Рядом с лучшими врагами

R
В процессе
26
1
Размер:
планируется Макси, написано 26 страниц, 8 708 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 4 Отзывы 10 В сборник

Часть 1. Нора.

Настройки
      — Пока, мам, — мягко улыбнулась девушка, отстранившись от обнимающей матери, глаза которой наполнялись непрошеными слезами. — Обещаю, в этом году всё будет хорошо, война окончена.       — Милая, Герми же сказала, всё будет хо-ро-шо, — отец Грейнджер обнял любимую за талию. Посмотрев на дочку он мягко кивнул, — Трансгрессируй, Гермиона, тебя уже заждались там все.       Родители волшебницы сильно волновались за свою, уже взрослую, дочь. И их можно было понять. В прошлом году Гермионе пришлось уйти из дома, изменив их память, и учавствовать в опасных сражениях.       Секунда, которая казалась девушке до невозможности долгой, сопровождалась крайне неприятными ощущениями. Тебя будто проталкивают через резиновую трубку, сжимая и сплющивая. Трансгрессия — не самая приятная вещь, даже опасная, если не быть достаточно сосредоточенной. С этой мыслью Гермиона появилась недалеко от «Норы», от дома, в котором проживала семья Уизли. Настроение, которое в последнее время было слегка подавленным, резко улучшилось при виде места, где проходили одни из лучших мгновений «беззаботной» подростковой жизни. Идя по направлению к двери, Гермиона гадала, прибыл ли уже Гарри или нет. Хрупкая рука обхватила дверную ручку. В следующие секунды до ее слуха донесся веселый смех Рона, голос кого-то из близнецов, показывающих свои новые изобретения, которые они собирались добавить в список товаров магазина «Всевозможные волшебные вредилки».       — Гермиона! Здравствуй, проходи, рассказывай, как ты? — миссис Уизли торопливо пошла в сторону девушки, с распростертыми для объятья руками. Гермиона всегда поражалась как в сердце этой женщины хватает места не только на семерых своих детей, но и на Гарри, которого женщина считала почти сыном, и на Гермиону, за которую переживала, как за свою собственную дочь. — Миссис Уизли! Я так рада вас видеть! — воскликнула, улыбаясь и обнимая ее, девушка. — Как твои родители? Не хотели отпускать, верно? — женщина улыбнулась. — Ох, ну это да. — Ну конечно, после изменения памяти и всего произошедшего… — миссис Уизли развернулась и продолжила что-то готовить, — ты иди наверх, в комнату с Джинни, ужин будет готов через пятнадцать минут. — А Гарри уже здесь? — Да-да, он совсем недавно прибыл.        Гермиона двинулась в сторону лестницы, держа в воздухе с помощью палочки аккуратный бордовый чемодан. Похоже, сейчас все ребята находятся в комнате Рона и Гарри, ведь именно оттуда были слышны разговоры и чей-то заливистый хохот, по-видимому Джинни. Опустив чемодан перед дверью, Гермиона пошла поздороваться с ребятами. Как только она увидела по-настоящему счастливые лица дорогих ее сердцу людей, что-то в груди екнуло. Радостная и искренняя улыбка сама появилась на красивом личике девушки. — Гермиона! — воскликнул Гарри, в одно мгновение вставший с кровати и крепко обнявший лучшую подругу. — Привет, — ответила девушка, которая после Гарри начала обнимать всех присутствующих в комнате.       Как же она успела соскучиться по ребятам за эти две недели, что провела у себя дома! Девушка села на кровать Рона, рядом с Джинни и Фредом. В такой небольшой комнате находилось семеро человек, а именно: Гарри, Рон, Фред, Джордж, Джинни, Перси, который случайно сюда зашёл, рассеянно читая какие-то бумаги и остановившись у входа, и, собственно, сама Гермиона. — Здорово, что вы продолжите обучение в Хогвартсе! — улыбалась рыжая девушка, — мы же теперь на одном курсе. — Надеюсь, хотя бы этот год у нас будет спокойным, — сказал Гарри. — Ну, его же больше нет, правильно? Значит, опасаться нечего. — Рон сказал это немного тише обычного, будто бы убеждая не только других, но и себя самого. — Волан-де-Морта, Рон, — поправила Гермиона. — И вообще, нам есть о чем волноваться на седьмом курсе. — О чем же? — усмехнулся Уизли. — О экзаменах, например, о ЖАБА, — ответила девушка. Хоть ее характер и изменили произошедшие события, настолько, что она решилась прервать обучение ради победы над темным волшебником, но сдать экзамены в этом году представлялось возможным, нужным, правильным. — О квиддиче, — улыбнулся Гарри, также отвечая на вопрос друга. — Надо же нам в последний учебный год как следует надрать задницы этим слизеринцам! — Да и просто надо чаще тусить, устраивать вечеринки в общей гостиной, — мечтала Джинни, — это же наш последний год, нам стоит оторваться как следует! — Насчёт оторваться как следует, — начал Джордж, взмахивая палочкой, похоже, призывая какой-то предмет. — Мы выпускаем на продажу весьма ценные книжки, которых вы не найдёте в библиотеке Хогвартса! — продолжал Фред. — В них описаны заклинания, которые могут понадобиться, если хотите устроить вечеринку! — опять Джордж. — А также способы пронесения в Хогвартс алкоголя, — снова Фред. — И список того, что вы можете заказать из «Всевозможных Волшебных вредилок». — Вот собственно, первый экземпляр, — протянул ребятам красивую книжку Джордж. Но прочитать они не успели, миссис Уизли позвала всех ужинать. — Сейчас, мам! — крикнул Рон, пролистывая страницы и даже не читая, — Много же вы тут понаписали! — Описание действия каждого заклинания, — пожал плечами Фред. — Подробные инструкции для зельев, например, от похмелья, — закончил Джордж, уже вставая и направляясь к выходу из комнаты.       За длинным деревянным столом сидело все семейство Уизли, Флёр, которая только что прибыла и сидела сейчас рядом с державшим ее за руку Биллом, Гермиона и Гарри. Маленький Тэдди, которого воспитывали теперь молодые муж и жена, мирно сидел в коляске, играя волшебной погремушкой. Стол ломился от различных блюд. Гермиона, сидящая между Джинни и Гарри, положила себе фруктовый салат и налила газировку. Она слегка отпила из стакана, задумчиво смотря на то, как Рон накладывает себе курицу, пюре, какой-то салат и ещё что-то.       Остались ли у Гермионы чувства к нему? Были ли они? Эти вопросы девушка задавала себе ещё когда была у себя дома. Сначала Гермиона думала, что да. Но сейчас, увидев его снова, она начала сомневаться. Где-то, какой-то частью мозга, или, может, сердца, девушка замечала, что ее совершенно не тянет к нему. На все довольно красноречивые взгляды Рона, она отвечала маленькой дружеской улыбкой, либо вовсе игнорировала. И если быть откровенной с самой собой, она все еще обижалась на то, что он их тогда бросил… нет. Она слегка встряхнула головой, стараясь отогнать эти мысли. Ведь он вернулся, искал их, помогал! — Гермиона? — негромко позвал ее Гарри. — Да? — Я тут подумал… о реставрации Хогвартса, — парень сделал глоток сливочного пива, — как ты считаешь, успели все восстановить? — Нуу, — на самом деле эта мысль приходила на ум Гермионе не один раз. — Все восстановить, конечно, вряд ли возможно, ведь замок строили годами, десятилетиями. Но основное, вполне реально. Классы, библиотеку… — Пожиратели в последний момент нанесли серьёзные повреждения башне Гриффиндора, — Гарри задумчиво свёл брови к переносице. — Наверное, из-за того, что большая их часть — ярые слизеринцы. Я сам видел, там полный разгром. Могли не успеть. — Это да, учитывая как они разгромили некоторые классы и библиотеку, — поймав непонимающий взгляд Гарри, она пояснила, — их же будут реставрировать в первую очередь, ведь главная цель Хогвартса — обучение волшебников. Значит, времени на нашу башню могло не хватить. — Ладно, будем надеяться на обратное, — сказала Джинни, все время слушавшая их беседу, — Гермиона, ты мне лучше скажи, когда начнёшь с Роном встречаться? — Просто верх тактичности, — буркнула девушка пытаясь увильнуть от темы, — да и вообще, с чего ты это взяла? — Мы с Гарри давно подметили как он на тебя смотрит! — теперь настала очередь парня поперхнуться напитком. — Он смотрит, у него и спрашивай, — достаточно нейтрально ответила Гермиона, тем не менее, понять, что ей не интересна данная тема, было довольно легко. Дальше, девушка посмотрела в свою тарелку. Оказалось, занявшись размышлениями и разговорами, она даже не притронулась к пище. Глянув на противоположную часть стола, где сидели близнецы и Рон, Гермиона заметила, что они все уже сытые и довольные, а значит, времени прошло достаточно.       — Есть что-нибудь новенькое? — громко спросил Рон, обращаясь к Чарли, который читал вечерний выпуск Пророка. Второй сначала немного задумался, а потом ответил. — Ну, основная часть, как обычно, про вас. Про Малфоев и их благотворительность пару строк… — Пытаются вернуть репутацию? — фыркнул Рон. — Да, похоже на то. О, тут про Хогвартс и его реставрацию. — Гермиона и Гарри ни капельки не удивились. Им уже не раз приходилось угадывать, что будет написано в газетах. — Чарли, прочти эту статью вслух, — попросила Джинни, с интересом посмотрев на газету и откусив тост. — Да, хорошо. Кхм-кхм. «Многих волнует вопрос, успеют ли отреставрировать старинный замок — Хогвартс, учитывая те яркие сражения проходящие внутри него? Успеют ли убрать следы, которые оставили находившееся в школе темные волшебники? Минерва Макгонагалл, новый директор школы чародейства и волшебства, отвечает: «Успеют». Но, сразу после этой уверенной фразы, идёт следующая. «Возможно, останется разрушенная одна из башен, несколько комнат, не относящихся напрямую к учебному процессу» — нехотя признаётся новоиспечённая директриса, после чего, отказывается давать более подробную информацию о том как проходит реставрация.» — Интересно, что они будут делать, если не успеют восстановить башню Гриффиндора? — задумался Фред. — Положат вас на полу в Большом зале? — усмехнулся Джордж. — В Министерстве говорили, будто бы вас разделят между Пуффендуем, Когтевраном и Слизерином. То есть, какие-то курсы будут жить с одними, какие-то — с другими, — медленно проговорил Перси. — Хотя, может, очередные слухи… — Хотелось бы в это верить, — вздохнула Гермиона.       После десяти минут активного обсуждения на тему: «Где будут жить Гриффиндорцы если их башню не успеют восстановить», миссис и мистер Уизли настояли на том, чтобы друзья пошли спать. И в этот раз, наверное, впервые за все время, никто не спорил. Никто не норовился собраться всем в одной комнате, чтобы начать обсуждать очередные новости. Все просто попрощались, пожелали друг другу спокойной ночи и разошлись по кроватям. Может, это из-за того, что они и так засиделись за столом дольше обычного?       Гермиона уснула как только ее волосы коснулись подушки. Проснулась так же внезапно, однако первое, что она увидела, это Джинни с волшебной палочкой в руке, стоящей прямо над ней. — Джинни, что ты делаешь? — удивленно и немного испуганно вскрикнула Гермиона. — Эээ… тренируюсь, — увидев в глазах подруги немой вопрос, она продолжила, — ну, заклинание свежести, заклинание от похмелья, макияж… вообщем на посмотри сама.       Джинни протянула Гермионе зеркальце. Тщательно рассмотрев своё отражение, девушка отметила, что действительно выглядит лучше. Намного лучше. Но решив не особо радовать Джинни (не надо было колдовать над Гермионой без разрешения), она пожала плечами. — Весьма неплохо, для первого-то раза. — Да брось ты, классно же получилось! — воскликнула Уизли, с восхищением смотря на свою работу. Но потом продолжила, более спокойным тоном, — я на каникулах такую полезную книжку приобрела. Тут все о подобных заклинаниях. А ты, небось, за все семь лет обучения так их и не выучила?       Гермиона задумалась. Действительно, она изучала различные заклинания, но до таких простых и полезных не дошла. Наверное, все слизеринки такими пользуются, курса так с четвёртого. Решив потом почитать подробнее об этой теме, девушка поторопилась увести разговор в другое русло. — Сколько времени? — зевая, поинтересовалась волшебница. — Восемь утра.       Гермиона нехотя покинула мягкую постель и потянулась за одеждой, сложённой на стуле около кровати ещё вечером. Быстро переодевшись в обтягивающие голубые джинсы с высокой талией и в аккуратный мягкий свитер белого цвета, девушка направилась вниз, вслушиваясь в голоса, доносившееся с первого этажа. За большим столом уже сидели Гарри, Перси и мистер Уизли. Миссис Уизли в голубом халате варила кофе. — Доброе утро, — улыбнулась девушке миссис Уизли. — Доброе. — Привет, — поздоровался Гарри, рессеянно смотря куда-то выше Гермионы. Повернувшись, девушка заметила Джинни в джинсовых шортах и футболке с модным принтом. Она лёгкими шагами подошла к столу, улыбнулась всем и чмокнула парня в щеку, от чего тот расплылся в улыбке, которую всячески пытался спрятать.       Минут через десять, Перси и мистер Уизли трансгрессировали в министерство. Чуть позже спустились завтракать все ещё сонные Фред и Джордж. Последним спустился, зевая, Рон. Завтра друзья отправятся в Хогвартс, как это было всегда. Как это должно быть. Сядут в большой поезд, кажущийся до невозможного волшебным. Гермиона так скучала по всему этому. По обычной жизни, когда не надо прислушиваться к любому шороху, чтобы вовремя достать палочку. По обычной, счастливой детской жизни. По тому, что единственным разочарованием, являются отработки и снятие очков с факультета. По этим, нужным как воздух, стычкам с заносчивыми слизеринцами.       Интересно, как будут вести себя слизеринцы в этом году? Думала Гермиона, аккуратно перекладывая вещи в чемодане. Ведь у многих из них, родители являлись Пожирателями. А кто-то и сам им был. В мыслях промелькнул Малфой. Вряд ли Драко сам хотел служить Волондеморту. Возможно, его заставили… девушка покачала головой. Хватит искать в людях хорошие качества, особенно если их нет.       Взгляд Гермионы упал на маленький альбом, который она постоянно носила с собой. Тут были фотографии ее родителей, как с девушкой, так и без неё. Одна из них была сделана в Австралии. Колдографии — движущиеся картинки, на которых были изображены ее друзья. С тихим вздохом, она хотела уже убрать альбом на место, но вдруг, заметила нечто интересное. Приблизив одну из колдографий на расстояние десяти сантиметров от карих глаз, Гермиона посмотрела не на их золотое трио, весело смеющееся посередине картинки, а куда-то назад. Там Малфой прощался с родителями. Обнял мать, а на вопрос отца ответил с явным презрением и покачал головой.       Что могло так повлиять на отношения Драко и Люциуса? Эта колдография сделана в сентябре позапрошлого года. Их шестой курс… а впрочем, какая разница Гермионе? Девушка закончила собираться и закрыла чемодан. Из соседней комнаты доносилось недовольное ворчание Рона и звук упавшего предмета.       — Что случилось? — спросила Гермиона, встав в дверном проёме и сложив руки на груди. — Мы тут с Роном обсуждали, может нам просто наложить на чемоданы заклятие незримого расширения? Тогда не придётся так старательно запихивать вещи, — улыбнулся Гарри, садясь на кровать. — Да, было бы неплохо, — усмехнулся Рон, откусывая голову шоколадной лягушке. Дальше он кивнул головой на коробку, лежащую на тумбе, — угощайся. — Спасибо, Рон. — Да не за что.       В комнате повисло молчание, однако оно не было напряжённым. Каждый занимался чем-то своим. Гарри начищал до блеска свою молнию, Рон пыхтел над чемоданом. Гермиона изучала книжку, которую вчера им представили близнецы. — Ну как? — спросил Гарри, кивком показывая на томик. — Весьма… весьма полезная литература, — уголки губ у Гермионы слегка дернулись. — О, ну за такие слова, Гермиона, можешь получить один экземпляр бесплатно, — с легкой доброй усмешкой, только что появившийся с громким хлопком Джордж подмигнул девушке.       День пролетел незаметно. Пустые разговоры, шутки, задорный смех. Все мысли были заняты сборкой чемоданов и подготовкой к новому учебному году. Миссис Уизли вместе с ребятами отправились в Хогсмид, купив новые учебники, мантии и прочее.       В Хогсмиде больше не было заколоченных досками зданий, помимо плакатов о розыске затаившихся пожирателей висели яркие рекламки мероприятий и магазинов. Все возвращалось к обычной жизни, что не могло не радовать. Все чаще можно было встретить бегающих маленьких волшебников и волшебниц, у Оливандера первокурсники покупали свои первые палочки, а после, с искренней радостью рассматривали их. Всё это казалось… необычным.       — Я рада, что все прошло, — сказала Гермиона, лёжа в мягкой постели под бордовым одеялом. — Я тоже, — улыбнулась Джинни, — теперь, когда все прошло, найдёшь себе красивенького парня? — Джинни, — Гермиона вздохнула, — мне не интересен Рон. — Да я и не про него вовсе, мало ли в Хогвартсе красавчиков? — Хмм, я подумаю, — сказала Гермиона, только ради того чтобы закончить этот бессмысленный разговор. — Спокойной ночи. — Угу.
Примечания:
26 Нравится 4 Отзывы 10 В сборник