока прогулочным шагом дошли до ближайшего окна и, молча кивнув друг другу, аккуратно спрыгнули на этаж ниже, а затем на еще один. — А в прошлый раз мастер Пло Кун ругался на нас, кстати, — хмыкнула тогрута. — Оказывается, одна из групп юнлингов видела, как мы сокращаем путь, и собиралась попробовать так же. — Но у нас правда ведь медленные лифты… — протянул парень. — Ну я-то согласна, а вот он обещал в отместку запереть нас в архивах на день, когда у уважа-а-аемой Джокасты Ню будет плохое настроение, — энергичная и неугомонная девушка пиетета к строгой библиотекарше не испытывала. — Ну уж нет, в прошлый раз я назвал архивы «обителью тонны ненужных знаний», она меня живьем загрызет, — усмехнулся Энакин. — Будем вместе прятаться среди голокронов. Джедаи довольно быстро дошли до необходимого им небольшого дока сбоку от основных ангаров и, как обычно, отправив рабочих дроидов по другим делам, пошли сами разбираться с кораблем. Асока, конечно, обычно предпочитала не пренебрегать их помощью, но Скайуокер своим умениям доверял безмерно, так что она прощала учителю подобную привычку. — Ну и что это за штуковина? — Тано озадаченно взглянула на шаттл. — Что-то очень знакомое. — Ай-ай-ай, падаван, не уважаете вы модель, которая вам жизнь когда-то спасла, стыдно должно быть, — Энакин аккуратно погладил выдвинутую стойку шасси. — Это же «Колчан», один из лучших транспортников Торговой Федерации. Мы на нем сваливали с медленно взрывающегося фрегата Кэда Бейна, помнишь? — Меня тогда занимали такие глупые мысли, как «Вот бы не превратиться сегодня в космическую пыль из-за того сумасшедшего охотника за головами», — съязвила тогрута. — А какого вообще ситха оно делает в нашем Храме? — Трофей, очевидно, все нужное тащим домой, — джедай пожал плечами. — Меня лично просто радует, что у нас есть такая машинка, и что мы будем летать за товаром на ней, а не на каком-нибудь… транспортном спидере. — Твоя фантазия иногда меня пугает, учитель, — девушка покачала головой, скептически осматривая побитую обшивку. — Это все твое плохое влияние, — глухо донеслось из внутренностей корабля. — Вон, Оби-Ван подтвердит, пока я не начал проводить с тобой по восемнадцать часов в день, то я был… — Точно таким же прекрасным генералом и импровизатором-сорвиголовой, плюющим на свою жизнь? — Я услышал три комплимента, поэтому, так уж и быть, не буду продолжать, смилостивился Скайуокер, уже заняв пилотское кресло и проводя ускоренную предстартовую проверку. — Давай, иди сюда уже, нам дали разрешение на вылет. — Слушай, — девушка села на место второго пилота. — Ты же знаешь, что для нормальных людей это совсем не компли… А-а-а-а-а! — вскрикнувшую Асоку резким ускорением вжало в кресло. Транспортный шаттл без всякого нормального маневра взлета буквально за пару секунд по широкой дуге вышел из дока прямиком на воздушную трассу. — Хм, странно, тут не был включен компенсатор, — задумчиво проговорил Энакин, щелкая переключателями. — Эх, будто снова в моей «Эфирной Фее» побывал, только R2D2 не пищит об излишних перегрузках… — парень заметил судорожно дышашую тогруту, хватающуюся за грудь. — Ох… — простонала девушка. — Я… Ох… Отдышусь… И загрызу тебя сама… — Как будто я виноват, что кто-то отключил компенсатор, — джедай признавать вину совсем не желал. — Зато вот, хм, тренировка, почти как в бою, если придется очень сложный маневр делать… У меня почти всегда так, они ж ненадежные, часто ломаются. — Они ломаются, потому что ты их постоянно на грани возможного держишь! — всплеснула руками Асока. — М-м-м… Может быть, не задумывался, — предельно честно ответил Скайуокер. — А насчет «загрызу» вечером поговорим подробнее. — Я уже начинаю сомневаться, что мы сегодня доберемся до наших комнат… — вздохнула девушка. — Что у нас там по планам-то? Мастер Йода тебе вроде датапад давал. — Угу, точно… — Энакин вытащил искомый датапад из кармана. — Так, значит… Небольшой груз редких сплавов, наверно, для наших мастеров Силовой ковки… — джедай параллельно вводил указанные адреса в навигатор. — Стандартная поставка деталей для создания и ремонта световых мечей, это понятно… Ну и оптовая закупка некоторых деталей для дроидов, которые мне тоже пригодятся, остальное все по мелочи. Все-таки не знаю, зачем нужно было посылать именно нас. — Думаешь, сплавы и детали для дроидов не найдут себе нового хозяина при любом удобном случае? — начала Асока рассуждать под заинтересованным взглядом учителя. — Довольно важный груз, особенно во время войны. Тебе ли не знать, что даже на Корусанте нет-нет, а бывают некоторые… наглые личности? Те же контрабандисты. Да и цены на это все постоянно колеблются, так что… — За понимание ситуации оценка высокая, — кивнул Скайуокер. — Ну да, вижу, не зря все-таки гранд-мастер отправил тебя со мной, — он улыбнулся уголком рта. — Представляешь, что бы было, если б ты совсем не хотела идти? — А на кого же еще такого непутевого оставлять… — тогрута напоказ вытерла несуществующую слезу. — Жалко ведь будет. — Действительно жалко, да-а, я ведь всего лишь пару сотен раз спас тебе жизнь, — хмыкнул Энакин. — Ну да, это была неплохая такая компенсация за все те три сотни раз, когда я спасала твою, верно? Парочка джедаев искренне рассмеялась. Спустя несколько минут удивительно спокойного полета шаттл приземлился на небольшую посадочную площадку около завода «Кибот Галактика». Выйдя из корабля и увидев, в какое здание им нужно зайти, Энакин заметно помрачнел. — Знал, что с тем согласием было что-то не так… — его глаза сверлили окно на втором этаже. — С ним что-то не так? — недоуменно проследила взгляд учителя тогрута. — Увидишь… Без проблем пройдя через уже предупрежденную об их прилете охрану, джедаи поднялись на этаж с офисами. Быстро дойдя до конца коридора, Скайуокер без предупреждения вошел в дверь с табличкой «Торговый представитель М. Лотман». Асока, вошедшая за ним, внутри себя вздохнула, ожидая увидеть нечто интересное, но этот кабинет представлял из себя просто наитипичнейший кабинет торговых работников средней величины. Интерес представлял лишь широко улыбнувшийся их приходу коррелианец, довольно хлопнувший в ладоши. — Кого же я вижу! — он улыбнулся еще сильнее. — Не это ли всеми любимый генерал Скайуокер! Неужто теперь вы заведуете и покупками для нужд Храма? — Только на один раз, не обольщайся, — джедай устало взглянул в потолок. — Тебя должны были предупредить, что на мои личные покупки тоже распространяется оптовая скидка. — О да, конечно… — коррелианец внезапно грустно покачал головой. — Но, представляете, наш последний караван недавно атаковали на одном из торговых путей у Юшана, временные издержки, сами понимаете, так что могу предложить только лишь двенадцать процентов. — А я слышал, что сто двадцатый легион разбил там флот сепаратистов еще неделю назад… — Энакин прокашлялся, готовясь к долгому разговору. — Вот как? — Лотман приложил руку к сердцу. — Нижайше извиняюсь, видимо, мне прислали устаревшую информацию. Но вы тоже должны понять, стоимость перевозок с наших основных заводов ощутимо выросла после того, как начались боевые действия на территориях Среднего Кольца. Поэтому двенадцать, как от сердца отрываю! — Так ведь и вы понимаете, джедаям сейчас тоже очень трудно, когда все мы обязаны участвовать в войне, а в таких сложных ситуациях дроиды работают на износ! Каждый гироскоп на вес золота! Вы же не откажетесь пойти на уступку ради военных, защищающих Корусант, верно? — Асока ошарашенно посмотрела на Энакина, от которого она никак не ожидала подобных неймодианских ухваток ведения торгов. — Ох, ну конечно же, не откажусь, — коррелианец со всем сочувствием закивал. — Но и у нас ситуация тоже не из легких, представляете, ведь по ходатайству Сената Великой Республики нашей корпорации было поручено открыть еще два полноценных завода на Куате, поэтому все наши резервы ушли туда! Еще на месяц от всех наших сделок потребуется максимальная выгода, чтобы покрыть ушедшие из оборота средства! Тринадцать процентов, — он с улыбкой сощурил глаза. — Согласно договору о поставках, наши мастера поставляют вашей корпорации улучшенные материалы с двадцатипроцентной скидкой, — Скайуокер сел к торговцу поближе. — И так как скоро планируется новая большая партия, я думаю, это вполне сможет покрыть убытки с нашей закупки деталей для дроидов, не считаете ли вы так, господин Лотман? Особенно, если, предположим, мы обеспечим двойное количество деша? — Действительно, это достаточно щедрое предложение, господин Скайуокер, но, сами понимаете, я всего лишь один из торговых представителей одного из заводов на Корусанте, а для подобных решений необходимо посовещаться с кем-нибудь выше рангом, — коррелианец почти что смахнул навернувшуюся на глаза слезу. — Мелкая шестеренка, сами понимаете. А донести ваши ласкающие уши любого торговца слова до кого-то может помочь разве что выгодно заключенная сделка, как вы считаете? — Действительно, это важное замечание, но я прошу вас заметить, что Храм также закупает и специальные процессоры для тренировочных дроидов, которые не являются товаром с высоким уровнем оборота в нашей гражданской экономике, — вежливость в голосе Энакина была просто невероятной. — Поэтому, я думаю… Тогрута медленно опустилась на гостевой диван, жалобно вздохнув. Вытащив из кармана своей робы пачку сушеного мяса тимиаров — излюбленной пищи на ее родине — Асока с грустной миной принялась его жевать, безуспешно пытаясь сосредоточиться на этом вместо того, чтобы слушать изощренные торги, от которых у нее начала болеть голова. Спустя двадцать минут, когда пара джедаев вышла обратно на свежий воздух, ожидая, пока дроиды завезут все необходимое внутрь шаттла, тогрута невидящим взглядом смотрела в пустоту. Она поняла, что означает ощущение «выесть мозг чайной ложкой». — Какая-то ты грустная, — отметил Энакин, разминая затекшие плечи. — Не очень впечатления? — Где мой Энакин, который не любит всяких там наглых торговцев и вот такие разговоры? — тогрута ткнула пальцем в здание за спиной. — Ты его злой клон, да? — Поверь, Шпилька, я ненавижу эти моменты побольше тебя, — парень устало вздохнул. — Но именно с ним приходится мириться. У них вполне себе качественные поставки, да и ты удивишься, но он — один из немногих, кто реально поддерживает джедаев в войне. Если там вдруг нужно, то не берет денег за срочность доставки или доставляет прямо в расположение флота, хотя обычно так не поступают. Даже отзывается о нас только положительно. Поэтому… Я сдерживаюсь и играю в его излюбленную игру «кто кого переговорит». Хоть это единственный его недостаток, но ситх бы его побрал… — Да, я удивлена, — хмыкнула Тано. — Судя по эмоциям, что я чувствовала, ему очень повезло, что ты не перешел на Темную Сторону прямо в том кабинете и не поджарил его здоровенной молнией. — И так каждые пару месяцев… — Зная тебя, ты скажешь мне больше никогда не упоминать о нем. — И ты отлично меня знаешь. — То есть, если я как-нибудь немножко пошучу над ним… — девушка неопределенно покрутила головой. — То, как говорит Оби-Ван, «на все воля Силы», — Энакин с усмешкой развел руками. Через пару минут два джедая, не забыв сначала проверить крепления груза в трюме, вновь заняли свои места в шаттле и поднялись в воздух. — Что там дальше по расписанию? — Думаю, материалы для световых мечей, — парень пожал плечами. — Далековато, но это единственное, что нам осталось на верхнем уровне города. — Ну, если у нас есть время, может, я полистаю каналы Голонета?.. — Асока стрельнула глазками в Энакина, ожидая одобрения. — Просто так лететь скучно же… — Я все еще считаю, что не зря запретил тебе слушать музыку в любое время, пока ты находишься в пилотском кресле, — джедай скрестил руки на груди. — Но сейчас и правда скучно, наверно. — Спаси-и-ибо, — протянула тогрута, уже влезая в бортовой компьютер. — М, что-то новенькое в популярных чартах… Песня… Под авторством джедаев Дарры Дел-Танис и Уи Малро?! — Падаванов, да, я слышал, — сообщил Скайуокер. — Они вместе с мастерами во время стандартного рейда были рядом с местом сражения одного из отрядов клонов, как-то так. Их это так вдохновило, что они решили сделать песню в честь павшего отряда. По-моему, отличная идея, — заключил парень. — Да и все равно сейчас многие популярные песни упоминают нашу войну, джедаи тоже должны поучаствовать. — Хм-м… Ну, давай послушаем… — тогрута нажала на кнопку воспроизведения, параллельно повышая громкость. После короткого вступления кабину наполнили энергичные гитарные аккорды, настолько сильно затянувшие девушку, что она начала отбивать ногой ритм. А затем в дело вступил мощный дуэт женского и мужского голосов на дуросском языке: «Landed on the hilltop, Republic forces are in place, Awaiting orders! They were only 49, Clones were told to hold the line… In control! Sent into battle, came from the sky, Trapped on a mountain, fought under the fire! Hold your ground! When you're fighting without any light! Death is waiting on the hill, No surrender, shoot to kill, You have to Hold your ground! Kill all droids in your sight, Death is waiting on the hill, No surrender, shoot to kill! September 27th, hold your defences at all costs, Follow Jedi's orders! Holding their ground To the final round, Side by side! Fight through the sundown, into the night! Destroying the darkness, awaiting the light! Hold your ground, When you're fighting without any light! Death is waiting on the hill, No surrender, shoot to kill, You have to Hold your ground! Kill all droids in your sight, Death is coming from the hill, No surrender, shoot to kill! Stand, hold your ground! Hold to the end! Christophsis' land! Your last stand! Under the fire, low at your numbers, Make your lost lives count! Push their forces back down the mountain, Legion rules the battlefront! Sent into battle, fought for our clear sky! Trapped on a mountain, died under the fire! Hold your ground, When you're fighting without hope at night! Death is waiting on the hill, No surrender, shoot to kill, You have to Hold your ground! Kill all traitors in your sight, Death is coming from the hill, No surrender, shoot to kill!» * Десяток секунд парочка молчала, возвращаясь в реальный мир от увлекшей их музыки. — Да-а-а… — счастливо улыбнулась Асока. — Это было классно. Я должна пожать им руку. — Я уже пожал, — заметил Энакин. — Ну и заодно принес десяток датападов с песней к нам в 501-й. Странно, что ты не слышала ничего за последнюю неделю, потому что легче найти в нашем легионе хатта, чем клона, который не слушал бы эту песню на постоянном повторе. — Не могу их за это винить, — закивала она. Следующая посадочная площадка встречала шаттл ухоженным крытым ангаром около одного из складов. Вежливо махнув рукой поздоровавшимися с ними работникам, джедаи вошли внутрь, сразу направившись к стойке заведующего складом. Пока Асока с интересом разглядывала механизмы, многие из которых ей уже доводилось использовать во время сражений, типа переносных станций связи, Энакин вступил в разговор: — Добрый день, мы за заказом… — парень сверился с датападом. — Под номером Н244С2157. — Надо полагать, вы джедай? — молодой тви’лек не слишком торопился искать номер в базе. Скайуокер, внутренне поморщившись, молча показал ему световой меч и идентификационную карту. — Прошу прощения, господин, — не слишком искренне извинился парень. — Вот, заполните удостоверение транспортировки, оно необходимо для всех редких и имеющих специальные назначения товаров, — он подал Скайуокеру свой датапад. — А вы, леди, тоже джедай? — уже гораздо вежливее обратился тви’лек к Асоке, подошедшей посмотреть, что делает учитель. — А что, по аж двум световым мечам не видно? — буркнул Энакин, не дав тогруте сказать. — Кхм… Да, я джедай. Ну, падаван. Асока Тано. — Рад с вами познакомиться, прекрасное имя, — парень изобразил поклон. Падаван? А что это значит? — Ну… — Асока замешкалась. — У джедаев так называют учеников, которые уже прошли основной этап обучения и могут учиться индивидуально у рыцарей или мастеров. — Интересная у вас система… — О которой можно за пару минут узнать в голонете, — недовольно заметил Скайуокер. — Значит, вы тоже сейчас сражаетесь с сепаратистами, верно? — тви’лек не обратил внимания на замечание. — Такая красивая и молодая девушка — на войне вместе с клонами? Так всегда заведено у джедаев? — Естественно, если джедай готов, значит, он готов вступить в бой, мы ведь всегда были миротворцами, это наш долг… — тогрута начала было разглагольствовать. — Вот, я закончил, — Энакин Силой всунул датапад заведующему складом прямо в руки. — Пойдем, Шпилька, у нас еще полно дел, — он махнул рукой, уже шагая в сторону выхода. — Что вы так невежливы, господин, — тви’лек покачал головой. — Уважаемая Асока ведь вам не какая-то рабыня, нет? — Хм-м, рабыня я для рыцаря-джедая, а, господин Скайуокер? — девушка усмехнулась. — Только иногда по ноч… — уже задумавшийся о следующем, более сложном, пункте назначения джедай не сразу осознал вопрос. Асока очень громко закашлялась, сделав ужасные глаза. Тви’лек, похлопав глазами и запоздало сложив два и два, предпочел за лучшее вежливо отвернуться. — Д-да, ваш заказ уже погружен… — Да, спасибо… Вам… — взявший себя в руки джедай кивнул и, схватив тогруту за руку, быстрым шагом пошел обратно к шаттлу. Следующие десять минут полета покрасневшие Энакин и Асока провели в неловком молчании, смотря каждый в свое окно. — Прости… — парень первым решился нарушить молчание. — Хорошо, что там был только он… — с той же неуверенностью вторила ему Тано. — …А мы летим на нижние уровни, да? — обрадовалась она возможности начать иную тему, заметив отсутствие за окном дневного освещения. — Ну, многие грузы первым делом прибывают именно сюда перед сортировкой, так что… «Колчан» медленно лавировал между зданиями, пока Энакин пытался найти нужные координаты в одном из отнорков. Наконец найдя нужное место, парню вдобавок пришлось немало попотеть, чтобы всунуть довольно высокий корабль в выделенное цветом для посадки место. — Знаешь, Энакин… — тогрута невольно понизила голос. — Это довольно сильно напоминает убежище контрабандистов, — она указала глазами на практически неприкрытую лазерную турель над входом. — Прощу прощения, — внезапно произнес хриплый голос из динамиков. — Но мы вполне себе честные бизнесмены, мало ли что там могут говорить… некоторые личности. Дождавшись, пока им откроют дверь изнутри, настороженные джедаи вошли внутрь, но не увидели многого: небольшая комната с проходом сбоку, наполовину перегороженная чем-то вроде прилавка, несколько всегда нужных торговцам машинок типа сканера для кредитов в виде слитков, и одетый в пилотский комбинезон зеленожий муганин. — Ну да, честные бизнесмены, а я — генерал Гривус, — Скайуокер скрестил руки на груди. — Вы пришли сюда за товаром, а не за устраиванием ссор, не так ли? — торговец был вполне спокоен. — Да уж… — парень покачал головой. — У нас там груз редких сплавов на полсотни килограмм. — Понятно, — муганин кивнул. — Сейчас посчитаем. На это потребовалась целая минута, впрочем, какой контрабандист не относится к деньгам предельно аккуратно. — Да вы что, охренели? — выдал Энакин, взглянув на экран датапада. — Сплав бескара с примесями по миллиону кредитов за сто грамм? Грамм ауродия за миллион и двести тысяч? Десять процентов накрутки! — Бустер Террик лично гарантирует, что в нынешних условиях войны лучшее предложение по мандалорскому железу вы не найдете, — пожал плечами мугианец. — Как думаешь, сколько контрабанды тут в округе нароет мой легион клонов? — с показным интересом Скайуокер обратился к своей спутнице. — Снижаю на три процента, — контрабандист начал предлагать компромиссы. Джедай резким движением швырнул свой меч в воздух, сразу активировав его Силой и повесив в воздухе точно около правого виска мугианца. — От светового меча легче уклониться, чем вы думаете, джедаи. Следующий меч — уже Асоки — повинуясь желанию Энакина, взлетел уже около левого виска их собеседника. — Я слышал, что джедаи, пока не держат в руках световые мечи, довольно-таки беззащитны против бластеров, — контрабандист почти не дернулся. Джедай уже почти что начал уважать его за такую стойкость, но это не помешало ему взять и второй меч тогруты, демонстративно активировав его в своей руке. — Ладно, снижаю до четырех процентов, это последнее слово, — мугианец вздохнул. — Приятно иметь с вами дело, — Скайуокер довольно кивнул ему и указал Асоке на дроида, выехавшего из прохода с запертым дюрастальным ящиком. Дождавшись, пока девушка не долевитирует их металлы до корабля, джедай вернул себе в руки все висящие в воздухе мечи и кинул контрабандисту несколько кредитных чипов. — Приходите еще, — невозмутимо произнес контрабандист, ненавязчиво погладив висящий на поясе бластер. — Обязательно, — вежливо кивнул Энакин. — Надеюсь, мне не придется брать с собой роту клонов. Пока Асока закрепляла груз в трюме подручными средствами, парень со вздохом прокрутил список в датападе. Еще семь мест… Хоть в них вроде как и не придется с кем-то особо договариваться, а просто поработать курьером. — Долго там еще? — тогрута внезапно плюхнулась в кресло рядом. — Еще семь пунктов назначения на очереди, но легче прошлых, — Энакин задумчиво потер голову. — Надо проложить бы курс нормальный, а не летать просто так хоть между этих. — Так, я тебя знаю, и я прокладываю его сама, — Тано была категорична. — Ты сумеешь полихачить даже на Корусанте. — Будто это плохо… — джедай, перегнувшись через подлокотник, наблюдал за решениями своей ученицы. — Да нормально у меня получается, что ты так. — Ну да, вроде неплохо, — был вынужден признать Энакин. — Даже есть где срезать загруженные основные трассы… А вот это последнее что? — Ресторан? — девушка невозмутимо посмотрела на него. — Ресторан? — Ну признай, ведь если бы я не была твоим падаваном, то у меня не было такой репутации, как сейчас, — тогрута развела руками. — А значит, скорее всего, в таком варианте развития событий меня бы не отправили в мою же коротенькую увольнительную кататься за товарами. Ты же ведь виноват. Вот, исправляйся. И не бойся, сегодня я не буду заказывать много кексиков, — Асока засмеялась. — Верните меня обратно к контрабандисту… — безнадежно вздохнул Скайуокер.
Примечания:
37 Нравится 6 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (6)