ID работы: 959800

Reverence

Слэш
Перевод
G
Завершён
189
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
189 Нравится 24 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
x Спок знал, что влюбился. Он кинулся на дверь, чтобы набить синяк, сломать кости, хоть как-то травмировать себя. Он не мог принять это. Он не может продолжать в том же духе. Он опустился на пол. Он потерпел поражение. Он качал головой, обхватив ее руками и пронзительно крича. Слезы струились вниз по его щекам, в рот, оставляя следы на одежде. Внезапно он остановился. Опустил руки. Закрыл глаза. Вытер лицо. Покончить жизнь самоубийством – не выход, он понимал это. Он не мог покинуть этот мир. Не важно, какие отвратительные вещи будут впереди, он не может покинуть этот мир, пока капитан еще жив. X На мостике Спок никогда не показывал никаких эмоций. Ухура никогда и не видела их, хотя встречалась с ним многие годы. Маккой не понимал ее. Капитан был бы одним из тех, чьи действия можно предугадать, но он никогда таким не был, потому что Спок делал все совершенным вокруг него. Он дал понять капитану, что он его друг. Он улыбался для капитана. Он разговаривал с ним; рассказывал ему то, что не сказал бы никому больше. Иногда они смеялись вместе, и сердце Спока сжималось от желания, но он не должен ничего чувствовать. Ничего. Он знал, что капитан никогда его не полюбит. Это факт, что капитан не может быть вовлечен в какие-либо отношения с подчиненными. И Спок никогда не будет ничего делать, что навредит капитану. Он мог отменить его приказ через секунду, выяснить способы для понижения Кирка в должности, ложно утешить в своей кабине, наконец, почувствовать кожу своего Капитана, ощутить резкий запах его волос - но! – нет. Нет. Капитан – это капитан. Обязанности Спока – уважать и почитать его. Он никогда, никогда не сделает ему больно. Он не может подвергать опасности карьеру капитана попыткой вступить с ним в какие-либо отношения. Вернувшись в свою каюту, Спок снова потерял контроль. Он сломал два пальца, пробив стену. Он соврал Маккою, что дверь не сработала вовремя. Маккой поверил ему. X - Я здесь, - произнес Спок. – Всегда буду здесь, капитан. Он позволил себе прикоснуться к руке капитана только один раз прежде, чем уйти. X Когда спустя много лет капитана нашли мертвым, Маккой рассказал Споку. Лицо Спока не изменилось, но глаза стали отдаленными. Он поблагодарил Маккоя. Он присутствовал на похоронах. Он не смог добровольно вызваться произнести речь. Но когда он слышал речь других, все слова отдавались гулким эхом в его голове, чувствовал себя выпотрошенным публикой. После завершения финальной речи, Спок встал и направился к гробу, один, без лишних глаз. Комната, огромная, заполненная людьми. Церемония вещалась по телевизору. Тысячи съехались издалека. Спок не поднялся на платформу. Он стоял напротив гроба, держа одну руку на закрытой крышке. Он смотрел вверх, как будто разговаривая с Ним. - Капитан, - произнес он, его голос пронесся через всю тишину в комнате, - был моим другом. Я никогда не знал человека лучше, чем он. Его недостатки так подходили ему. Он всегда был добрым… Я не смогу сказать большего. Все слова в мире не смогут создать портрет моего капитана. Меня смущает, что я не могу выразить всю благодарность в своей речи. Но меня волнует, чтобы каждый из присутствующих здесь выразил свою любовь и оставил в памяти какие-либо воспоминания, связанные с ним, тогда он сможет остаться. Спок сделал паузу, чтобы перевести дыхание. Он не плакал, но они могли видеть эмоции внутри него, его хрупкое тело дрожало как побитый корабль во время мощного шторма. Его рука, лежащая на крышке, надавила настолько сильно, что остался слабый след на металлической поверхности. Спок говорил тихо, почти шепотом, но никто даже не напрягался, чтобы услышать его. - Я был, и всегда буду принадлежать ему. X Маккой не хотел стучать в дверь Спока, но он знал, что обязан. Ответа не было слышно. Маккой закрыл глаза, сердце заледенело, и толкнул дверь. Неудивительно, что никто не открыл дверь на его голос. Тело Спока лежало на кресле. Пустой стакан со следами Harridine, смертельного яда, находился возле него. - Ты сукин сын, - произнес Маккой, - Все было бы намного проще, если бы ты когда-нибудь сказал, что любишь его. Но Маккой слишком хорошо знал его. Он знал, что каждое прикосновение, каждый взгляд, каждый жест Спок наполнял любовью. Они оба ушли, сейчас. Но это чувство задержалось в воздухе, осталось навсегда. Это - любовь, которая никогда не рассеется. Это - любовь, у которой нет конца.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.