***
Принц и Старлайт сидели друг напротив друга с закрытыми глазами и сверкающим рогом, вдыхая запах благовоний, помогающих успокоить ум. ― Ты слышишь меня, Нью Блад? ― спрашивает Старлайт, но не вслух, вместо этого она проецирует свой голос через рог в форме телепатии, в результате чего он звучит подобно эху. ― ...да, ― умудряется произнести Блюблад таким же образом и на его лице появляется широкая улыбка. ― Связь прерывается, не отвлекайся, Нью Блад. ― Да, ― лицо Нью Блада вновь становится сосредоточенным. ― Итак, это заключительная часть заклинания, Нью Блад, пока ты сохраняешь ясность ума, я хочу, чтобы ты представил, как расширяешь свой разум, пока не обнаружишь меня. ― Расширяю? ― Слушай меня, в этом состоянии твоя магическая аура заимствует пять чувств твоего тела, действуя как маяк. Заклинание астрального восприятия позволяет пользователю воспринимать всё вокруг магией, в пределах определённого радиуса, как бы своим собственным телом. Поэтому, если ты остаёшься спокойным, манипуляции с этим полем будут легки. ― Что за радиус у этого заклинания, если оно дотягивается аж до тебя? ― Это зависит от магического резерва пользователя, а также от того, сколько он или она может держать восприятие на разном одновременно. На данный момент, лучше всего, если ты сосредоточишься только на одном. Не попадайся в ловушку ощущений, их слишком много, это может привести к некоторым очень тревожным последствиям, поэтому, пожалуйста, не перегибай палку. ― Понятно. ― А теперь расширь свою ауру, ― снова приказывает Старлайт, и как только Блюблад делает это, в его разуме вскоре рисуется карта комнаты, постепенно расширяющаяся сфера восприятия оставляет чёткий чёрно-белый образ в его голове, пока он не начинает чувствовать присутствие, которое начинает восприниматься как розовая точка перед ним. ― Кажется, я нашёл тебя, Старлайт. ― Ты сделал это, Нью Блад. Я чувствую твоё поле, ― точка двигалась и дрожала, в соответствии её голосу. ― Теперь, выдохни и расслабься. Принц подчинился, и вскоре ощущения от заклинания как будто отошли на задний план, вскоре исчезнув совсем. Он открывает глаза и, увидев очень счастливую и гордую Старлайт, спрашивает у неё: ― Я ведь правильно всё сделал? ― Ты невероятен, Нью Блад. И получишь заслуженную печеньку. ― Неужели? ― радостно спрашивает он, начиная подниматься, но не удерживает равновесие и садится обратно. ― На самом деле, я собиралась научить тебя заклинаниям, просто чтобы поощрить и дать пример более продвинутого заклинания. Но каждая вещь, которой я тебя учу, ты впитываешь всё, как сухая земля пьёт воду,― говорит она чрезвычайно довольная собой. ― Продолжай в том же духе и, возможно, буду учить тебя левитировать, ― говорит она ему, игриво толкая в бок. ― Подожди, я что, смогу левитировать? ― О, придержите коней, мистер, это чрезвычайно сложное заклинание для изучения, и мы всё ещё не закончили осваивать основы. Так что, давай пока перестрахуемся и займёмся более простыми вещами, ладно? Поверь мне, это для твоего же блага. ― Понимаю. Хорошо, Старлайт, ― говорит Нью Блад слегка разочарованный, но в конечном счёте решает подчиниться и прислушаться к её предупреждениям. Отложив благовония, Старлайт проверяет время на часах и убедившись, что ещё не слишком поздно, предлагает: ― Я думаю, мы можем успеть на несколько последних уроков. Не хочешь пойти посмотреть? ― Конечно, ― говорит он с интересом, выходя вслед за ней из комнаты. Исследование школы началось. Причём первым был класс Флаттершай, которая проводила знакомство с ночными животными, из-за чего все окна были занавешены. ― ... Теперь к нашим частым ночным друзьям. Я хочу, чтобы вы все познакомились с моими летучими мышами, ― говорит она, открывая клетку, откуда вылетает целая группа рукокрылых, слегка испугав учащихся. ― Не бойтесь, дети, летучие мыши ― очень недоверчивые существа, как птицы, они позволят вам приблизиться и погладить их, если сможете доказать, что они могут доверять вам, ― говорит она, указывая на фрукты для летучих мышей в качестве приманки, ученики используя их пытаются взаимодействовать с летучими мышами. Один из них здоровается с Блюбладом, что привлекает внимание Флаттершай: ― О, привет, Нью Блад. Что ты здесь делаешь? Что-то не так? Нужна моя помощь? ― спрашивает она с некоторым беспокойством. ― Мы просто побудем на уроке, совсем немного, ― объясняет Старлайт, на что Флаттершай расслабленно выдыхает. ― О, я так рада слышать, что... - затем она смотрит, как Блюблад гладит летучую мышь, а её писк вызывает смешок у Флаттершай. ― Мисс летучая мышь сказала, что ей нравится, как ты гладишь её за ухом, ― переводит она Блюбладу. ― Рад это слышать, - говорит он с улыбкой, а затем внезапно ему в голову приходит мысль. ― Разве не чудесная сегодня ночь, мои дамы? Когда луна купает нас всех в своём величественном свете, дети ночи просыпаются и приветствуют нас своими прекрасными песнями, ― торжественным голосом провозглашает он и поднимает голову, сбивая с толку обеих кобыл. ― Ах, Нью Блад, почему ты говоришь, как дракольт***? ― в замешательстве спрашивает Флаттершай, когда вдруг вдалеке раздаётся волчий вой, застав её врасплох и заставив посмотреть в окно, прежде чем снова посмотреть на Нью Блада, он просто смеётся над идеальным совпадением. К сожалению, из-за времени, после урока Флаттершай было не так уж много вариантов куда пойти, так как все остальные уроки уже закончились, но, к счастью, Рэйнбоу Дэш всё ещё была, и более того, все пять друзей принца тоже были там, развлекаясь командными играми. ― Жаль, что все остальные уроки уже закончились, ― разочарованно говорит Блюблад. ― Не печалься, мы всегда можем вернуться позже и побывать на них, ― утешила его Старлайт по пути до спортзала. ― Кроме того, я думаю, тебе это должно понравится. Когда они вошли, то увидели очень просторный тренажёрный зал с большими кольцами, свисающими с потолка, достаточно большими, чтобы пегас мог пройти сквозь них, а также всё обычное оборудование, которое и ожидаешь увидеть в подобном месте. Все студенты в настоящее время играли в пятнашки, используя мяч, кто попался, будет следующим. ― «Вау, должно быть, они играют в свой аналог квиддича», ― говорит Блюблад про себя, отходя на несколько шагов от Старлайт, чтобы полюбоваться этим местом, в то время как Дэш приземляется рядом с ней, приветствуя их. ― Ты у меня на прицеле, Йона, ― говорит Смолдер, бросая в неё мяч, в то время как Йона изо всех сил пытается убежать. ― Йона лучший бегун, Йона сбежит! ― она бежит так быстро, как только может, но в конечном итоге ногами запутывается о её собственные волосы и скользит на сближение с Блюбладом. Заметивший это Галлус попытался предупредить его: ― Берегись! ― кричит он Блюбладу. Но было уже слишком поздно, Йона практически достигла его, и успеть отбежать было невозможно. В страхе за свою жизнь, Блюблад этот момент действует на голых инстинктах и с силой прыгает назад, выполняет тройной переворот в воздухе, наконец приземляясь на копыта с грацией кошки вдали от Йоны, которая приземляется на землю, когда мяч ударяется о её голову. Этот трюк произвёл впечатление на всех, включая принца. ― «Как мне это удалось? Это было почти как в тот раз...», ― он смотрит на своё копыто и начинает вспоминать все те уроки из ада, которые отец заставлял делать, растя в попытке "искоренить" любовь, которую он имел к видеоиграм, комиксам и супергероям. Он впился в воспоминания о многих часах, проведённых за изучением разных вещей. Паркур, бокс, единоборства, гимнастика. Всё, что его отец мог придумать, было помещено в то, что по сути было обучением из ада, которого он не мог избежать, если не имел "приличного" успеха в каждом из них. ― «Мое тело... Всё ещё помнит? Но это невозможно, я ведь теперь четвероногий. Даже если сам я помню об этом, выполнить их в новом теле, чужом теле, особенно теле другого вида невозможно... Верно?». ― Это было невероятно! ― извергла своё изумление Сильвер Стрим, появившаяся как будто бы из ниоткуда. ― Йона такая ― "О-у-у-у!", а ты ― "Не-е-ет!", а потом твоё тело резко вскочило как кузнечик, и ты точнёхонько приземлился прямо здесь! Как тебе удалось проделать эти вращения без крыльев? ― удивлённо спросила она. ― Я... Я не знаю, это была просто реакция, ― честно говорит ей Блюблад. ― Ну, это было довольно зрелищно, ― говорит Смолдер с ухмылкой, тоже подойдя поближе к нему, ― Я-то вот думала, что выделывать такие классные вещи - дело пегасов, а единороги больше любят использовать свои рога почти для всего. ― Йона сожалеет, что чуть не расплющила тебя, ― понуро говорит она, подходя к принцу. ― Всё в порядке, Йона, это был просто несчастный случай, я тоже виноват, мне не следовало подходить близко, ― говорит Блюблад, утыкаясь носом в её бок. ― Я прощаю тебя. ― Теперь Йона счастлива! ― с улыбкой на всё лицо сообщает ячка. ― Ты просто воспользовался извинением, чтобы погладить её шерсть, не так ли? ― говорит Галлус указывая на принца. ― И то, и другое, ― говорит Нью Блад с хитрой улыбкой. ― Мех Йоны ― лучший мех яка! Между тем, не слишком далеко от них, Дэш и Старлайт смотрели, как всё это дело распутывается. ― Ага! Я крута, не так ли? Стоило ему просто побыть рядом со мной, и этот жеребенок уже Мистер Популярность, ― с гордостью говорит Дэш. ― Дэш, разве ты не видела этот прыжок? ― удивлённо спрашивает Старлайт. ― Что? Потрясающее сальто назад? ― Именно это, идеально выполненное тройное сальто назад, ― подтвердила Старлайт, глядя на неё. ― Как может жеребёнок, который накануне не мог ходить, проделать такое? ― Какая разница, может быть, просто для него это естественно, ― Рэйнбоу просто пожимает плечами. ― Сделать одно вращение было бы естественно, сделать тройное ― только долгими тренировками. Единственный способ, которым его тело могло бы сделать такое непроизвольное движение, ― иметь память тела, и единственный способ, как такое может произойти, ― тренироваться с пелёнок. ― Господи, Старлайт, ты слишком много читаешь комиксов Спайка, и это начинает сказываться на твоей заумной голове. Пусть ребёнок развлечётся, если это означает быть потрясающим и иметь некоторые невероятную технику, тогда в чём проблема? ― отмахивается Дэш, направляясь к группе ребят. Старлайт остаётся позади, глядя на Блюблада с заинтересованностью: ― Как ты это сделал, Нью Блад?Школа Дружбы
13 августа 2020 г., 21:04
Как и было обещано, после окончания уроков в школе, Старлайт пришла забрать Блюблада и отвести его в школу Твайлайт. То, чего они оба с нетерпением ждали. Одна ― как способ избавиться от скуки, а другой ― привлечённый возможностью изучения магии.
После долгой прогулки они наконец добираются до очень впечатляющей школы*, стоящей на верху холма, посреди островка, внешним видом походящей на замок, в качестве символа на ней была кьютимарка Твайлайт и её витраж над входом, по обе стороны от которого стекали водопады, а ко входу вёл каменный мост.
― Хорошо, признаю, впечатляет, ― говорит Блюблад, восхищаясь всей структурой.
― Нью Блад, это всё-таки школа, открытая и управляемая одной из принцесс Эквестрии, конечно, она должна быть внушительной и захватывающей. В противном случае никто не будет заинтересован в том, чтобы записаться в неё, ― говорит Старлайт, подходя к входу. ― Готов?
― Насколько это вообще возможно, ― говорит ей Блюблад с некоторой неуверенностью в голосе.
Старлайт тихонько захихикала:
― Не о чем беспокоиться, я обещаю, тебе понравится это место, ― говорит она, открывая дверь.
― «Пожалуй, я поторопился, похоже на Хогвартс», ― Блюблад с благоговением оглядывался вокруг, и поражался, пока не столкнулся с чем-то мягким, по ощущениям, что возвращает его к реальности.
― Эй, по сторонам смотреть надо!
Принц услышал чей-то голос и, подняв глаза, с удивлением уставился на вид голубого грифона, который, морщась, потирал голову.
― Ты... Ты... ― Блюблад уставился на того с удивлением и счастьем.
― Мне очень жаль, Галлус, ― Старлайт подошла к ним, ― он новенький в Понивилле. Я просто показываю ему школу.
― Ты же кошко-птица! ― Блюблад наконец-то умудряется выдавить из себя восклицание восторженно-восхищённым тоном.
― Э! ― Галлус гневно посмотрел на него, прежде чем смутиться в тот момент, когда Блюблад начал кружить вокруг, рассматривая его с живым интересом.
― Ты такой большой и цветастый, похож на большую голубую кошку-птицу, хвост, перья, ― принц поднимает птичью лапу, ― всё моё лицо помещается на твоёй лапе! ― кричит он, как жеребёнок на День Согревающего Очага, пробуждая и своего внутреннего ребёнка, и свою уже существующую любовь к грифонам. Галлус чувствовал себя сильно не в своей тарелке.
― Ладно, ладно, хватит! ― говорит грифон, отступая от него. ― Что это на тебя нашло? Никогда раньше не видел грифона?
― Нет, ― почти сразу же ответил принц.
― Что? ― Галлус повернул голову в сторону единорога, совсем не ожидая такого ответа.
― Мне жаль, Галлус, ― Старлайт встала рядом с Блюбладом, ― пожалуйста, прости его, он потерял память, и мир вокруг всё ещё в новинку для него.
― И это просто потрясающе! ― вставил Блюблад ― Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, скажи мне, что есть ещё такие, как ты!
Галлус расслабился и кивнул, поняв, что происходит.
― Ага... Кажется, понял. Только это, пацан, дружеское напоминание: я "грифон", а не "кошко-птица". "Грифон", смекаешь?
― Понял, мистер Галлус.
― Эй! Я всё ещё не настолько стар, ― возмутился Галлус.
― Ох, извините.
― Эй, Галлус, ты идёшь или как? ― зовёт кто-то, и когда принц оглядывается назад, он ахает, увидев ячку, оранжевого дракона, чейнджинга тускло-голубого цвета и светло-розового гиппогрифа.
Почти сразу же Блюблад подбежал к ним.
― Вау, ты похожа на Спайка, только больше, ― говорит он дракону, прежде чем подойти к ячке. ― Ты такая большая, а мех выглядит таким пушистым, можно я его поглажу?
Прежде чем она успевает ответить, он обращается к гиппогрифу: «А ты похожа на принцессу Селестию, только с клювом и когтями!».
Наконец он подходит к подменышу:
― Напоминаешь гигантскую божью коровку или бабочку! ― восклицает он, прежде чем начать кружить вокруг, заставляя их неловко перминаться с ноги на ногу, за исключением гиппогрифа, которая только посмеивается и смотрит на него с улыбкой.
― О, великая Сильвер Стрим, ты привела сюда кого-то из членов своей семьи? ― говорит дракон, закатывая глаза, прежде чем посмотреть на гиппогрифа, который только хихикает и качает головой.
― Нет, Смолдер, но кем бы он ни был, он мне уже нравится, кажется забавным, ― говорит она, когда Блюблад разглядывал её когти.
― Хммм, я не божья коровка, ― смущённо говорит ему чейнджлинг.
― Тебе нужно говорить громче, Оцеллус, ― сказала ей Смолдер, ― иначе он тебя не услышит.
― Ты можешь гладить мех Йоны, у Йоны самый лучший мех! ― довольно сказала ячка**.
― Ага, вроде того, ― говорит Смолдер, указывая на Йону.
Блюблад уже собирался исполнить своё желание, когда Старлайт поймала его своей магией и отлевитировала прочь от группы, подойдя к ним с покрасневшим лицом:
― Мне действительно жаль, я просто не думала что он так отреагирует, увидев другие расы, о которых у него нет никаких воспоминаний.
До успокоившегося принца доходит странность его реакции для окружающих, лицо заливается красным.
― Мне так жаль, я вовсе не хотел пугать вас, ― он поспешно начинает извиняться ― Просто... Все вы выглядите так потрясающе, я имею в виду, что два дня назад я просто думал, что пони и драконы были единственными разумными существами на планете. Я понятия не имел, что есть ещё больше рас, ― объясняет он им.
― Что значит "нет никаких воспоминаний"? ― спросила Смолдер смущённо ― Разве родители даже не рассказывали тебе что такое дракон?
― Может и рассказывали, но я забыл, ― объясняет Блюблад, Старлайт тем временем осторожно опустила его на землю, хотя и продолжая несколько секунд после этого удерживать того на месте, на всякий случай.
― Долго рассказывать, но вкратце: с ним приключился неприятный случай, из-за которого он потерял память. Вот почему у него была такая реакция.
― О, это объясняет, почему он вёл себя как Сильвер Стрим, ― кивнула Смолдер, ― он тоже похож на рыбу, вынутую из воды.
― Мне очень жаль за своё поведение, ― стыдливо говорит Блюблад.
― Ах, не парься, малыш, ― говорит дракон. ― Я знаю, что потрясна, ― говорит она с гордостью. ― Кстати, меня зовут Смолдер.
Йона подходит к Блюбладу:
― Йона ― лучший як, Йона счастлива познакомиться с тобой, - говорит она, крепко обнимая его. Её мех щекочет ему нос, потому Старлайт телепортировала его близ себя, чтобы прикрыть рот, прежде чем он чихнёт.
― Спасибо, ― говорит ей Блюблад, подняв взгляд, он увидел лицо того гиппогрифа.
― Привет! Меня зовут Сильвер Стрим, счастлива познакомиться с тобой, и не расстраивайся, я всё прекрасно понимаю. Я тоже всё время волнуюсь, на самом деле, ты хочешь увидеть что-то невероятное?
Она собиралась дотронуться до своего ожерелья, но Галлус остановил её:
― Не сейчас, Сильвер, я думаю, что мальцу хватило впечатлений на один день.
― Оу, ну ладно, ― говорит она с улыбкой.
― Привет, меня зовут Оцеллус, я чейнджлинг, ― представилась последняя участница, ― Можешь не звать меня божьей коровкой? Я не насекомое...
― О, простите, простите, я не хотел вас обидеть.
― Н-нет, всё в порядке, теперь я понимаю, ты не знал, и эти крылья могут кого угодно сбить с толку, ― говорит она с улыбкой. ― Я могу их изменить, если хочешь.
― Ты можешь это сделать?
Она кивнула и на мгновение закрыла глаза, прежде чем раздался звонок.
― И этот звонок означает, что урок вот-вот начнётся, ― говорит Галлус. ― Нам лучше поторопиться и найди Сендбара. Ты идёшь, малыш? ― оглядываясь назад спросил он.
― Нет, извините, я приехал навестить свою двоюродную сестру в школе, но было очень приятно познакомиться со всеми вами, - помахал он им на прощание.
― Ну ладно, веселись тогда, ищи нас, если останешься на перемену, ― сказала Смолдер, когда все они помахали на прощание Блюбладу и ушли.
― Рада видеть, что у тебя появились новые друзья, ― говорит Старлайт с улыбкой. ― Хотя тебе всё ещё следует научиться сдержанности, ― подметила она.
― Мне очень жаль, но это было так невероятно, увидеть сразу несколько удивительных существ, что просто невозможно было остановиться, ― с пунцовыми щеками начинает оправдываться он, вызывая усмешку у Старлайт.
― Всё в порядке, учитывая твою ситуацию, это вполне понятно, ― затем она ведет его в другой коридор. ― Пройдёт некоторое время, прежде чем их уроки закончатся, что скажешь, если мы с тобой уделим ещё немного времени магии?
― Продвинутой магии? ― с ожиданием вопрошает он.
― Конечно, обещание есть обещание, верно?
― Ура! ― воскликнул Блюблад от счастья, когда они направились в кабинет Старлайт.
Примечания:
От автора:
На случай, если моё представление не было достаточно чётким. Я действительно люблю расу грифонов так что первая часть с Галлусом ― это более или менее моя реакция, если бы я когда-либо увидел грифона в реальной жизни.
Спасибо 1batman4u, что дал мне несколько идей о том, как Блюблад может взаимодействовать с новой группой.
От переводчика:
* По идее они расположены довольно близко ( https://vignette.wikia.nocookie.net/mlp/images/9/93/Castle_of_Friendship_and_School_of_Friendship_S8E2.png/revision/latest?cb=20180718125639&path-prefix=ru ) , но автор решил так
** якиня? якесса? якка? (спасибо "Незарегистрированный пользователь", что обратил внимание на эту главу)
*** ???????????????????