просто мафия (just the mafia)

Перевод
NC-21
Завершён
351
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
54 страницы, 20 834 слова, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
351 Нравится 56 Отзывы 179 В сборник

темнота

Настройки
Примечания:
минхо вернулся в позицию в полной готовности драться с идиотом напротив. другой парень стал прямо и рукой поманил его к себе. они ходили по кругу против друг друга какое-то время, пока джисон не сделал выпад вперёд. минхо быстро шагнул назад и схватил парня за руку, на что джисон взял его за бедро, заставляя отпустить и издать тихий стон. - тебе нравится это, красавчик? - спросил джисон, вновь облизывая губы. - з-заткнись и дерись, - запнулся минхо. его застали врасплох, и практически все в "красном кресте" знали, что бёдра были его слабой точкой. из-за этого он зачастую был мальчиком для издевательств и игр, когда был младше, в школе. - хей, а это ведь хорошая заметка, потому что теперь, когда я буду вставлять свой ч... - отлично! я не особо хочу знать твои фантазии, - нервно засмеялся минхо с тенью издёвки. джисон опять сделал выпад вперёд, а его рука нацелилась на грудь противника. ли заблокировал удар, скрестив руки. джисон подпрыгнул и нанёс двойной удар, но опять был заблокирован. другой парень казался безупречным в сражениях. - что ж, раз у меня не получается, стоит ли позвать хана? - предложил джисон, зная, что он проигрывает. в ответ минхо просто пожал плечами, так что лидер посчитал это за 'да'. он схватился за свою голову и тихо заскрипел зубами, и минхо посчитал этот момент отличной возможностью атаковать. его удар был быстрым и точным, вот только ни капли не задел джисона. тот схватился за его руку, усиливая хватку, и резко бросил парня на пол, вызывая скулёж. - мне нравится звук того, как ты скулишь - тебе стоит сделать это ещё раз, - жутко хихикнул синеволосый. - дж-джисон? - минхо почувствовал, как вся уверенность сходила на нет. парень был ужасающим, и ли казалось, что он был парализован на этом полу. - кто такой джисон? - растерянно спросил другой. - я хан. минхо попытался встать и вернуть себе свой образ плохого парня; хан тихо посмеялся с того, как другой возвращался в боевую позицию. - я позволю тебе атаковать первым, - ухмыльнулся ассасин. - ну хорошо, - и затем в ту же секунду парень ринулся на него. он ударил ногой, затем кулаком и локтём, но каким-то образом минхо удалось отразить все удары. он постепенно начинал чувствовать усталость и не заметил апперкот, который попал ему в живот. минхо громко вскрикнул и повалился на землю, но, заметив, как к нему приближался хан, быстро выхватил свой запасной вариант - пистолет - и направил его прямо на стоящего парня. - что я говорил насчёт оружия? это читерство, - надул губы хан. минхо же его проигнорировал и нажал на курок. ничего не произошло. парень на земле присмотрелся и заметил, что курок застрял. он бешено постучал по пистолету, но это не помогло, поэтому он сдался и отбросил его в сторону, подпрыгивая с пола. его ноги отскочили от хана, давая возможность приземлиться мягко. - я восхищаюсь твоим энтузиазмом, но всё же собираюсь сжульничать, потому что не хотел бы быть убитым, - пожал плечами хан. минхо впал в замешательство, пока из-за угла не показалась игла, нацеленная на его шею. без лишних промедлений он схватил парня перед собой и повалил его на пол. игла выпала из его руки, и минхо поднял её, бросая в сторону парня в зелёной маске. тот вскрикнул и также повалился замертво. один за одним люди в помещении пытались вонзить иглы в ли, однако тот был слишком быстрым для них. пять парней лежали на полу, отправленные в нокаут. - видишь, даже пять человек не могут меня победить, - рассмеялся минхо, глядя наверх. на его лице проявилась растерянность, когда он увидел, что парня не было на месте, где он стоял до этого. он ступил вперёд, чтобы посмотреть, не ушёл ли тот. - ты забыл, что в комнате шесть человек, - прошептал хан прямо у его шеи. минхо уже собирался что-то ответить, пока не почувствовал острую жалящую боль, пробивающую его бедро. от неожиданности он взвизгнул, и всё перед глазами покрылось темнотой.
351 Нравится 56 Отзывы 179 В сборник
Отзывы (2)