Враг мой возлюбленный

R
Завершён
297
1
автор
Размер:
46 страниц, 17 220 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
297 Нравится 76 Отзывы 116 В сборник

Часть первая

Настройки
      В небольшом полуподвальном помещении остро пахло чем-то кислым. Это место не числилось среди самых посещаемых в больнице и посторонних тут практически не бывало. Сотрудники госпиталя святого Мунго старательно избегали посещения лаборатории. Да и сама хозяйка предпочитала, чтобы лишние люди тут не ходили.       Может быть, во времена учебы в Хогвартсе Гермиона и не относилась к числу любителей зельеварения, но, став старше, она смогла в полной мере ощутить всю прелесть этого процесса. Мерное потрескивание огня под котелком, запотевшие от пара окна, бурление жидкости в котелке... Видимо, всё-таки надо иметь совершенно особенный склад ума, чтобы быть способным наслаждаться этим незатейливым процессом. Но главное, что определило для Гермионы выбор профессии, было даже не это. Не так уж и много волшебников занимались разработкой новых и экспериментальных зелий. В основном зельевары предпочитали работать со старыми и давно известными составами. Ей же было не интересно раз за разом варить одно и то же. Пытливый ум учёного требовал разобраться, разложить всё на состовляющие, рассчитать к чему может привести изменение количества или качества того или иного компонента. Гермиона хоть и не значилась в числе зельеваров с мировым именем, но в пределах магической Британии была вполне известна.       В дверь постучали, вздохнув и посматривая на небольшой медный котелок, в котором лениво булькала густая масса молочно-белого цвета, девушка встала и открыла дверь. За ней стоял молодой и ещё далеко не самый опытный колдомедик Джереми МакКерри. Выходец из семьи магглов шотландского происхождения, казалось, он до сих пор не был уверен, где же всё-таки ему место: среди магглов, к которым он с детства привык, или же среди магов, в общество которых он попал, когда начал учиться в Хогвартсе. Пока перевес был на стороне магии. – Мисс Грейнджер, у нас тут одна небольшая проблема. Как будет время, не могли бы Вы подняться в отделение на третьем этаже?       Всё же она не числилась среди колдомедиков, и если её звали посмотреть на пациента, значит, ситуация и действительно была более чем серьёзной. А иногда даже критической. Прикинув, сколько времени ей понадобится для того, чтобы без опасения за зелье можно было покинуть свою лабораторию, она уточнила: – Экстренно? Или может подождать около часа? – Может подождать, но всё-таки поторопитесь.       МакКерри резко развернулся, от чего полы рабочей мантии белого цвета взметнулись, и на мгновение мелькнули штанины самых обыкновенных джинсов. Гермиона усмехнулась, она и сама предпочитала типично магловские вещи, в особенности, нижнее бельё. Вот что-то, а шить нижнее бельё маги категорически не умели, самозабвенно ваяя нечто, смутно напоминающее нечто среднее между орудием средневековых пыток и бюстгалтером образца сороковых годов двадцатого века.       Отчасти ей даже нравился Джереми, парнишка явно был умён и адекватно оценивал себя, точно зная, где он может и сам справиться, а где ему стоило бы обратиться к более опытным коллегам. И может быть, у них бы даже нашлись общие темы для разговоров, если бы не его упорные попытки ухаживать за ней. Поначалу Гермионе это даже льстило, в конце концов он был симпатичным малым, потом её это смешило, а сейчас начинало тихонько раздражать. Впрочем, тот факт, что сейчас он не пытался жеманничать и даже не заикнулся о совместном походе в кино, говорил о том, что ситуация и впрямь серьёзная.       Со слов Джереми, час времени у неё ещё был, вернее, он был у больного или больной. Уйти прямо сейчас означало запороть первую пробную партию костероста, в которой она попыталась если не избавиться, то свести к минимуму боль, которой обычно сопровождался приём этого препарата. Ещё раз вздохнув, она села за стол и начала мелко-мелко нарезать нежные листочки манжетницы обыкновенной.       Только начав самостоятельно заниматься зельями, Гермиона в полной мере поняла и оценила то, что многие годы пытался донести до них профессор Снейп: в зельеварении не место случайностям. Мастер зелий должен быть максимально сосредоточен и не отвлекаться на посторонние раздражители. Порежь она сейчас эти листики менее аккуратно и часть сока останется где угодно: на лезвии ножа, на доске или её руках. А значит, в само зелье сока попадёт чуть меньше расчётного. Может быть это не сильно отразится на результате, а может быть и достаточно серьёзно. Рисковать здоровьем больных она не собиралась.       От добавления манжетницы зелье чуть заметно поменяло цвет, приобретя чёткий зеленоватый оттенок, а лаборатория наполнилась ароматом свежескошенной травы. До готовности конечно ещё было далеко, но костерост постепенно начинал походить на то, что она собиралась получить.

***

      В отделении было привычно тихо, мимо неё быстрым шагом прошла медсестра и уже было нырнула в ближайшую палату, когда Гермиона окликнула её: – Простите, Вы случайно не знаете где найти доктора МакКерри?       Женщина оглянулась, но тут же узнала Гермиону и улыбнулась. – Так он в шестой палате вместе с мистером Дерденом. Смотрят пациента, который поступил утром. Сами найдёте? Я немного тороплюсь... – Да, конечно. Спасибо.       Девушка задумалась, мистер Дерден уже восьмой год числился главным колдомедиков госпиталя и просто так его бы на консультацию никто звать не стал. Что же там, чёрт возьми, такое произошло?       Шестая палата мало чем отличалась от всех остальных, разве что тем, что сейчас здесь уже собрались три человека и Гермиона была четвёртой. Оглянувшись и поздоровавшись, она подошла к постели. Понадобилась вся её хваленая выдержка и мужество для того чтобы не вскрикнуть. Лежавший на кровати выглядел по меньшей мере ужасно.       Лицо парня напоминало бифштекс с кровью, а сам он был в глубокой отключке. Дежурившая в палате медсестра осторожно накладывала на лицо салфетки, пропитанные чем-то резко пахнувшим анисом. – Ожог? – коротко спросила Гермиона.       Мужчина лет сорока или чуть больше, в такой же как у всех колдомедиков белой мантии, поправил одним пальцем сползшие на нос очки в крупной роговой оправой, повернулся и молча кивнул. Видимо сочтя это достаточно развёрнутым ответом. Эдвард Дерден никогда не отличался многословием. Он вполне мог бы считаться чистокровным магом да, собственно говоря, таким и был, если бы не некоторые обстоятельства. Единственный сын Алана Гойла и маглорожденной ведьмочки Алисии Дерден, он к сожалению был бастардом и при всём желании не мог бы претендовать на наследство своего отца. Впрочем, Эдвард Дерден унаследовал не только высокомерие своего родителя, но и упрямство своей родительницы и считал для себя унизительным устраивать разборки за наследство с остальными Гойлами.       Любительницы сплетен и пересудов поговаривали, что Алан Гойл уже в довольно преклонном возрасте добился благосклонности своей помощницы Алисии, при этом будучи давно и основательно женат. Когда же мисс Дерден выяснила, что она ждёт ребёнка, разразился грандиозный скандал, окончившийся увольнением последней. На следующие почти двенадцать лет Алисия Дерден исчезла из магического мира, заняв нишу матери-одиночки в обществе маглов. И только когда её сын поступил в Хогвартс, она вновь вернулась с общество магов с высоко поднятой головой и небольшими сбережениями, которые успела накопить, работая гувернанткой в семье одного магловского политика средней руки. – А нельзя ли чуть подробнее? Мне же тоже нужно понимать, с чем мы имеем дело.       Колдомедик посмотрел на младшего коллегу и так же молча кивнул ему. Судя по всему это означало его согласие на то, чтобы мисс Грейнджер была введена в курс дела. МакКерри взял со стола папку с историей болезни и начал читать: – Метью Доннаган. Маггл. Двадцать один год, на данный момент является морским пехотинцем и служит в вооружённых силах Великобритании. Во время учебного марш-броска столкнулся с валлийским драконом. Основные ожоги получены от него, но далеко не все. Мы считаем, что он упал в заросли волчьеягодника и ... – Волчьеягодник не воздействует на кожу. Если только он лежал и жевал от скуки ягоды, едва не поджаренный заживо драконом. – задумчиво сказала Гермиона.       Наконец мистер Дерден счёл нужным подать голос. – Только не при условии ожога и обработки ягод под воздействием высоких температур драконьего пламени.       Нахмурившись, Гермиона постаралась вспомнить всё, что знает о драконах и особенностях их пламени. В целом специалистом в области драконоведения она себя назвать не могла, скорее так – любитель. Кое-что она помнила из опыта общения с Норбертом, кое-что из книг по уходу за магическими существами. В целом этого было явно недостаточно. – Я думала после огня драконов не выживают. – задумчиво сказала она. – Драконов – да. Парню почти повезло, ему попался драконий слёток, только-только научившийся летать. До взрослого дракона ему ещё года три и пламя у него ещё так себе.       В целом было ясно, что не сделай они хоть что-то и парню будет абсолютно наплевать взрослый это был дракон или молодой дракончик. Мёртвым уже нет дела до таких проблем. – Он спит? – Да его погрузили в лечебный сон, пока пытаемся хотя бы снять боль и обработать раны... Точнее одну большую рану. – Дайте мне историю болезни и немного времени. Я хотя бы подумаю, с чего мне начинать.

***

      Ситуация рисовалась совсем не радужной и перспективы молодого морпеха тоже. Официально в часть сообщили, что он по неосторожности подорвался на фугасном снаряде во время учений, и в данный момент находиться в одном из ведущих госпиталей в Лондоне. Времени у них было не так уж много, жизнь парнишки улетучивалась буквально поминутно.       Никто и никогда не пытался жарить волчьеягодник в пламени драконов и никто не мог сказать, что из этого могло бы получиться. Тем более никто раньше не пытался полученную субстанцию наносить на открытую рану и сказать как быстро может проникнуть яд в данных условиях тоже было некому. Приходилось импровизировать.       Гермиона вихрем пронеслась по шкафам своей лаборатории, набрала несколько склянок и бутылочек с разными этикетками и вернулась в палату. Мистер Дерден до сих пор сидел в палате и что-то писал, положив папку с историей болезни на подоконник и склонившись. Джереми тоже был тут, меряя шагами палату. – Добавьте вот это. По три капли каждые два часа, завтра можно начать давать немного реже, через три или четыре часа... Если доживёт до завтра. А здесь мазь, наносить очень осторожно, тонким слоем на всю поражённую кожу. Достаточно один раз в день когда будете делать перевязки. Вот это зелье глубокого сна, по эффекту чем-то напоминает напиток живой смерти, но кроме полной отключки сознания обладает способностью полностью блокировать боль, а болевого шока нам тут не надо в дополнении ко всему, что уже есть. Если видите что он хоть как-то, пусть самую малость, но реагирует на боль, то добавляете и это тоже. Однократно, достаточно десяти капель. Повторять не раньше чем через сутки.       Отдав распоряжения по зельям, Гермиона спустилась обратно в лабораторию. Это всё были полумеры, попытка выиграть время, которое ей так было нужно и которое играло вовсе не на их стороне. Сутки или двое, кажется, это максимум, который у неё был до того как придётся начинать делать что-то, чуть более основательное, чем обезболивание и поддержание жизни.       Она знала, кто ей сейчас нужен, и более того этот кто-то был в Лондоне. Можно сказать, что хоть в этом парню повезло, иначе бы на то, чтобы связаться с лучшим драконоведом, которого она знала, у неё ушло бы не меньше трёх недель. Вопрос только в том захочет ли Чарли Уизли с ней разговаривать. Нет, лично с ним она никогда не ругалась, но вот их расставание с Роном оставило на обоих неизгладимое впечатление. Это когда тебе девятнадцать, ты готова мириться со всеми недостатками своего "принца", считая их чем-то вроде милых особенностей. Но когда тебе двадцать пять, ты сутками проводишь в лаборатории, стараясь облегчить чью-то боль, бывает очень неприятно найти в своей спальне чужие женские трусики.       Отбросив ненужные воспоминания, от которых она уже второй год пыталась избавиться, пока что с переменным успехом, Гермиона села писать письмо. Попутно обдумывая не заглянуть ли ей в библиотеку Хогвартса, которая на данный момент оказалась самой обширной библиотекой магической Британии и практически не пострадала во время битвы за Хогвартс. На самый крайний случай можно было бы обратиться к Гарри, в доме Блэков тоже была неплохая подборка книг, может быть там что-нибудь и найдётся по нужной ей теме?
297 Нравится 76 Отзывы 116 В сборник
Отзывы (7)