ID работы: 9588462

Easily

Гет
NC-17
Завершён
6
автор
Размер:
109 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 18 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
      Голова слегка кружилась, и, видимо, оттого сон в этот раз был совсем неприятный: разноцветные хороводы невнятными пятнами ещё плясали под опущенными веками, бурчащие голоса становились тише, сменяясь звуками реальности. Равномерным противным писком. Перешёптыванием каких-то людей неподалёку. Скрежетом.       Мэри сдвинула брови, но всё же открыла глаза, поморгала. Не голова будто, а алтарный камень Стоунхенджа. От света вокруг аж глаза реж… Да это же палата! Больничная палата. Большое окно справа, аппаратура, стены в голубой плитке… Господи! Так она в больнице? Почему?! Неужели они разбились в аварии?! И как же Кэт, где она?!       Мэри испуганно оглянулась. Возле постели на стуле сидел мужчина, держа её руку в своей. Сильной. Тёплой. У него было удивительно знакомое лицо и ещё более удивительные для сегодняшней погоды футболка с шортами. Это, конечно, не доктор. Девушка поморщилась: отчего-то попытка вспомнить имя незнакомца вызвало приступ мигрени.       Узнавание проступило в голове постепенно, медленно, словно нехотя. С ним вместе пришло и изумление.       — Мистер… Ховард?       Тот вскинул светлые брови, удивительно контрастирующие с угольно-чёрной шевелюрой. Насколько она помнила, драммер «MUSE» был пшеничным блондином. Почему он сменил причёску? Ну, да это не важно. Более важно, какого чёрта?..       — Ты чего? — усмехнулся мужчина. — Стоило на пару дней уехать, и ты меня уже забыла? Что же будет в сентябре?!       Он быстро переместился на постель, не выпуская руки, и наклонился к её губам. Мэри замерла, ощутив мягкое прикосновение: он поцеловал её! Почему?!       Приоткрыв рот, она в изумлении рассматривала странного посетителя. Его глаза были очень добродушными, даже… ласковыми. В чём дело? О чём он?!       Девушка приподнялась на локтях, вынуждая мужчину отклониться назад. Неловко усевшись, она вновь поморщилась от пульсирующей боли и покосилась на проткнутую иголкой руку: капельницы теперь будут явно нелюбимой процедурой. Голова тоже отзывалась глухим гудением где-то в затылке, но сейчас всё это было неважно.       — Простите, если покажусь невежливой… Скажите, почему Вы здесь? И не подскажете, как моя подруга? Я же так понимаю, что мы попали в аварию. Вы были где-то рядом? Стали свидетелем? Или тоже пострадали?! — Девушка озабоченно хмурилась, изучая мужчину напротив; в голове уже мелькали заголовки скандальных хроник. Но они тут же пропали от вида изумлённо расширившихся светло-серых глаз.       — Мэри, хорош, — мужчина нахмурился. — Я и так пиздецки напугался. Сейчас не время меня разыгрывать.       — И не думала, — девушка смотрела предельно искренне. — Мне просто интересно, почему Вы здесь?       — Ну, наверное, потому что я приехал с тобой, — мистер Ховард как-то напрягся, и у девушки появилось ощущение непонимания происходящего. Он знает что-то, чего не знает она? Ну, логично… но почему тогда так удивляется её вопросам?       — Почему — Вы? И… не знаете всё же, что с Кэт? С девушкой, с которой я вместе ехала? Она цела?       Мужчина молчал, но его взгляд будто пронизывал её насквозь. Неожиданно он весело улыбнулся:       — Сговорились?! — он повернул голову, и Мэри с удивлением обнаружила в палате ещё одного человека. Женщину. Как она не заметила её раньше?..       Вторая гостья, подпиравшая дверной косяк, была на вид постарше. Очень симпатичное лицо было серьёзным, даже, сказала бы Мэри, недовольным. Откачнувшись от стены, она подошла поближе и оперлась руками на спинку кровати. И тоже одета как для летней прогулки. Им, вообще, не холодно?..       — Ага, в «Скорой помощи», что ли?! Скажешь тоже, Дом!.. Ты как?       — Нормально, — кивнула девушка. Загадочная посетительница широко улыбнулась.       — Слушай, — мистер Ховард снова взял её за руку, заставляя отвлечься на его вновь ставшее серьёзным лицо. — Ты… что ты помнишь?       — Помню, что мы с Кэт ехали по Пикадилли, — Мэри поморщилась, так как головная боль чуть усилилась, но послушно ответила, — потом мы повернули и нас, видимо, сбили, так как я кубарем навернулась со скутера. И всё, — она обвела взглядом переглядывающуюся пару. Их весьма похожая на испуг реакция тревожила: они будто не верили ей. — Ладно, — она решительно выпрямилась. — Думаю, я должна в любом случае поблагодарить вас за помощь. Спасибо! — что-то мешало погладить мужчину по руке, так что она просто улыбнулась ему. — А теперь извините, мне надо найти подругу…       Девушка бегло осмотрела себя. Странно, она была совсем в другой одежде до попадания в больницу. Самое странное, что эти сарафан и леггинсы она вообще не помнила у себя в гардеробе. Закралась страшная мысль: может, она была в коме? И пропустила часть времени? Тогда, как долго? И опять же, не ответ на вопрос, почему рядом сидит мистер Ховард…       Попытка припомнить что-то ещё вдруг отозвалась в черепной коробке таким взрывом боли и почему-то мотоциклетным рёвом, что девушка невольно охнула и схватилась за голову. Чёрт, что происходит?!       — Что с тобой? — мужчина взял её за плечи и осторожно помог лечь обратно в постель. — Эмс, позови кого-нибудь, — обернулся он на спутницу. Та торопливо кивнула и вышла.       Как ни странно, с принятием горизонтального положения сразу полегчало, боль отступила, шум в ушах начал утихать. Беспокойство склонившегося над ней мужчины казалось искренним, непонятным оставался факт, почему.       — Больно?       Мэри мотнула головой и улыбнулась: такую головоломку ей жизнь ещё не подкидывала.       — Вы можете идти, со мной всё будет в порядке. Я отлежусь и встану. Спасибо, — Мэри благодарно кивнула мужчине. Тот погладил её по щеке. Стоило бы удивиться, но его прикосновения не вызывали дискомфорта… Мэри улыбнулась: невероятно тактильный человек. Кто ж знает, как у них там, в шоу-бизнесе, принято, но гаптофобом она точно не была. Хороший, в общем, обычай. Даже захотелось ответить чем-нибудь в том же духе… Останавливало только наличие непонятной спутницы.       — Послушай… Не знаю, как сказать… — начал он нерешительно.       — …желательно, чуть позже, — в открывшуюся дверь вошла процессия, возглавляемая молодым бородатым мужчиной в белом халате. За ним следовала темнокожая медсестра, а в конце — загадочная Эмс. Последняя осталась у двери, облокотившись о косяк и скрестив на груди руки.       — Добрый день, я доктор Скотт. Как Вы? — врач занял место вставшего Ховарда, принял у медсестры карту и щёлкнул вытащенной из нагрудного кармана ручкой. Мэри снова села на кровати.       — Трудно сказать, сэр. Голова побаливает, особенно когда думаю. Шумит в ушах. А так всё хорошо.       — А Вы не думайте, — усмехнулся бородач и кивнул медсестре. — Не кружится?       Помотавшую головой девушку наконец освободили от капельницы, и, невольно улыбнувшись, она потрясла рукой. Случайно посмотрев на стоящего рядом мистера Ховарда, она поймала его улыбку и ответила тем же. Было нечто странное в его взгляде, поведении, в том, как он смотрел на неё. Будто ждал чего-то.       — Как зовут? — отвлёк врач, и она послушно перевела на него взгляд.       — Мэри Энн Левинс.       — Возраст?       — Двадцать восемь лет.       — Дата рождения?       — Двадцатое сентября тысяча девятьсот восемьдесят седьмого года.       — Номер страховки?       — Так… Е-ноль-двенадцать, — Мэри поморгала от возвращающейся боли, — сто тридцать три, сорок четыре… девятьсот пять.       — Имена и фамилии родителей?       Мэри удивлённо воззрилась на врача: на адекватность проверяет, что ли?!       — Мэри Валентайн Левинс и Алекс Николас Левинс.       — Где родились?       — «Уимблдон Клиник».       — Где проживаете в настоящий момент?       — Хофленд-роуд, одиннадцать.       Произнося всё это, девушка вновь глянула на мистера Ховарда. На секунду показалось, что он был недоволен. Но с чего бы?       — Хорошо, — врач отдал планшетку медсестре, убрал ручку и сложил руки на коленях. — Последнее, что вы помните.?       — Я ехала с подругой по… Я не помню улицу, — она растерянно посмотрела на Скотта. Тот кивнул. — Нас кто-то сбил… или мы кого-то, — покачавший головой мистер Ховард отвлёк на секунду, — и я упала. Всё.       — Когда это было?       — Судя по всему, сегодня, — Мэри улыбнулась, не скрывая иронии. Но отклика в серьёзных лицах слушателей не нашла. Чудные они…       — Дата?       Девушка не удержалась от гримасы: умственные усилия вновь вызвали боль в затылке.       — Одиннадцатое мая две тысячи пятнадцатого года.       — Так-так, — Скотт остро глянул на неё. — Хорошо. Думаю, нам сейчас нужно пройти на МРТ и сдать несколько анализов. Не против?       — Нет, конечно. А потом?       — А потом потолкуем у меня в кабинете. Рози проводит Вас, — он кивнул на медсестру, от механически-радушной улыбки которой девушке уже было не по себе, — потом сразу ко мне. Главное, не волнуйтесь.       — А надо? — Мэри настороженно глянула на него.       — Нет, — усмехнулся доктор, вставая. — Всё, жду.       Выходя, он обменялся взглядами с её посетителями. Мистер Ховард, к её удивлению, тут же вышел со Скоттом, а вот его спутница, напротив, даже не поменяла позы, сверля девушку любопытным взглядом. Впервые Мэри подумала о природе её отношений с мистером Ховардом: кто ему эта Эмс? Жена? Подруга? Кто-то по работе?       Хотя, какое её дело… Сейчас поблагодарит — и всё, адью. И так он потратил на неё много времени: только новый альбом выпустил, наверняка гастрольный тур на носу. Скорее всего, его спутница в шоке: с чего Мэри столько чести?       — Спасибо, вы были очень добры ко мне, — улыбнулась она, получив в ответ не слишком уверенную улыбку. — Скажите, я вам ничего не должна?       — Нет, совсем нет. — Женщина, кивнув, тоже вышла. Мэри вздохнула: Алисе Лидделл, наверное, было легче, чем сейчас ей.       Встав, она с минуту постояла. Голова ещё слегка кружилась, но это было поправимо. Огляделась: сумки нигде не было.       — Простите, Вы не знаете, где мои вещи?       — К сожалению, нет, мэм. Возможно, у Ваших спутников? — Рози всё ещё улыбалась.       — А про Кэтрин… Кэтрин… в общем, девушку, что была со мной, привозили сюда?       — Насколько я знаю, Вас доставили на «Скорой», и рядом были Ваши спутники. Других с ними не было.       — Господи, где же она?! — Мэри покусала губы.       — Вам лучше узнать в регистратуре, — Рози подошла к двери, берясь за ручку, — после посещения доктора Скотта.       — Лучше я с неё начну, — протестующе мотнула головой девушка. Медсестра кивнула.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.