Совсем немного

R
Завершён
101
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
89 страниц, 27 626 слов, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
101 Нравится Отзывы 30 В сборник

Часть 23

Настройки
— Есть две вещи, которые я знаю о детях. Первое — они наше будущее, и о них нужно заботиться. Второе — они лживые маленькие засранцы. Стайлз всё знает об этих маленьких говнюках, он видит их насквозь и заранее предугадывает почти любую гадость, если ребёнок, конечно, не маленький злой гений. Стилински с прищуром смотрит на каждого чрезмерно милого ребеныша и буквально за милю чует подвох. — Нет, Милли, я не прощу тебе невыполненное домашнее задание из-за того, что у твоей собачки день рождения, — он открывает её электронный дневник и смело пишет в комментариях «не готова к уроку». Милли злобно сопит и смотрит на него с негодованием. Она топает ногой; Стайлз прищуривает глаз. Они словно два ковбоя на дуэли, пальцы у обоих подрагивают, Стайлз делает решительный бросок, резво двигает мышкой и успевает поставить двойку до того, как девочка хватает его за руку. Один: ноль. Стайлз делает то самое лицо, которое транслирует посыл «я уделал тебя, маленькая сучка». Милли «случайно» бьёт его ногой по ноге и убегает жаловаться подружкам на слишком сурового мистера Стилински, выставившего ей несправедливую отметку. И плевать, что она не готова к ответу уже третий раз подряд. Один: один. Ничего не поделаешь. Стайлзу нужно как-то успокоить свои нервы, поэтому он залазит в Гриндер и активно отвечает на сообщения, полные голых шикарных торсов и местами симпатичных жоп. У Стайлза много переписок и мало свиданий, так что он немного зависает над очередным красочным фото и не замечает, как его любимица, Алисия Хейл, подкрадывается сбоку, чтобы обняться. Девочка внезапно прижимается к нему сбоку и кладет свою головку ему на плечо, опуская взгляд прямо на экран телефона. На экране телефона красуется мужской пресс и пенис. Оба впечатляют и полностью запретны для детских глаз. — Алисия! — Стайлз отбрасывает телефон, предварительно его заблокировав, и пытается спешно продумать план действий, потому что он только что крупно попал: с одной стороны, ребёнок не должен заглядывать в телефон учителя, но с другой стороны, преподаватель не должен рассматривать самопальное порно посреди рабочего дня. Палка о двух концах, так сказать. — Вы, наверное, хотите увидеть моего папу? — она виновато опускает глаза, а у Стилински желудок в узел завязывается. Отец Алисии — суровый дядька с весьма впечатляющими габаритами. И даже если классные мамочки от него в восторге, это не значит, что он не накинется на педагога, подсунувшего его дочери порно (пусть и непреднамеренно). — Нет, Элис, мы обойдёмся без этого. Просто не заглядывай больше в чужие телефоны. Договорились? — он протягивает ей руку для секретного пожатия заговорщиков, которым они обычно скрепляют разделенные секреты. — Ладно, — девочка пожимает руку. — Хотя папа тоже сидит в Гриндер. Правда картинки у него приличные. Алисия улыбается и уходит, но Стайлз богом клянётся, что видит в её глазах нечто нехорошее. Он понимает, какую ошибку совершил, только следующим вечером. Шесть сорок. В школе пусто. Всего пара коллег (настолько же отчаянных, как и Стайлз) сидят по кабинетам и самоотверженно заполняют бумаги или проверяют тесты, когда по школьному коридору раздаются шаги. Хлопает дверь. А потом Стайлз слышит, как она открывается, и приятный голос Эллисон направляет запутавшегося родителя к нужному кабинету. Его кабинету! Не то чтобы Стайлз не любит родителей, интересующихся делами своих детей, но он искренне не переносит незапланированные встречи с ними. — Мистер Стилински, — Стайлз вытирает вспотевшие ладони о штаны и поворачивается к двери. — Алисия сказала, что вы хотели меня видеть. Мужчина немного хмурится и выглядит растерянным: его дочь, вообще-то, прилежная ученица, да и с поведением у неё проблем обычно немного. Даже школьный психолог признала, что Дерек справляется просто прекрасно для отца-одиночки (они со Стайлзом решили, что лучше воспринимать эту фразу как комплимент, а не оскорбление). Так что Хейл находится в понятном смятении. — О! — Стайлз чувствует, как краснеет. — У нас был с ней небольшой инцидент, но мы всё уладили и никакой необходимости во встречи с вами не было. Видимо, она отнеслась к этому слишком серьёзно. — Что-то серьёзное? — Хейл хмурит брови, хоть и выглядит чуть расслабившимся. — Нет, она всего лишь заглянула в мою личную переписку, — Стилински задумывается, подходит ли термин «личная переписка» для описания виртуального секса, но старается не углубляться в тему. — Ок. Прошу прощения за её любопытство, — Дерек кивает сам себе. — Тогда я пойду? — он как-то неуверенно спрашивает и мнется в пороге. Стайлз вдруг вспоминает про Гриндер, маленькое замечание Алисии, отсутствие свиданий и чрезмерную привлекательность Хейла, что заставляет его открыть рот и произнести что-то вроде: — Если у тебя нет планов на вечер, то выпей со мной хотя бы чаю. А то выходит, что ты приехал сюда просто так. Дерек с готовностью делает шаг к столу, доставая из сумки печенье. — Алисия сказала взять, — пожимает плечами он, и Стайлз не может сдержать улыбку. Дети — сущие дьяволы, но иногда их проделки очень кстати. *** Через полгода свиданий и крайне приличного общения они находят в кармане Дерека презервативы и записку с текстом «давно пора». Дерек делает ставку на Лору, но годы общения с детьми и плотная дружба с Алисией заставляют Стайлза сомневаться в виновности именно старшей леди Хейл.
Примечания:
101 Нравится Отзывы 30 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором