ID работы: 9600010

Ты — искусство.

Слэш
PG-13
Завершён
87
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 13 Отзывы 13 В сборник Скачать

explosion

Настройки текста
Птицы казались блеклыми на грязно-сером небе. Такого же цвета был тусклый взгляд Дейдары. Он так сливается с этими облаками, что порой становится тошно. Раз. Раз два три. Раз два. Раз. Чёртовы камни, больше трёх раз совсем не отскакивают от воды. Опять отчаяние. Взрыв. Маленький паучок разнёс пол берега. Так спокойно. С Дейдарой было его искусство, а это самое главное. Нести эстетику и истинное понятие красоты в этот бренный мир — вот она, цель подрывника. Его мастерство было прекрасным. Но не совершенным. Участник Акацуки не смог сдержать столь привычный и рутинный кашель, как и поток крови вперемешку с мелкими цветками акации*, среди которых путались колючки, которые так нещадно раздирали глотку, заставляя плоть изнутри кровоточить, а самого Дейдару лить рефлекторные слёзы на свои бледные ладони. Моментом позже, они смешались с каплями винного цвета крови и уже успевшими пропитаться бордовым, белоснежными цветками. 'Возможно искусство не только во взрывах.' Последний месяц дался парню уж слишком сложно и болезненно. Из шумного, энергичного и вспыльчивого заводилы он превратился в более закрытого и молчаливого. Хоть Акацуки и состояли из хладнокровных убийц, которым, по сути, должно быть плевать на кого-либо кроме себя, но союзников явно смутило резкое изменение в поведении блондина. Однажды на миссии, Сасори застал Дейдару, выплёвывающего белые бутоны в туалете закусочной. Раздражённый возглас и просьба покинуть помещение, как раз в его стиле. Сасори хоть и был куклой, но это никак не мешало ему распознать, что его товарищ глубоко влип. Влип по самые гланды, которые на сегодняшний день находились в ужасном состоянии. Стараясь не показывать свою обеспокоенность, кукловод поверхностно пытался начать незамысловатый разговор о происходящем, но всё тщётно. Дейдара был готов умереть ради искусства. Поэтому он долго и упорно молчал. 'Возможно искусство не только во взрывах.' Итачи. Его имя было таким приторно-сладким на вкус, что Дейдара был готов повторять его до самой рвоты. Спустя месяц наблюдений, ниндзя-отступник красного песка сделал вывод, что причина горьких слёз напарника, крови и цветов — Учиха. Сасори не думал, что кто-либо может знать происходящее в его голове, но он знал точно, что по пятницам Дейдара, неловко опустив взгляд, просит Итачи помочь ему с тренировками. На эти несколько часов его взгляд теряет блеклость птиц и серого неба, он становится таким чистым, невинным и нежно-голубым. На просьбу кукловода о замене напарников, Пейн отреагировал спокойно и пообещал выдать информацию от своего лица. С момента начала болезни Дейдары прошёл месяц. Они с Итачи напарники уже около трёх недель. Сам подрывник запутался в своих же противоречиях и не понимал, становится ему лучше, или же усиление приступов не сулит ничего хорошего. Во всяком случае ему было плевать. Итачи прекрасен. Мягкие на вид угольные волосы, собранные в аккуратный приспущенный хвост позади, кроваво-красные глаза и чётко выраженные ключицы, мешки под глазами от недосыпа, а ещё как обычно аккуратно накрашенные ногти тёмно-синим лаком. Если бы Дейдара был богом, он бы смело назвал Учиху своим лучшим произведением искусства. Совершенным. Мангёку шаринган портил зрение, но не увидеть очевидное Итачи не мог. Они с Дейдарой фактически не общались, поэтому в его привычке вечно идти спереди не было ничего смущающего. И всё бы ничего, если бы не проницательность Учихи. Для шиноби-отступника, а уж тем более для шиноби из клана Учиха, он не мог не заметить вечные порывы кашля, которые его напарник так рьяно скрывал, просто делая вид, что он то ли подавился слюной, то ли просто аллергик. С каждым днём скрывать своё состояние становилось сложнее и сложнее, ведь цветы акации просились наружу, они хотели жить, только вот им была предначёртана другая судьба. ‘Умереть ради искусства.’ — У тебя красивые глаза. — произнёс Итачи, находясь за спиной Дейдары. — Почему? — спрашивает тот, невольно оборачиваясь. — Почему, Итачи. — парень не может сдержать града из кристаллов. Нашёптывая слово ‘почему’, он обессиленно падает на колени. Он сломлен. Ком в горле усиливает общее жжение от ран, и чтоб хоть как-то заглушить это чувство, Дейдара впивается ногтями во внутреннюю часть ладоней. Учиха даже глазом не моргнув оказывается рядом и присаживается на корточки напротив плачущего, казалось бы, такого уязвимого мальчика, чей рот сейчас в крови и в остатках лепестков. Одним движением бархатистых пальцев, Итачи вытирает солёные блестящие слёзы с щёк и подбородка, а вторым невесомым касанием приподнимает голову напарника, чтоб их взгляд оказался на одном уровне друг напротив друга. — Твои глаза выглядят будто сумбурный поток мыслей в океанском шторме. Лазурная вода смешалась с водорослями и слегка помутнела, но это лишь дополнило её прекрасный цвет. Каждый твой взгляд, будто новая волна, которая несёт в себе кучу загадочных мыслей и непрочитанных историй, что интересны лишь немногим, да и не многим суждено увидеть настоящее искусство. Твои слёзы будто самые чистые и драгоценные кристаллы, храни их при себе и никому не показывай. Надеюсь, что я буду первым и последним, кто увидит их в таком огромном количестве. Дейдара, ты — искусство. — Итачи вытер последнюю слезу с уголка глаза и ели ощутимо коснулся того места губами. — Конец первой недели июня. Акация больше не должна цвести. — придерживая затылок Дейдары, Учиха неловко, но в то же время очень бережно решил попробовать акацию на губах парня на вкус. Металлический вкус крови смешался со сладким вкусом цветов, а все бутоны в лёгких завяли, разрешив их обладателю снова дышать свободно. Плащи пропитались пылью и сыростью земли, от долгого пребывания на ней, но это не имело никакого значения, поскольку Дейдара познал совершенный вид Искусства, и для этого ему не нужно было становиться богом, для этого нужно было лишь понять, ради какого искусства он хочет умереть. Это искусство своим пятиминутным монологом перевернуло его менталитет и понимание реалий с ног на голову. Искусство — это взрыв. Без подрывника не будет взрыва. Подрывник — тоже искусство. В их случае, Итачи — взрыв, Дейдара — подрывник.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.