Глава 1. Знакомство
29 июня 2020 г., 13:15
Рону снился сон, в котором Дамблдор вручил ему кубок школы под крики толпы учеников: "Рон Уизли — наш герой, за тебя мы все горой!".
Мальчика разбудило движение возле лица — лапы двухметрового паука угрожающе зависли над головой. Рон ещё не поступил в Хогвартс, поэтому не мог колдовать, пытался позвать на помощь, но страх сжал горло. К стыду мальчик описался от страха, после этого в комнату ворвались близнецы.
— Братик описался! Трусишек в Гриффиндор не возьмут! — злорадствовал Фред, движением палочки убирая паука.
— Шалость удалась! — вторил Джордж.
За завтраком Рон пожаловался родителям, встретив лишь раздражение и насмешку.
— Рональд, тебе одиннадцать лет, а до сих пор писаешься в постель! Джинни перестала делать это в семь! — Молли вечно сравнивала детей, всегда не пользу младшего сына.
— Мама! — недовольно буркнула Джинни, под смех близнецов.
— Из-за тебя моя репутация может пострадать! — надменно отчитал младшего брата Перси. Его заботило лишь кресло министра магии, ради которого Перси был готов на многое.
Номинальный глава семейства Артур Уизли читал газету, совершенно не интересуясь происходящим вокруг. Он привык во всём слушаться жену, не вмешиваясь в воспитание детей. В итоге Рона заставили вручную стирать постельное бельё, хотя мать могла сделать это взмахом палочки.
В семье к Рону относились по-особому. Если младшая сестра разобьёт вазу — на счастье, близнецы сотворят шалость — что с них взять, но Рона чаще всего наказывали, иногда с ремнём.
Больше всего Рон любил художественную литературу. На книжных страницах разворачивались грандиозные сражения между благородными героями и грязными злодеями.
«Интересно, почему люди совершают злые поступки? Разве они не знают, что в конце зло обязательно будет наказано?», — задавал себе вопросы мальчик.
Так проходили дни, пока однажды дом Уизли не посетил директор Хогвартса.
— Господин Дамблдор, какая честь видеть вас. Не желаете ли чаю? — мать Рона предложила директору сесть.
— Не стоит, я ненадолго, — директор Хогвартса повернулся в сторону Рона.
— Что натворил этот негодник? — Молли расставила руки по бокам.
— Ничего, я пришёл не за этим, — мать Рона облегчённо вздохнула.
— Рональд, мальчик мой, позволь попросить о маленьком одолжении, — Рон удивлённо открыл рот.
— Что вы хотите?
— Вместе с тобой будет учиться Гарри Поттер, верю, ты поможешь ему освоится в магическом мире. Буду рад поделиться с тобой советом, если будешь в нём нуждаться, — директор Хогвартса хитро улыбнулся.
— Но я …, — растерялся Рон.
— Он согласен, господин директор, — решила Молли за сына.
— Премного благодарен, — Дамблдор вручил женщине позванивающий мешочек и попрощался.
После этой встречи Молли изменила отношение к младшему сыну в лучшую сторону, всячески склоняя Рона к выполнению просьбы директора Хогвартса.
— Мама, можно поехать в Хогвартс вместе с Роном? — канючила маленькая девочка, переминаясь с ноги на ногу.
— Джинни, потерпи годик, — женщина заботливо погладила голову дочери.
— Три часа стоим возле стены, маглы таращатся на нас, словно на стадо овец. Давайте зайдём в поезд! — Рона всё раздражало.
— Дамблдор велел ждать прихода Гарри Поттера, и мы его дождёмся! — безапелляционно заявила Молли.
Спустя час появился худой ребёнок с затравленными глазами и шрамом на лбу.
— Мальчик, наверное в Хогвартс? — с заботой спросила мать Рона.
— Да, а как вы догадались?
— По сове милый, — Поттер засмущался.
— Вы случайно не знаете, как пройти через стену? — спросил Гарри с опаской подглядывая на стену.
— Закрыл глаза и разбежался! — с первого взгляда у Рона сложилось дурное впечатление о Поттере.
Попрощавшись с Молли, дети устремились в поезд. Перси и близнецы ушли к друзьям, оставив Гарри и Рона наедине.
— Рон Уизли, — Рон протянул собеседнику руку.
— Гарри Поттер, — рука Поттера показалась Рону чересчур шершавой.
«Такие руки у старых людей и тех, кто много работает. Маглы настолько жестокие», — думал Рон.
— На какой факультет хочешь? — спросил Уизли.
— Какие есть?
— Гриффиндор — смелость и честь. Когтевран — ум и творчество. Пуффендуй — доброта и трудолюбие. Слизерин — хитрость и амбиции.
— Гриффиндор или Пуффендуй, — подумав, ответил Гарри.
— Выбери один факультет, чтобы мы оба туда поступили, — Рон не хотел расстраивать мать и Дамблдора.
«Рон хочет дружить со мной», — подумал Поттер.
— Гриффиндор, — сказал Гарри.
Рыжий мальчик расстроился, он хотел попасть в Пуффендуй, поближе к еде и подальше от проделок близнецов.
В двери показалась продавщица сладостей, Рон не смог сдержать слюни, отчего покраснел.
— Что будут брать молодые люди? — спросила пожилая женщина. В кармане Уизли не было ни единой монеты, поэтому он повернулся к окну со словами: — Не голоден.
Гарри протянул кулёк монет продавщице, получив взамен гору сладостей.
— Угощайся, мне одному столько не съесть, — Поттер дружелюбно подвинул к Рону половину конфет.
— Не нуждаюсь в подачках! — Уизли горделиво вытащил два бутерброда с тунцом.
— Давай меняться, ты мне бутерброд, я тебе сладости, — чуть менее дружелюбно предложил Гарри.
Рон с видом большого одолжения согласился на обмен, на что Поттер тихо вздохнул. Ему не понравилась гордыня Уизли, но он не желал ссориться из-за пустяка. Рон открыл шоколадную лягушку, на ней лежала карточка ухмыляющейся ведьмы.
— Кто это? — спросил Гарри.
— Беллатриса Лестрейндж, одна из слуг Сам-Знаешь-Кого, отбывает пожизненное заключение в Азкабане, — Рон приоткрыл окно и выбросил карточку.
Наступило молчание, Уизли коротал время за прочтением книги, когда в дверь ворвался надменный блондин.
— Так ты мальчик, который выжил? — блондин требовательно обратился к Поттеру.
— Да, — сухо ответил Гарри.
— Я Малфой! Драко Малфой! — мальчик раскинул руки, ожидая уважительного отношения.
— Кто он? — Гарри спросил Рона, Малфой побагровел от такой наглости.
— Сын слуги Сам-Знаешь-Кого, — оторвавшись на миг от книги, поведал Уизли.
— Да как ты смеешь! Жалкий род любителей грязи, живёте в норе как крысы и плодитесь также! — кричал Драко, забыв о манерах.
— Малфой, уходи, здесь тебе не рады, — устало процедил Поттер.
— Я это запомню! Вы об этом пожалеете! — Драко со всей силы хлопнул дверью, едва её не сломав.
Через пару мгновений в дверь купе, постучавшись, зашла девочка с каштановыми волосами.
— Вы не против, я сяду здесь? Кстати, я Гермиона Грейнджер.
— Гарри Поттер, приятно познакомится, — мальчик пригласил сесть рядом с ним.
— Рон Уизли, — пробубнил рыжий, продолжая чтение.
Девочка посмотрела на обложку книги попутчика «Пробуждение феникса» за авторством Гилдероя Локхарта и неодобрительно покачала головой.
— На твоём месте я бы изучала книги по первому курсу, а не художественную литературу, — Гермиона отчитала Рона с интонацией Молли Уизли, чем взбесила его.
— Учту матушка, — съязвил Рон, на что Гермиона обиженно хмыкнула.
В большом зале Хогвартса первокурсники не могли сдержать волнения. От выбора шляпы зависело не только семь лет обучения, но и вся последующая жизнь, так как вражда между факультетами не заканчивалась после выпуска из школы. Поттера и Грейнджер распределили в Гриффиндор, Малфоя в Слизерин. Стараясь не показывать волнения, Рон отправился к распределяющей шляпе.
«Ещё один Уизли, я знаю, что с вами делать! Хотя нет, постой! Ты отличаешься от них», — распределяющая шляпа общалась с мальчиком телепатически.
— Отправь меня в Гриффиндор, глупая шляпа, или я сожгу тебя! — гневно шептал Рон.
«Трусливая и лживая натура — путь в Гриффиндор заказан. Злая душа — Пуффендуй не примет. Нет тяги к творчеству — Когтевран не откроет двери. Зато коварства и высокомерия хоть отбавляй — выбор очевиден», — поведала шляпа.
— Слизерин! — в зале наступило гробовое молчание. Минерва Макгонагалл выхватила распределяющую шляпу и внимательно её осмотрела с помощью волшебной палочки.
— Может, сломалась, попробуем ещё раз, — вопреки правилам Макгонагалл повторно надела шляпу на Рона.
— Слизерин! — настаивала шляпа. Декан Гриффиндора вопросительно посмотрела на Дамблдора, тот махнул рукой.
— Мистер Уизли, ступайте к столу Слизерина, — с нотками грусти приказала Макгонагалл. Несмотря на претензии к близнецам — она гордилась тем, что все Уизли до этого дня учились на Гриффиндоре. Рон заметил обращённые к нему удивлённые глаза Грейнджер и неодобрительный взгляд Поттера, намекающий, о дружбе с ним можно забыть, как и о хорошем отношении семьи и Дамблдора. Многие чистокровные считали семью Уизли предателями рода, за нарушения традиций, тотальную любовь к маглам и полную поддержку Дамблдора.
— Не стоило крысёнышу являться к змеям, — подметил Драко.
— Исчезни червь! — горячился Рон.
— Никто не смеет оскорблять меня! Слышишь? Никто! Ничего, ночью мы обязательно побеседуем, — прошипел Малфой под одобрительный гогот двух подручных.
«Братья в Гриффиндоре — да и не стали бы они помогать. Пожаловаться декану Слизерина не вариант, он крёстный отец Малфоя, к тому же пожиратель смерти. Я не настолько глуп, чтобы ожидать помощи от других учеников змеиного факультета. Против троих нет шансов. Главное первым ударить, не убьют же», — перебирал в уме варианты Рон.
Дальнейший праздник прошёл мимо Уизли, он не мог сосредоточиться ни на словах Дамблдора, ни на указаниях старосты Джеммы Фарли.
Рон оглядел просторную спальню, которую предстоит делить с пятью соседями, четверо из которых — дети пожирателей смерти. Малфой занял лучшее место возле иллюминатора, Уизли досталась возле двери. Он хотел выказать недовольство, но поразмыслив, передумал, оценив шанс на успех. Разобравшись с вещами, Рон улёгся на кровать, решив полистать учебник. Он ждал, пока другие заснут, дабы не позволить Малфою застать себя врасплох. Остальные ребята потушили прикроватные свечи и уснули. На всякий случай Уизли подождал около десяти минут, тщательно прислушиваясь, не претворяется ли кто спящим, а сам только и ждёт, чтобы избить благородного рыжеволосого героя.
«Трусливый Малфой, храбрился, обещал наказать, а как дошло до дела, то в кусты. Ещё бы, куда ему до великого Рона Уизли», — с подобными мыслями мальчик заснул.
— Проснись и пой крысёныш! — ехидный голос Драко заставил Рона проснуться.
Слева и справа стояли Крэбб и Гойл, напротив ухмылялся Малфой. В такой ситуации побег невозможен.
— Как я оказался в туалете? — требовал Рон.
— Попросил старшекурсника разбудить меня, как ты заснёшь и перенести тебя сюда.
— Что ты задумал?
— Тебе лучше не знать! Но если хочешь уладить дело миром — встань на колени и вежливо попроси прощенья, возможно, я смилуюсь! — Драко, как в поезде раскинул руки в ожидании.
«Встать на колени перед этим недоразумением? Никогда!», — решил Рон, заехав кулаком в нос Малфоя. Крэбб с Гойлом мгновенно начали избивать Уизли.
— Крысёныш! Сейчас ты получишь! — заявил плача Малфой, пытаясь остановить кровотечение из носа.
«Даже отец не проливал мою кровь», — гневался Драко.
— Плачешь как девочка, червяк! — Рона сильно побили, но он не плакал. Насмешка Уизли окончательно помутила разум Драко.
— Разве червь способен на такое? — Малфой приказал перетащить едва сопротивляющееся тело рыжего мальчика к унитазу.
— Счастливого плавания, крысёныш! — прихвостни удерживали Рона по бокам, позволяя Драко окунуть голову Рона в унитаз.
— Как водичка, Уизли? — Малфой окунул голову Рона вновь, не спеша поднимать её обратно.
«Я не погибну глупой смертью!», — мальчик до последнего боролся за жизнь, пока силы не покинули его.
Драко торжествовал, удерживая брыкающегося Уизли, до тех пор, пока тот боролся. Поняв, что перегнул палку, Драко поспешил освободить Рона, но никаких признаков жизни тот уже не подавал.
«Мёртв? Отец защитит? Да конечно, а если не сможет? Проклятье! Нельзя рисковать!», — Малфой судорожно искал выход из сложившейся ситуации.
— Гойл, живо сделай Уизли искусственное дыхание! — Драко надеялся, что Уизли ещё можно помочь.
— Прикасаться к его губам? И не подумаю! — впервые приспешник ослушался приказа.
— Безразлично, о чём ты думаешь! Хочешь в Азкабане сгнить? — Малфой добился своего, Гойл с отвращением приступил к оказанию помощи. Драко отправил Крэбба за Снейпом, на случай, если Гойл не справится.
Рон очнулся от резкого запаха зелья — перед ним стоял ужас всея Хогвартса — Северус Снейп.
— Профессор, что вы делаете? — Уизли до конца не пришёл в себя.
— Спасаю одного ученика от смерти и троих от заключения.
Снейп заставил Рона выпить несколько зелий, после чего использовал лечебную магию.
— Мистер Уизли, не могли бы вы не посвящать в произошедшие события директора и родителей?
— При одном условии, профессор, — Рон улыбнулся, заставив Драко непроизвольно вздрогнуть.
— Излагайте быстрее! — терял терпение профессор.
— Пусть обидчики встанут предо мной на колени и вежливо попросят прощенья, возможно, я смилуюсь, — Рон подражая Драко, раскинул руки в ожидании.
— Я не стану…, — пощёчина крёстного отца не дала Драко закончить фразу.
— Отец узнает! — не унимался Драко, за что получил новую затрещину.
— Нам искренне жаль, — хором извинялись наследники трёх чистокровных родов, стоя на коленях перед Уизли.
«В первый же день я смог достичь подобного! Конечно, меня тоже унизили, но будем мыслить позитивно», — заключил Рон.
За завтраком Панси Паркинсон заметила поникшее лицо Малфоя. Сколько она себя помнила, возлюбленный всегда ввёл себя вызывающе, улыбался, насмехаясь над окружающими. Раньше Драко всем своим видом показывал превосходство над прочими людьми. За это Панси его любила, он представлялся грозным драконом, вокруг которого остальные трепетно склоняли головы. Ныне Драко — потрёпанный волк, зализывающий раны. Паркинсон заметила странные взгляды возлюбленного, направленные на Уизли.
— Крысёныш! Что ты сделал с моим дракончиком? — напрямик спросила Панси. Услышав прозвище Малфоя, Рон поперхнулся тыквенным соком.
— Замолкни Паркинсон и не смей меня так называть! — произнёс Малфой.
«Крысёныш чем-то сильно насолил Драко, но как крыса могла одолеть дракона?», — Панси с любопытством смотрела на Уизли.
Большой зал заполонили совы, одна из которых бросила на тарелку Рона красное письмо. Едва Уизли коснулся его, письмо взлетело в воздух, громогласно закричав голосом матери: — Рон, как ты мог присоединиться к мерзкому Слизерину? Я не потерплю…, — договорить письму не дала Джема Фарли, лёгким движением палочки сжигая письмо.
Староста Слизерина элегантно приблизилась к Рону и тихо прошипела: — Утихомирь родителей, пока это не сделал кто-то другой! — после чего ласково взъерошила волосы Уизли.
В кабинете зельеварения Рон не нашёл свободной парты. Гриффиндорцы смотрели на Уизли, как дракон на похитителя яиц. Слизиринцы также не спешили помочь. В итоге Рон решил попытать счастья у соседа по комнате: — Привет, не помешаю?
— И тебе долгой жизни, не знаю, помешаешь или нет, — Блейз присматривался к Рону, решая, достоин ли он высокой чести работать с ним в паре.
— Ну, так что? — торопил Рон.
«Скоро начнётся занятие, а я до сих пор без рабочего места. Декана Слизерина лучше не злить, особенно после вчерашнего», — рассуждал Уизли.
— Учти, если посмеешь испортить зелье, пожалеешь, — Блейз жестом разрешил сесть рядом.
«Забини серьёзно относится к зельеварению, видимо, его мать и вправду знает толк в ядах, — подумал Рон».
Снейпу нравилась нагонять жути: — Отложите палочки, здесь они не понадобятся. В отличие от прочих предметов, зельеварение требует абсолютной точности, малейшая оплошность может превратить зелье противоядия в яд.
— Поттер, сколько аконита необходимо добавить в волчье зелье? — слова Снейпа сквозили презрением.
— Я не знаю, — тихо сообщил Поттер.
— Профессор, на первом курсе не готовят данное зелье. Я прочитала весь учебник, там нет ни слова о волчьем зелье, — Гермиона бесцеремонно прервала учителя.
— Мисс Грейнджер, убирайтесь вон! Судя по всему, вы знаете предмет лучше меня! — профессор насмешливо указал девочке на дверь.
— Пожалуйста, простите меня, — Гермиона едва сдерживала слёзы.
— Вы продолжаете спорить! Минус тридцать очков Гриффиндору и отработка у Филча. Придёте на следующие занятия, а сейчас вон! — плача Гермиона забрала вещи и выбежала из кабинета.
— На чём мы остановились? Ах да, на безмозглости Поттера. К сожалению, никакое зелье это не исправит, — завершив прелюдию, Снейп объяснил, как готовить зелье против мелких насекомых.
Рон аккуратно взвешивал и нарезал ингредиенты на равные части. Варкой зелья заведовал Блейз, не подпуская соседа к котлу. Когда Забини отвернулся, Уизли ради любопытства решил покопаться в котле ложкой.
— Даже не думай! — огрызнулся Блейз, вовремя, успев ударить соседа по руке.
— Больно же! — ворчал Рон.
— В следующий раз в голову получишь! — Забини мечтал превзойти Снейпа, отобрав у него титул самого молодого мастера зелий.
«Матушка учит всегда добиваться своего. Несмотря ни на что идти к цели. Не позволю рыжей крысе мешать!», — мысленно бушевал Блейз».
«Хочется ударить Забини в ответ, но нельзя портить отношение с единственным учеником из Слизерина, который более-менее нормально общается со мной, — думал Рон».
— Прости Блейз.
— Проехали, сосредоточься на занятии.
— Уизли, Забини прекратите болтать! Или желаете пойти по стопам Грейнджер? — получив нагоняй Забини буравил взглядом Рона. Последний на всякий случай сохранял молчание до конца урока.
Наученный горьким опытом, Уизли раньше всех добрался до кабинета трансфигурации, заняв первую попавшуюся парту. К его удивлению, к нему подсел Блейз. Минерва Макгонагалл эффектно начала урок превращением из кошки в человека.
— Трансфигурация требует не только предельной концентрации, но и развитого воображения. Она способна вдохнуть жизнь в неживое и обратить песок в воду, — Макгонагалл будоражила умы учеников.
— Начнём с малого, попробуйте превратить спичку в иглу, — взмахом палочки профессора перед каждым учеником появились спички.
«Сейчас все увидят, какой я крутой», — радовался раньше времени Рон.
Уизли старался, но вместо превращения спички — поджёг её. Макгонагалл создала для Рона новую. Спустя пару минут Уизли снова сжёг деревянное изделие. Профессор не сдержалась: — Мистер Уизли, искренне рада, что вас распределили не в Гриффиндор, минус пять очков Слизерину. Лично для вас будет обратное задание — превратите иглу в спичку, — кабинет утонул в злобных насмешках. В конце урока задание выполнила лишь Грейнджер. Её острая игла заработала десять очков Гриффиндору. Гермиона светилась от счастья, ей было важно заслужить признание, особенно после неудачи на предыдущем уроке.
После окончания занятий, Рон отправился в библиотеку, чтобы сделать домашнюю работу. Доклад о методах превращения простейших предметов потребовал двух часов усердной работы.
В библиотеку зашла измученная Грейнджер, закончившая отработку у завхоза.
— Ваш декан Слизерина — деспот и самодур! — сообщила она.
— Ваша драная кошка — ничуть не лучше!
— Как ты можешь сравнивать их! Она чудесный преподаватель, ни к кому не придирающаяся за просто так! — в девять лет Уизли случайно наступил на хвост уличной собаки, сейчас Гермиона смотрела на Рона, так же как оскорблённый пёс за секунду до укуса в мягкое место. Вряд ли Грейнджер станет кусаться, но Уизли не собирался рисковать.
Когда до закрытия библиотеки осталось меньше десяти минут, Рон вызубрил материал на две темы вперёд, у Гермионы положение было куда печальнее, из-за отработки, у неё не хватило времени закончить всё в срок.
— Можешь взять мои работы, переделаешь слегка, чтобы учители не заподозрили неладное и вернёшь завтра перед занятиями, — Рону стало жаль Грейнджер.
— В подачках не нуждаюсь! — Рон опешил от слов Гермионы, те же слова он сказал Поттеру в поезде. Уизли не думал, что так обидно, когда ты со всей душой протягиваешь руку помощи, а получаешь высокомерный отказ.
— Желаю успехов, — Рон попрощавшись, отправился в покои Слизерина.
«Она не ужинала, и спать не скоро ляжет. Не мне одному тяжко приходится, бедная Грейнджер», — сочувствовал Уизли.
Кому он точно не сочувствовал, так это Малфою, который угощал французским шоколадом всех мальчиков на первом курсе, кроме Рона.
— Уизли, я бы поделился с тобой, но жаль тратить дорогой деликатес на твой дешёвый рот, — язвил Драко, лёжа кровати.
— Лёжа лучше, чем на коленях? — насмешливо поинтересовался Рон.
Драко побагровел, кинув в Рона первым, что попалось под руку, а именно не раскрытой плиткой шоколада. Уизли резко схватил летящую сладость, раскрыл плитку, быстро съел её и довольно погладил живот.
— Рон, ты животное! — морщась, процедил Малфой, глядя на перепачканное шоколадом лицо и руки недруга.
— Сытое животное, — уточнил Уизли, наспех сняв верхнюю одежду и улёгшись спать, не умывшись.