ID работы: 9593549

Статуя ангела и синяя будка

Джен
G
Завершён
69
HLorrka DWfan бета
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 3 Отзывы 22 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Последнее испытание Турнира Трех Волшебников пройдено: они добрались до центра лабиринта. Решив поступить честно и разделить победу, Гарри и Седрик одновременно коснулись Кубка, тут же почувствовав, что их дернуло и куда-то потащило сквозь разноцветный вихрь. Через несколько секунд магическое путешествие закончилось и их хлопнуло об землю. Поднявшись, они огляделись. Вокруг было кладбище, при свете Люмоса виднелись плиты, деревья, силуэт церкви и белая статуя ангела. Седрик повернулся к Гарри. — Тебе говорили, что Кубок — портал? — Нет, — ответил Поттер, продолжая осматриваться. Атмосфера мрачная и несколько пугающая — прогулку по ночному кладбищу веселой не назовешь. Вдруг Гарри увидел какую-то фигуру в плаще, медленно приближавшуюся к ним с чем-то похожим на сверток из ткани. На всякий случай поднял палочку — кто знает, что может произойти. Но в тот же момент он ощутил внезапную и ужасную боль в голове: шрам горел, как будто в череп ударила молния. Он покачнулся, схватился за лоб и зажмурился. Темная фигура была уже близко. В тишине кладбища прозвучал шелестящий голос: — Убей лишнего. И сразу за этими словами раздался другой голос, громче и четче: — Авада Кедавра! Седрик оказался тем самым «лишним». Заклятье попало точно в цель, и Диггори упал на траву. Боль слегка утихла, Гарри сжал палочку, но не мог сосредоточиться и сделать хоть что-нибудь. Он просто смотрел на несчастного волшебника, бывшего живым всего мгновенье назад. Незнакомая фигура в плаще положила сверток на землю, шагнула к Поттеру и вдруг исчезла. На том месте, где она только что была, возникла статуя ангела с вытянутой рукой. Появление белого пятна на краю зрения все-таки отвлекло Гарри, и он повернулся. Сверток лежал в нескольких сантиметрах от красивых складок каменного платья.

* * *

Это был обычный день. Точнее, один из необычных с точки зрения других людей дней, день из жизни путешественников в пространстве и времени. — Давненько я не включал рандомизатор! — воскликнул Доктор. — Ты лучше скажи, когда ты его выключал, — фыркнула Донна, сидя в потрепанном кресле на безопасном расстоянии от панели управления. — Да ладно, иногда мы попадаем точно туда, куда и собирались, — Доктор обогнул консоль и опустился рядом с Донной, широко улыбаясь. — Неужели неизвестность тебя не вдохновляет? — Может быть, да, — Донна не могла не улыбнуться в ответ. Лицо Доктора просто сияло. — Итак, Донна Ноубл, allons-y! — Доктор вскочил и начал какие-то манипуляции с консолью. Центральная полупрозрачная колонна пришла в движение и послышался знакомый гудящий звук.

* * *

Гарри услышал непонятный шум. Свистяще-скрежещущий, то удалявшийся, то приближавшийся, он был странным, но вместе с тем завораживающим. В метре от статуи ангела замерцал воздух, и темноту разорвал свет небольшого фонаря. Фантастический звук затих, и Гарри увидел появившуюся из ниоткуда синюю телефонную будку. Под крышей горели буквы: «Полицейская будка для общественных звонков». Дверь скрипнула, открываясь, и наружу вышли два человека. — Мы что, на кладбище? — громко спросила Донна. — Ага, — ответил Доктор, поправляя пальто и вытягивая из кармана отвертку. Тут он заметил ангела. — О, нет. Донна, смотри на эту статую и НЕ МОРГАЙ. — Почему? Это что, великое произведение искусства? — Ну, скорее, представитель тех, кто в совершенстве владеет искусством убивать. Не может двигаться, пока ты на него смотришь, но стоит отвернуться или моргнуть, и оп! Ты уже мертв. Они перемещают людей в прошлое и питаются своего рода энергией… Гарри, слышавший их разговор, похолодел. Он никогда не встречал существ, способных на такое. Поттер был совсем один, но у него была палочка, так что он решил перестать притворяться, что его тут нет, и попробовать выяснить, что происходит. — Кто вы? — Я Доктор, а это Донна. Мы… путешествуем, — отозвался незнакомец. Он обошел статую по дуге и встал так, чтобы держать ее в поле зрения. — А вы? — Гарри. То, что вы говорили про статую… — Абсолютная правда. Так что не моргай. Как она здесь оказалась? — Не знаю. Я даже не знаю, как сам оказался здесь. Со мной был… друг, но пришел кто-то и убил его. А потом статуя, стоявшая вдали, внезапно переместилась, и «кто-то» исчез. — Мне жаль. — Вы не из Хогвартса? В руке Доктора засветился синий огонек. — Нет, не из Хогвартса. Но мы пришли помочь. Гарри Поттер, я не ошибаюсь? — Нет, — осторожно ответил Гарри. — Не может быть! — воскликнула Донна, которая уже стояла рядом с Доктором. — Мы не на съемках фильма? — Можешь поверить моей отвертке. Она способна обнаруживать признаки магии. Ну, когда я говорю магии, то имею в виду нечто необычное, что-то вроде ауры… — Неудобно разговаривать, когда пялишься на статую, — пожаловалась Донна. — Мы так и будем стоять до рассвета? — А, одну секунду. У меня есть в кармане пара трюков. Экспериментировал после последней встречи с Плачущими Ангелами, но все не было возможности проверить на оригинале. — Доктор начал рыться в своем пальто и, наконец, достал что-то, напоминавшее футуристические очки и блестящий скотч. Сбоку послышался шорох, и из травы поднялось нечто длинное и узкое. — Змея? — удивился Доктор, у которого, наверное, были глаза и на затылке. — Стой! — шепнул Гарри. Змея поколебалась, остановилась и свернулась неподалеку от статуи. — Замечательно. Знаете, почему они называются Плачущими Ангелами? — Доктор осторожно подошел к статуе. — Обычно они закрывают глаза руками, как будто плачут. Но дело в том, что если они встретят себе подобного и случайно посмотрят друг на друга, то навечно окаменеют. — Вы хотите сказать, что их много? — удивился Гарри. — Да. Намного больше, чем один. Чтобы временно нейтрализовать нашего каменного приятеля, пригодится зеркало. Немного светоулавливающих элементов, восхитительная отражающая поверхность и суперкрепкий скотч. Molto bene! Доктор отступил и с довольным видом засунул руки в карманы. На голове статуи красовались большие вогнутые очки, закрепленные металлизированной лентой. — Теперь у него перед глазами зеркало, и если он посмотрит сам на себя, то снова окаменеет и не сдвинется с места. Можете начинать моргать. Донна и Гарри облегченно потерли глаза. — Почему вы называете свой инструмент отверткой? — спросил Поттер. — О! Говорят, любая развитая форма технологии неотличима от магии. Я мог бы назвать ее волшебной отверткой, но предпочитаю быть более точным. — Отлично, теперь мы можем спокойно дышать, — сказала Донна и обратилась к Гарри. — Донна Ноубл, очень приятно. — Спойлеры! — вдруг воскликнул Доктор. — Эй! — отреагировала Донна. — Ты не должна ничего говорить о будущем. Не знаю, как мы здесь оказались, но ты же читала книги? — Все их читали. Или, по крайней мере, смотрели фильмы. — Причинно-следственные связи. Необратимые последствия. Лучше никому не сообщать, что мы здесь были, — Доктор серьезно посмотрел на Гарри. — А статуи-убийцы? — Ну-у-у, про них, возможно, стоит. Но не всем подряд и очень аккуратно. Как говоришь, ты попал сюда? — После того, как коснулся этого, — Гарри указал на валявшийся в траве Кубок. — Телепортация, — Доктор принялся жужжать своей отверткой. — Посмотрим, что можно сделать. — Ты хочешь перенастроить волшебный портал с помощью отвертки? — Каждый день так делаю, — улыбнулся Доктор. — Просто поменять полярность. Готово! Думаю, теперь нужно снова до него дотронуться, и тогда окажешься там же, где был сначала. — Спасибо, — ответил Гарри. — Если бы не вы, на меня бы напала статуя. — Помни, нас здесь не было. — Чудесная встреча! — хихикнула Донна. — Прощайте, — наконец и Гарри улыбнулся. У него был непростой день, но, по крайней мере, он не умер. Поттер взялся за ручку Кубка и исчез. — Ух ты! — сказала Донна. — У нас осталось еще одно дело, — заметил Доктор. — Мы довольно сильно вмешались в ход событий, и, пожалуй, не стоит усиливать эффект. Помнишь, кто был на кладбище в четвертой книге? — Волдеморт со своим приспешником? Ой. — Гарри сказал, что тут кто-то был, а потом исчез, из-за статуи. Но кое-кто остался. Я усыпил его с помощью отвертки, пока ты осматривалась. — Так это Сам-Знаешь-Кто? И что мы будем делать? Оставим здесь? Или сдадим волшебной полиции? Доктор вздохнул и посветил отверткой на неподвижного Ангела. — Такой бесславный конец. — Конец? — Основываясь на логике и интуиции, я бы предположил, что если Плачущий Ангел выбирает между вполне живым человеком и непонятно кем, то он выбирает человека. Пособник Волдеморта был отправлен в прошлое, а Волдеморт остался. В той форме, в которой он находился, он был не совсем живой и не совсем стабильный. Его история закончилась на кладбище. — Но подожди, у него были… как их там… — Крестражи. Ну, значит, Поттеру с компанией есть чем заняться. Ах да, чуть не забыл. Нужно куда-то деть змею. Простудится еще. — Ты же не возьмешь ее в ТАРДИС в качестве питомца? — Ну, нет. Хотя из питона, если это питон, получился бы отличный питомец. Доктор подправил настройки отвертки и направил ее на змею. — Подожди, Доктор, — Донна указала на Ангела. — Если мы улетим и оставим его в таком виде, какой-нибудь местный житель может счесть это вандализмом. Потом он попытается снять со статуи очки и тогда… — Никто не сможет снять с нее очки. Я прикрепил их очень хорошим скотчем. Сувенир из тридцатого века. Впрочем, можно накинуть на него вуаль. — У тебя есть вуаль? — Посмотри в гардеробе, — Доктор махнул рукой и снова включил отвертку. Змея, как загипнотизированная, подняла голову и, следуя за Доктором, поползла в ТАРДИС. — Тебе стоит как-то систематизировать свою коллекцию одежды, — заявила Донна, входя в комнату управления. В руках у нее была тонкая серебристая ткань. — У меня есть система, — возразил Доктор. — Там все рассортировано по эпохам. Донна обошла разлегшуюся на полу представительницу пресмыкающихся, но у выхода остановилась. — Ты уверен, что статуя не опасна? — Как я и сказал, восхитительная отражающая поверхность и суперкрепкий скотч. Мы стояли около нее несколько минут и ничего не случилось. Давай, я буду следить через сканер. Донна снова вышла в прохладную ночь и, приподнявшись на цыпочки, накинула на голову Ангела вуаль. — Намного лучше, — кивнула она самой себе и поспешила обратно в ТАРДИС. — Могу совершенно точно сказать, что мы не в своей вселенной, — заметил Доктор, когда Донна вернулась. — Тут неподалеку что-то вроде трещины… разрыва… разлома… Вероятно, именно так Плачущий Ангел оказался здесь. Не беспокойся, я его закрою, как только отправим мисс острые зубы куда надо. — А мне показалось, что ты уже передумал и решил оставить ее здесь, — усмехнулась Донна. Доктор промолчал. Он пристально смотрел на экран сканера. ТАРДИС материализовалась в джунглях. Доктор, изображая заклинателя, вышел пританцовывая. Змея следовала за ним. Сделав неровный круг, он вернулся — один. Донна ждала в дверях. — Сейчас я бы предпочла что-нибудь не слишком темное и не слишком жаркое, — сказала она. — И, пожалуйста, без рандомизатора. — Договорились, — Доктор установил координаты и щелкнул рычагом. — Но прежде чем идти куда-то еще, нужно проверить одну мысль. Подожди минуту, я загляну в библиотеку. Прошло пять минут, в течение которых Донна скучающе разглядывала восхитительный интерьер ТАРДИС. Теплые оттенки навевали спокойствие, консоль мягко светилась. Доктор вернулся, балансируя стопкой из семи книг. — Думаешь, за девятьсот лет я не собрал бы приличной библиотеки? Некоторые экземпляры даже с автографом! — Доктор положил книги и начал листать одну за другой. — Что бы ни произошло во время и после нашего маленького приключения, тексты историй о Мальчике-Который-Выжил остались неизменными. — Мы встретили Гарри Поттера, а я не взяла автограф. — О, я уверен, ты обязательно сможешь взять его у другой знаменитости, — Доктор подмигнул. — Вперед, Вселенная ждет!

* * *

Портал сработал неплохо — Гарри оказался у входа в лабиринт. Его снова хлопнуло об землю вместе с Седриком, которого Поттер схватил за руку в последний момент. Нельзя было оставлять его на том странном кладбище. Шум голосов обрушился со скоростью бладжера. Первыми подбежали профессора. — Мои поздравления, мистер Поттер! — Седрик Диггори? Что с ним? — Его… убили, — голос Гарри дрогнул. Печаль, отступившая из-за столкновения со статуей, снова нахлынула. Он виноват в этом. Если бы он не предложил Диггори взяться за Кубок вместе, Седрик остался бы жив… — Ужасно! — к месту действия подоспел Фадж. — Что это значит? — Отложите-ка вопросы, — послышался голос Грюма. — Видно же, у него потрясение. Гарри в принципе чувствовал себя нормально, если не считать вывихнутой в лабиринте ноги, но Грюм настойчиво потянул его за собой. — Пойдем, парень, тебе нужно передохнуть. Под шумок преподаватель Защиты вывел Поттера из толпы в замок, прямо в свой кабинет. Как только Гарри уселся, Грюм пристально посмотрел на него и спросил: — Что произошло? — Я добрался до Кубка вместе с Седриком, а Кубок оказался порталом, и мы перенеслись на кладбище… — А дальше? — Там… — Гарри вспомнил, что Доктор сказал не распространяться о нем и о статуе, упоминая какие-то «последствия». Но ведь Грюм преподаватель, профессионал, ему же можно сказать? — Там кто-то был. Он убил Седрика, а потом его самого убила статуя. — Какая статуя? — Статуя ангела. Но появился незнакомец и остановил ее. Грюм выругался. — Не понимаю, что ты несешь, но это не имеет значения. Тебе пришел конец, Поттер. — Что? — Гарри изумленно уставился на направленную на него палочку. — Вы… Но в этот момент дверь кабинета взорвалась, и Грюм, в которого попало оглушающее заклятие, упал на пол. Вошли Дамблдор, Макгонагалл и Снейп. Далее последовал допрос. Внезапно трансформировавшийся в Барти Крауча Грюм подробно рассказал о своих действиях. Как он выдавал себя за Аластора, как втянул Гарри Поттера в Турнир и довел до победы, после которой его ждали Темный Лорд и Хвост, собиравшиеся вернуть первому настоящее тело. Как Крауча вывели из Азкабана… Настоящий Грюм, найденный в волшебном сундуке, был отправлен в больничное крыло. Профессор Макгонагалл осталась сторожить новоявленного Пожирателя, профессор Снейп ушел по каким-то тайным делам, а Поттер с Дамблдором поднялись в директорский кабинет. — А теперь, Гарри, поведай, что произошло на кладбище. Гарри повторил то же, что говорил ранее, но в более расширенной версии. Ему было интересно, что скажет директор. Когда повествование закончилось, Дамблдор помолчал несколько секунд с сосредоточенным видом. — Тебе очень повезло, Гарри. — Вы не знаете, кто это был? — Я никогда не слышал и не видел ничего подобного, — ответил Дамблдор. — А тебе нужен отдых. Директор переговорил с Фаджем, на кладбище было отправлено несколько министерских колдунов. Они нашли статую ангела с нелепыми очками под накидкой и чешуйчатое тело, похожее одновременно на змею и человека. Официальной версией, напечатанной в газете, утверждалось, что Турнир выиграл Гарри Поттер, а Седрик Диггори оказался жертвой несчастного случая. Хвост дожил свои дни где-то в далеком прошлом, и его влияние на события свелось к нулю. Волшебники повесили на статую ангела табличку «Не трогать. Очки не снимать» и трансгрессировали ее в Отдел Тайн. Палочку Поттера проверили при свидетелях и было установлено, что никакой Авады Кедавры он не использовал. Гарри стоял у окна и смотрел в звездное небо над Хогвартсом. Оно было таким далеким, красивым, загадочным, загадочнее, чем обычно. Таинственные огоньки напоминали ему фонарь на крыше странной синей будки и свет волшебной отвертки Доктора.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.