ID работы: 9589501

Piano isn't the only thing I know how to play with

Фемслэш
Перевод
NC-21
Завершён
113
переводчик
Lunelis бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
113 Нравится 3 Отзывы 26 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Лилит осматривалась, пытаясь найти Зельду в толпе. Была вечеринка по случаю дня рождения Сабрины в Бакстер Хай, ей сегодня исполнилось семнадцать. «Как волнительно», — мелькнула язвительная мысль в голове демоницы. Она понимала, что Сабрина была подростком, со всей присущей дерзостью, азартом и плещущей через край энергией, но на празднике, где присутствовал весь Гриндэйл, Лилит было неуютно. Для неё вечеринка была скучной, единственное, что заслуживало внимания, — это Зельда в её наряде: обтягивающая чёрная юбка заканчивалась чуть выше колена, глубокий разрез открывал часть левого бедра, сверху была надета полупрозрачная рубашка с леопардовым принтом. «Какой праздник для моих глаз», — думала Лилит, но сейчас она нигде не могла найти свою любовницу. Пытаясь выбраться сквозь толпу наружу, она оттолкнула пару незнакомцев, стоящих на её пути. Она глубоко вздохнула, как только вышла из зала. Большие сборища — это, действительно, было не её. Лилит одёрнула тёмно-красное платье, поправила каштановые локоны, спрятав выбившуюся прядь, и отправилась бродить по коридорам, надеясь найти Зельду где-то там, в темноте. Она почувствовала волнение, когда услышала звук в одном из классов. Пианино? Лилит подошла к двери и медленно отворила её. Войдя, она увидела Зельду, сидящую перед чёрным пианино, та медленно, задумчиво нажимала на клавиши. Её спина была обращена ко входу, поэтому она не видела, как вошла Лилит. Лилит собиралась сказать хоть что-нибудь, сообщить о своём присутствии, но ни слова не слетело с её губ — Зельда снова начала играть. Сначала Лилит не могла понять, что за мелодия звучит… если честно, она даже не знала, что та умеет играть. Зельда на секунду остановилась и сделала глубокий вдох, пытаясь расслабиться. Она опустила пальцы на клавиши и заиграла первую песню, которая пришла ей в голову. Лилит смотрела, как пальцы той скользят по чёрному и белому. Она прислонилась к холодной стене позади себя, скрестив руки. Её губы непроизвольно сжались, когда она поняла, что именно Зельда играет. Это была их песня. Так Лилит считала, хоть и знала, что это глупо. Когда они впервые поцеловались, фоном звучала именно она. Отлично, теперь Мать Демонов улыбалась, как тупой подросток. Она слушала, следила за каждым движением Зельды и чувствовала, что заново влюбляется в неё. Она должна была признать: эта ведьма действовала на неё так, что она не замечала, как влюблялась в неё каждый день, снова и снова. Мать Демонов медленно подходила к Зельде, расплываясь в улыбке. Сначала она просто стояла рядом и ждала момента окончания. Когда Зельда наконец доиграла и опустила крышку пианино, склонила голову, и рыжие кудри рассыпались по бокам, оставляя открытой белую шею, Лилит не смогла удержаться, мысль, пришедшая в голову, заставила прикусить губу, она наклонилась и прижала кроваво-красные губы к манящей мягкой коже. Глаза Зельды распахнулись от страха, она ахнула и быстро обернулась… Но тут же выдохнула, увидев ухмылку своей прекрасной любовницы. — Ты напугала меня! — она ударила Лилит по руке. — Ох, кто ещё это мог оказаться? — спросила она, закатив глаза, и приблизилась губами к уху ведьмы, прошептав: — Или ты ожидала другого любовника, что целовал бы тебя, как я? Она дразнила. Зельда чувствовала её горячее дыхание на своей коже, покрывающейся мурашками, дрожала под прикосновениями тонких пальцев. Лилит зажала мочку её уха зубами и медленно посасывала. Зельда не могла сдержать ноющего ощущения внутри и непроизвольно вздрогнула. Лилит отпустила, влажно прищёлкнув языком, и села рядом. — Я не знала, что ты умеешь играть. — Я играла в Академии, это было очень давно… — уголки губ Зельды приподнялись. — Как ты нашла меня? — Я чувствую, когда моя милая ведьма нуждается во мне, — злорадно улыбнулась Лилит. — Серьёзно? — Зельда выгнула бровь. — Ну, ты ведь не можешь этого отрицать? — Она облизнула губы, глаза искрились похотью. Через секунду, прежде чем успела понять, что происходит, Зельда оказалась зажатой между пианино и Лилит, резко схватившей ведьму за талию, заставляя приподняться, и за мгновение развернувшей её. Зельда ударилась спиной о деревянную поверхность пианино и застонала от боли. Лилит прижала указательный палец к раскрытым губам, заставляя ту замолчать. Дрожащими руками Зельда проникла под тёмные локоны Лилит и прикоснулась к её шее, притягивая ближе, женщины слились в поцелуе. Лилит лизала её губы, отчаянно пытаясь проникнуть языком в рот, и Зельда позволила ей; мгновение спустя их языки яростно боролись, а они кусали, хватали, ласкали друг друга, пока обе не начали задыхаться. Губы раскрылись, лёгкие жаждали кислорода, в глазах плясало адское пламя. Лилит вжала бедро меж ног Зельды, заставляя ту сильнее хватать воздух ртом. Зельда чувствовала, как всё внизу наливается влагой. Лилит подхватила Зельду за талию и усадила её на пианино. — Лилит! Что ты делаешь? — С губ Зельды сорвался нервный смешок. — Именно то, что ты видишь. — Лилит тихо хмыкнула, медленно приподнимая юбку Зельды, скользя вслед за тканью по открывающимся бёдрам кончиками пальцев. — Что?! Ты собираешься взять меня на пианино? — щёки Зельды вспыхнули от одной этой мысли. — Да, дорогая. Именно. — Мать Демонов игриво засмеялась и просунула ладонь меж ног ведьмы. Рот Зельды приоткрылся, когда пальцы Лилит коснулись её самой чувствительной точки. Лилит ухмыльнулась — она нашла то, что искала. — Видишь, я же говорила, что нужна тебе, — мелодично проговорила она, наклоняясь к Зельде, начав целовать пульсирующую вену на её шее, пока пальцы гладили клитор сквозь тонкий кружевной материал. Зельда застонала и начала двигать бёдрами вперёд-назад. Лилит ощутила тёплую влагу на кончиках пальцев. — Моя маленькая ведьма настолько нуждается во мне? — прошептала она и сомкнула зубы на приоткрытой шее. Зельда застонала. Чёрт, она действительно нуждалась. Когда нижней части её живота коснулись мягкие кончики пальцев Лилит, Зельда подумала, что наконец-то получит удовлетворение. Но, к её недовольству и удивлению (хотя удивляться было глупо), демоница отвела руку назад, расплывшись в поистине дьявольской улыбке. — Лилит, пожалуйста! — проскулила Зельда, тяжело дыша. — «Пожалуйста» что, дорогая? — Влажные подушечки пальцев на секунду дотронулись до приоткрытых губ Зельды, пока вторая рука покоилась на её горле. Лилит коснулась её подбородка, чтобы поднять голову и заставить взглянуть прямо в свои пронзительно-голубые глаза. — Скажи мне, что тебе нужно? — проворковала она ей на ухо, на секунду невесомо прижавшись к щеке, и накрыла губы ведьмы своими, поцеловав так нежно, как Зельде хотелось в этот момент. И снова взяла себя в руки. — Мне нужна ты… — Нужна я? Для чего? — Лилит усмехнулась ей в лицо. Дразнить Зельду было так забавно… Именно так работала их прелюдия: Лилит дразнит Зельду, а Зельда дразнит Лилит. Последний вопрос вызвал внезапную ухмылку на губах Зельды; она вспотела, ноги дрожали, но она знала, что всё равно придётся сыграть в их маленькую игру — даже там, где в любую секунду их могли поймать. Она схватила возлюбленную за плечи и притянула вниз, к себе, так, чтобы иметь возможность шептать той на ухо. Такая резкая перемена в поведении ведьмы удивила Лилит. — Если ты не трахнешь меня прямо сейчас, я уложу тебя и буду лизать так долго, что ты не сможешь ходить! — сказала она хриплым голосом и облизнула скулу Лилит. Лилит вздрогнула от этих слов, чувствуя, как нарастает возбуждение. Она взглянула на Зельду и опустилась на стул, откинувшись на спинку. — Я хочу посмотреть на это. — Лилит облизнула губы и приподняла юбку. Зельда рыкнула себе под нос, она была уверена в ином результате. Её трусики давно намокли и, скорее всего, пианино теперь тоже, но Лилит не стоило знать об этом. Она спрыгнула с инструмента и опустилась на колени перед любовницей. Лилит посмотрела вниз, поймав взгляд зелёных глаз ведьмы, устремлённый на неё. Она наблюдала, как губы той касались внутренней стороны бедра, оставляя дорожку из еле заметных следов помады, пока не добрались до кружевного белья Лилит. Зельда оставила лёгкий поцелуй меж складок и поняла, насколько та уже текла. Она медленно спустила промокшее бельё к коленям и несколько раз провела языком по малым губам Лилит. Лилит тихо заурчала, запустила пальцы в медовые кудри и потянула на себя. Язык Зельды задрожал на её клиторе, она двигалась мучительно медленно, Лилит в отчаянии рыкнула и начала двигать бёдрами, пытаясь достичь такого напряжения, какого только сможет. Её глаза были закрыты, но она знала, что Зельда ухмыльнулась тому, как на неё повлияла. Она пыталась довести её до хрупкости и отчаяния, до готовности просить и умолять. И это сработало. Зельда задержалась у входа, вырисовывая языком невидимый узор, а потом проникла им внутрь. Она кружила им, надавливала, выходила наружу, входила, снова и снова повторяя, подталкивая Лилит к краю с каждым движением. Бёдра Лилит безудержно дрожали, и она пыталась приглушить свои стоны, закусив запястье. Зельда чувствовала, как близко к концу та была. — О, Зельда! Я… — её бёдра дёрнулись вверх. — Я сейчас… — Нет, — Зельда резко отстранилась, посмотрела на извивающуюся женщину и облизнула губы так, будто съела самую вкусную вещь в мире. Глаза Лилит распахнулись, когда Зельда оставила её на самой грани оргазма. Стенки её влагалища уже сокращались, но не было ничего, что дало бы ей облегчение, в котором она отчаянно нуждалась. — Зельда! Небеса! — она застонала от разочарования, пытаясь отдышаться. Ведьма поднялась с пола, встала перед ней и потянулась, изящно прогнувшись, а ещё спустя секунду нависла над Лилит. Лилит наблюдала за ведьмой, которая садилась на её колени. И когда промежность коснулась её кожи, Лилит поняла, насколько та была мокрой. Зельде пришлось приложить все силы, чтобы тут же не вжаться в бедро. Она обняла Лилит за шею. — Дай мне кончить первой, — пробормотала она в губы демонице. Лилит была приятно удивлена тем, как всё обернулось. Зельда сыграла очень хорошо — ей пришлось это признать. Она медленно опустила взгляд, проталкивая свои длинные тонкие пальцы под нижнее бельё Зельды, остановилась, достигнув самого горячего и влажного места, и несколько раз сжала клитор, заставив ту заскулить и начать молотить по её руке. Зельда ощутила, как два пальца проникают внутрь и скользят в её влагалище. Она выгнула шею, откинув голову назад, выпуская из губ горловой стон. — Х-хорошая девочка! — едва удалось сказать ей, как она уже двигалась верхом на пальцах Лилит. Лилит застонала от похвалы. Она извивалась, сидя на месте, пытаясь разрядить себя хотя бы таким образом. — Зельда, умоляю! — простонала она. — Повтори. — Умоляю! — Ты хорошая девочка, — прошептала ведьма, и её рука оказалась между ног Лилит. Она обвела подушечкой пальца вокруг её клитора, сорвав резкий стон с губ брюнетки. Зельда была уже так близка, что Лилит почувствовала, как стенки влагалища любовницы напряглись, сжав её пальцы. Ведьма прижалась к её лбу своим. — Кончи со мной, — голос Зельды прозвучал неожиданно мягко и тихо, посылая мурашки вдоль позвоночника Лилит. Зельда кружила пальцем по клитору демоницы, когда оргазм накрыл её саму. Она чувствовала, как соки Лилит стекали по руке, как, достигнув пика, Мать Демонов возносилась на высоту. Ещё несколько минут они оставались в объятиях друг друга, пытаясь отдышаться. Лилит взяла Зельду за руку и облизнула её пальцы так, что ведьма почти застонала. — Ты заплатишь за это, — сказала Лилит, проводя по горлу Зельды пальцами, смоченными её соками и слюной демоницы. Щёки Зельды покраснели, хотя казалось, что сильнее было некуда. — Пошла ты! Тебе понравилось, — на лице ведьмы сияла улыбка. — И впрямь, — Лилит усмехнулась, наблюдая, как Зельда встаёт и пытается выпрямиться. — Выглядишь ужасно, — бросила она. — Ты себя видела? — огрызнулась Зельда, посмотрев прямо в глаза Лилит. Лилит осмотрела себя: красное платье было приподнято над бёдрами и смялось, нижнее бельё болталось в области колен, одна из туфель валялась под пианино. И, судя по лицу ведьмы, помада безнадёжно размазалась. — Заткнись! — Она натянула всё ещё не высохшие трусики и попыталась привести в порядок платье и волосы. — Сама заткнись! — Зельда бросила в неё потерянную обувь и услышала в ответ возмущённое шипение. — Прости! — она тут же бросилась к Лилит, которая тёрла щёку, и нежно обхватила её голову руками. — Всё в порядке?! — Да, конечно. Дюймом выше — и я бы осталась без глаза, — она прищурилась, глядя на Зельду, которая выглядела крайне обеспокоенной, и ухмыльнулась. — Я не хотела… — ведьма расцеловывала её слегка покрасневшую щёку. — Я тебе не дитя, я в порядке! — рыкнула Лилит. — Нет, ты — моя маленькая детка, — сказала Зельда, продолжая осыпать щёку поцелуями. — Ты всё ещё думаешь, что не заплатишь за это? — Лилит, усмехнувшись, схватила Зельду ладонью за шею, почти под подбородком, и накрыла её губы своими. — Тогда я буду ждать наказания, — пробормотала Зельда. — Как и должна. — Напоследок демоница оставила быстрый и лёгкий поцелуй на губах Зельды, прежде чем отстранилась. — Нам нужно вернуться. — Да, пора. — Зельда взяла Лилит за руку и потащила в коридор, к ближайшему зеркалу, по пути возвращая приличный вид одежде. — Надеюсь, нас никто не слышал. — Не думаю, что кто-то мог. — Хотя я уверена, что тебя было слышно во всём Гриндейле, — подтолкнула она Лилит локтём. Лилит отклонилась от толчка и усмехнулась. — Ты сделала это специально, верно? — Конечно… — Зельда горько рассмеялась, поправляя макияж и наблюдая, как это же делала Лилит: — Мы всё ещё выглядим ужасно! — Я знаю. — Я принесу нам выпить... — Мать Демонов глубоко вздохнула, когда они вернулись в общий зал. — Хорошо. — Зельда села на одну из скамей и наблюдала, как покачиваются бёдра отходящей в сторону Лилит. — Тётя Зи! — Да, Сабрина? — Зельда посмотрела на подбежавшую племянницу, которая, несомненно, проверяла её. — Ты в порядке? Выглядишь так, будто побывала в Аду, — сказала Сабрина обеспокоенно. — Спасибо… — закатила глаза Зельда. — Скорее, он побывал во мне, — пробормотала она уже себе под нос. Но племянница, кажется, всё поняла. — Что? — Сабрина нахмурилась. — Всё отлично, Сабрина, не волнуйся, — снова улыбнулась старшая Спеллман. — Отлично… Я… пойду тогда, — она бросила странный взгляд на тётю, прежде чем вернуться к друзьям. Зельда выдохнула. Она не знала, что её сдерживает… — Разве я не могу просто взять и получить причитающееся мне наказание? — буркнула вслед она.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.