I wish I'd never met you.

Перевод
R
Завершён
166
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 518 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
166 Нравится 5 Отзывы 28 В сборник

Часть 1

Настройки
Ты только начала рисовать, когда дверь твоей квартиры открылась. Тебе не нужно быть кем-то, чтобы понять по стуку каблуков — это твой любимый Фокусник. Ты окрасила чистый холст красным цветом, у тебя настроение для крови. В последние дни, ты рисовала самые страшные картины. Наверное, это были нервы… ты чувствовала себя разбитой, опустошенной, нежеланной. — О мой бог… Какой красивый цвет, — его соблазнительный голос отдавался эхом внутри твоей студии. Ты хотела продолжить, но это было бесполезно; сконцентрироваться было невозможным. Ты опустила кисть и вздохнула прежде, чем встать. Ты повернулась лицом к нему. Он стоял, опираясь на дверной косяк. Честно говоря, он невероятно привлекательный, что ранит физически. Но также беспощаден. Не способен к вещам, которые ты хочешь от него. Горло начинает першить, а руки чешутся в ожидании прикосновения к нему. — Что принесло тебя сюда? Я думала, ты был на миссии, — спросила ты. Что-нибудь, что казалось случайным, и ты надеялась, что делаешь все правильно. Он одаряет тебя пронзительным взглядом — опасным и полным злобы. — Да, я скоро отправляюсь. Я решил зайти сюда, чтобы попрощаться. Это слово. Ты рассмеялась. Даже если этот смех тревожил тебя. Но ты должна была, иначе, могла бы выкрикнуть и говорить слова, а которых позже пожалеешь. — Очень мило с твоей стороны, — произносишь после своего нервного смешка. С другой стороны, Хисока стоял с серьёзным лицом, из-за чего выглядел скучающим. Ты начала теребить кромку своего платья. — Это все? Уголок его губ приподнялся. — Ты выглядишь очень взолвновано и на грани истерики, принцесса. Ты хмыкнула и промолвила: — Я не хочу тратить свои слёзы на тебя, Хисока. Он нежно сделал пару хлопков и побрёл к тебе. — Какая умная девочка. Слабая… но умная. Он остановился напротив тебя, его золотые, янтарные глаза кричали о жажде убийства и разрушения. Он даже не сожалеет, что делает это с тобой. Он никогда не сожалел. Ему, просто напросто, все равно. — У меня были самые длинные секс-отношения с тобой, я должен был сказать «прощай»*, — проводя большим пальцем по твоим губам сказал он. По правде говоря, ты хотела начать молить его, ты хотела молить его остаться. Трахнуть тебя в последний раз, но ты стояла на своём. Вместо этого, ты начала запоминать каждую деталь его лица. Изгиб его губ, заострённый нос, брови и цвет глаз, что всегда очаровывали тебя. Большой палец его руки двигался, поддевая твои губы, а ноготь немного впился в кожу. Ты выдала тихий стон. — Ты хочешь мою кровь, как прощальный подарок? Он усмехнулся. — Было бы неплохо. Увы, время поджимает, да и я здесь не для этого. Может быть, в другой раз? Значит, в следующий раз, когда вы удивитесь будет не для умопомрачительного секса; он придёт за твоей кровью. Тебе холодно от его слов, но ты поприветствовала их. Они не пугают тебя более. Для тебя, есть в Хисоке вещи, которые гораздо страшнее. Его неспособность вернуть твои чувства, к примеру. Он опустил руку и развернулся, направляясь к двери. И вот, ты здесь стоишь, словно жизнь покинула тебя. Горловину неприятно жжёт, намереваясь выкрикнуть говоря, чтобы он остался. И ты посчитала, что так и будет, пока совершенно другая фраза не слетела с твоих уст. — Я хотела бы никогда тебя не встретить. Хисока остановился на полпути. — Ох, принцесса, я же просил тебя не слишком привязываться ко мне.
Примечания:
166 Нравится 5 Отзывы 28 В сборник
Отзывы (5)