ID работы: 9601823

Do you remember His voice?

One Direction, Harry Styles, Louis Tomlinson (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
127
автор
anyanedura бета
Размер:
137 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
127 Нравится 74 Отзывы 65 В сборник Скачать

five.

Настройки текста
      — Зейн, напоминаю, у тебя есть твой лучший друг Луи, позвони мне. — протягивает хмурый Томлинсон в трубку и раздраженно сбрасывает, оставив другу сообщение на голосовую почту. В школе его не было, на звонки не отвечает. Луи волнуется за Зейна, на самом деле.       Гарри выходит из душа и целует мальчика в висок, погладив по плечу. Юноша хмурится, уставившись в телефон в своих руках.       — Хотел бы ты, чтобы я попросил Джеймса связаться с ними? — тихо говорит Стайлс и садится рядом на кровать к Луи, обнимая его за талию и наклоняясь, чтобы носом провести по щеке.       — Гарри, все его дела так или иначе связаны с моей семьей. Нам нужно решать это вместе. — голос младшего срывается на последнем слове и он глубоко вдыхает, положив голову на плечо мужчины.       Незаметно Гарри подтягивает к себе свой мобильный, набирая Кордена.       — Сейчас никаких вопросов. Где Зейн и Найл? — Стайлс, как обычно, не разводит сантименты и задаёт вопросы сразу по делу. Майор что-то отвечает и брови мужчины ползут вверх.       — Я понял, Джеймс. — говорит Гарри и откидывает телефон в сторону, тяжело вздыхая и прикрывая глаза, пальцами зажав переносицу. Луи молчит и ждёт, когда мужчина скажет хоть что-то.       — Зейн с Найлом в квартире у Малика. Найл убил бывшего парня Зейна. Его родители заявили в полицию. — вздыхает Стайлс и смотрит на Томлинсона, который лишь прищуривается, фыркает и взмахивая руками.       — А когда это хотел сделать я, то «нет, Луи, нельзя, не трогай его». — передразнивает юноша голос своего друга, кривляясь, и выдыхает. Гарри удивленно смотрит на своего парня, чуть улыбнувшись.       — Гарри, кажется, придётся ускоряться? — невесело ухмыляется младший, вставая с постели, и начинает копаться в телефоне.       — Поехали. Свяжись с Джеймсом. Пусть Зейн выйдет из тени и перезвонит мне. — улыбается Луи и целует Стайлса, жестом подгоняя его собираться побыстрее. Сейчас уже двенадцать ночи, но Томлинсон намерен завтра увидеться с Зейном и Найлом, поэтому хочет все решить сейчас. Адреналин в его крови не даёт ему покоя, пока он одевается снова.       Они выходят из дома в половину первого ночи и у Луи внезапно звонит телефон. «Мама». Он тяжело выдыхает и поднимает глаза к небу. Как всегда вовремя, Элла.       — У тебя есть минута, чтобы объяснить как ты посмела думать, что можешь звонить мне? — сухо говорит Томлинсон и садится за руль Range Rover, потому что он знает дорогу до дома Стэнли Брукса, бывшего парня Малика. Эти два нахлебника, его родители, вероятно переехали в его дом, потому что сами жили в трейлере. Поэтому узнать какого хера она звонит в такой поздний час — это даже интересно. Гарри рядом слышит, как меняется тон Луи и резко поворачивает на него голову, опуская свою руку на руку юноши, которая находилась на рычаге переключения передач. Томлинсон бросает быструю улыбку своему мужчине и заводит машину.       — Я все ещё твоя мать, Луи! — верещит женщина и он отводит от уха телефон, выруливая на дорогу и набирая скорость. Гарри пристально следит за дорогой.       — Ой, да завали. Все, не мать. Мы это уже решили. Чего ты хочешь? — фыркает Томлинсон и зажимает телефон между плечом и ухом, опуская обе руки на руль и Стайлс немного больше спокоен. Он сообщает Зейну через Кордена, что Луи едет решать его проблемы и что это не обсуждается. И что Луи очень зол на Малика.       — Вернись домой, я тебя прошу по-хорошему. Иначе будет по-плохому. — рычит Элла, потому что его родителям важен их имидж и они попробуют похитить его, лишь бы не разрушать образ идеальной семьи. Но Луи больше не тот, кем он притворялся.       — Ох, и что же будет? Я убью каждого, кто придёт ко мне от твоего имени, Элла. Пожалей свою охрану. — смеётся Томлинсон в телефон, намереваясь сбросить, но тут она выдаёт:       — Отец занимается твоими поисками, Луи. — усмехается и сбрасывает звонок первая. Луи отводит телефон от лица и смотрит на него удивлённо буквально секунду, потом откидывая его на приборную панель.       — Гарри, отец ищет меня и не с самыми добрыми намерениями. — тихо говорит шатен и вцепляется в руль обеими руками, откинувшись на спинку сидения.       — Я предполагал. За каждым из твоих родителей установлена слежка, Луи. Извини, я сделал это без твоего согласия. — так же тихо отвечает Стайлс, опуская ладонь на колено своему парню и чуть сжимая. Томлинсон молчит, но кивает. Главное, чтобы ничего не сорвалось.       — Я убью любого, кто причинит тебе вред, Луи. — в который раз шепчет мужчина и тяжело выдыхает, откидывая голову назад.       Они уже подъехали к какому-то ветхому домику и Стайлс оглянулся вокруг, выходя из машины. Они молча прошли к двери, Луи первый, Стайлс за ним, готовый в любую секунду защитить. Шатен громко стучит ногой в дверь, крича какие-то два имени, вероятно, родителей Стэнли. Гарри закатывает глаза, ведь мальчишка такой громкий, и покорно ждёт. Луи знает, что делает.       — Либо вы оба открываете эту ебанную дверь, либо я ломаю её и мы начинаем игру в прятки! — орет Томлинсон и барабанит по двери, которая шатается так, словно сейчас сама сорвётся с петель.       Наконец она открывается со скрипом, являя взору парней грязный коридор с раскиданными вещами по нему, каким-то мусором и шприцами. Видимо, родители этого наркомана брезгуют даже убираться здесь.       — Наконец-то, Грейс. — злобно выдыхает Луи и нагло проходит, не обращая внимания на презрительный взгляд замученной женщины, которая куталась в вязанный собственными руками свитер. Она просто качает головой и уходит вглубь дома, Гарри закрывает дверь и проходит дальше, аккуратно обходя грязь на полу и стараясь не касаться стен.       — Какого хера ты приперся, Томлинсон? — фыркает грузный мужчина в кресле в гостиной, гадко ухмыляясь. Грязная рубашка, которая даже не застёгивается на пузе, обтянутым майкой. Скользкий взгляд из подлобья, небритый. Стайлс смотрит на этих двух людей взглядом, который не обещает ничего хорошего, из-за спины Томлинсона. Тот зол, поэтому не сдерживается в выражениях.       — Слушай сюда, Томас, ты знаешь на что я способен, поэтому не испытывай судьбу. — в глазах этого самого Томаса мелькает узнавание и он весь как будто сжимается. Гарри потом обязательно узнает.       — Забирайте своё ебанное заявление, какого хуя вы оба вдруг вспомнили, что у вас был сын? Бабла вы точно не получите. — шипит Луи и его злость разыгрывается, когда он опрокидывает стол и он ломается с громким треском.       Томлинсон бросается на мужчину и хватает его за горло, ухмыляясь. Гарри не мешает ему, только страхует. Женщина бегает глазами от Гарри к Луи, пытаясь что-то предпринять. Стайлс хватает ее за руку и толкает в сторону мужа, чтобы держать их обоих в поле зрения. Мужчина лишь качает головой, смотря на Грейс, которая потянулась за топором на стене.       — На ленточки разрежу, ты понял меня? Утром пойдёшь в полицию и отзовёшь заявление, сказав, что погорячился с горя. — Луи трясёт мужчину и тот отрицательно качает головой, ухмыляясь. Томлинсон не железный, поэтому он кивает Гарри и тот заламывает руки Грейс ей за спину, заставляя наблюдать за представлением.       Шатен вытаскивает свой любимый клинок и резко, без предисловий, вставляет в бедро Томаса, заставляя его кричать от боли.       — Ты сам напросился, Томас. — рычит Луи и пробивает ему другое бедро лезвием клинка, чтобы он больше не встал. Грейс кричит и плачет в руках Стайлса, умоляя отпустить их и обещая, что они не будут никуда заявлять. Поздно. Гарри сильнее сжимает запястья женщины, ощутимо встряхивая её.       Томлинсон быстро выкручивает грязную лапочку из маленькой лампы на декоративном камине и усилием впихивает её в рот мистера Брукса. Тот боится пошевелиться, ведь если он раскусит, то подавится стеклом и умрет. Луи ухмыляется и толкает кресло назад, наблюдая как мужчина заваливается и пытается уползти. Не так просто, когда у тебя пробиты обе ноги ножом. Шатен со всей дури бьет его в бок ногой, отчего тот валится и сжимается в позу эмбриона, хватаясь за свой необъятный живот. Гарри психует, ведь Грейс навзрыд ревет и вырывается, поэтому он усаживает ее на стул и затягивает руки своим ремнём, приставляя ей к виску беретту. Та пугается и вся дрожит, но старается не кричать.       — Томлинсон, ты псих. И твой дружок Малик. И этот. Ты не убьешь нас. — хрипит Грейс и на секунду Луи вскидывает голову, посылая ей безумный взгляд, который говорил обратное.       — Звучит, как вызов. — смеётся Томлинсон и улыбается своему мужчине, получая такую же безумную улыбку в ответ. Их дуэт был самым жестоким, все это знали.       Юноша переворачивает тело Томаса на спину, который каким то образом все ещё не раскусил лампочку, но уже весь в слюнях и соплях. Луи качает головой и бьет по подбородку снизу, лопая стекло во рту ублюдка. Тот сразу пытается вдохнуть полной грудью, но осколки режут рот, мелкие попадают в горло и мистер Брукс начинает кашлять, отплёвывая кровь и куски стекла. Грейс обливается слезами, понимая, что осталась совсем одна, потому что Томас умирает прямо на её глазах и все из-за двух убийц. Никакая полиция не поедет в такой район, в котором жил их сын, поэтому надежды нет.       Отец Стэнли захлебывается кровью на грязному полу в доме его сына и вдруг замирает. Грейс кричит и плачет, бесполезно мучая свои руки, ведь ей не вырваться. Гарри Стайлс обучался этому многие годы.       — Я обещал ему, что он смешно умрет. — Томлинсон пожимает плечами и усмехается, вытирая нож об одежду умершего и убирая его на законное место на щиколотке.       Он подходит к Гарри и обнимает его за шею, глубоко целуя. Стайлс, как довольный кот, облизывается и кладёт ладонь на поясницу своего мальчика.       Они берут с женщины обещание, что заявление она заберёт, потому что Луи грозится, что повесит на неё убийство Томаса Брукса. Грейс ревет и обещает никогда больше не доставлять неудобств для них.       Когда они выходят из дома в обнимку, довольно улыбаясь, телефон Луи громко и резко звонит в тишине ночи. Он достаёт смартфон и лицо улыбающегося Зейна смотрит с экрана.       — Луи, бро, ты где? — тихо спрашивает Малик и он действительно соскучился по этому акценту. Шатен улыбается и садится на пассажирское сидение, слушая как Гарри заводит машину и трогается с места.       — Все решено, Зейн. Больше не смей убегать от меня. — голос Луи тихий, но твёрдый. Он обижен, но уже не так.       — Мы у вашего дома, Лу. Хочу увидеть тебя. — смеётся пакистанец и сбрасывает звонок. Томлинсон смеётся и убирает телефон в карман своей толстовки.       — Я люблю тебя, малыш. — улыбается Стайлс и сжимает своей большой ладонью бедро Луи, бросив на него быстрый взгляд и вернув на дорогу. Сердце шатена тает каждый раз, когда он слышит это от своего мужчины.       — Я люблю тебя, Хазз. — шепчет Томлинсон и наклоняется, чтобы чмокнуть его быстро в губы.       Так они и едут, кидая друг другу быстрые улыбки и не размыкая рук.       Они долго обнимаются с Зейном около подъезда многоэтажки, молча выражая все, что хотели сказать друг другу. Они всегда будут защищать друг друга и их близких. Это особенная связь двух друзей, ни Найл, ни Гарри не решаются прервать их. Малик и Томлинсон никогда еще не теряли связь друг с другом дольше, чем на день.       Позже, поднявшись в квартиру, Гарри рассказал, что им остался вопрос с школой, чтобы их не искали, поэтому Зейн и Луи, в силу совершеннолетия, намеревались забрать все документы и подмазаться к их системщику, чтобы удалить все данные из базы. Стайлс скрипнул зубами, вспомнив как работает Луи, но кивнул, соглашаясь. Сейчас ревность ни к чему. Любая информация, которая может привезти к их личности, должна быть удалена.       — Лу, твои родители попытались организовать твоё похищение, кстати говоря. — вдруг говорит Гарри, глянув в свой телефон, где появилось уведомление.       — Буквально только что было убито три человека.       Томлинсон поднимает глаза на мужчину и хмурится, схватившись за телефон.       — Я сейчас разъебу эту ебанную тварь. — шипит он, набирая номер своей никчемной матери и отшвыривая маленькую подушку в сторону. Гарри выхватывает телефон из его рук, обнимая и прижимая к себе.       — Тише, Лу. Пока мы тут — они будут пытаться. — шепчет Стайлс в карамельные пряди, целуя мальчика в висок и покачивая в объятиях. Томлинсон быстро успокаивается и прикрывает глаза, прижавшись к своему мужчине.       Стоит объяснить, что именно из-за родителей Луи так тревожит тема их разницы в возрасте. И именно поэтому Луи защищает их отношения от родителей, мечтая уехать и сделать то, что они планировали. Работать по всему миру. Убивать людей за деньги, подкармливая своих демонов вдоволь, и жить в шоколаде. Они были психами, но очень любили друг друга.

***

      Всю оставшуюся неделю Луи и Зейн разбираются с школой, наконец-то говоря всем правду в лицо. Школьники в ужасе опускают глаза, как только видят их двоих в коридорах школы, боясь разоблачения грязных секретиков. Директор, после увлекательного рассказа о том, как в его кабинете некий директор некой школы трахал своего ученика в костюме бабочки, очень быстро отдал им документы. После разговора Мэтта, системного администратора, с Луи, покорный Мэтт сделал ровно то, что им двоим было нужно. Даже никого не пришлось убивать.       Стайлс готовился к отлету в Лондон, собирая всю необходимую информацию о пассажирах в самолете, о составе экипажа, о том, кто контролирует полёт их самолёта с земли. Джеймс работал с семьей Луи, а Эд, тот самый, продолжал следить за семьей Гарри. Элла и Джон Томлинсоны не опасны для их плана так, как Хейли и Эллиот Стайлсы, которые знали некоторые вещи. Рано или поздно придёт время и они умрут. Их таймер ещё не остановился.       Вчетвером в воскресенье в 16:00 они заходят в самолёт, чтобы долететь до Лондона. Зейн и Луи счастливы так, что почти выпрыгивают из штанов, когда наконец садятся на свои места в бизнес-классе. Найл не отстаёт от них, тыкая во все кнопки, чтобы проверить все предоставленные функции. Гарри смотрит на них и не понимает как им удаётся переключиться в режим «убийцы» за считанные секунды. Желание смерти других от своих рук у Стайлса выжжено на сердце, поэтому ему больше никогда не стать беззаботным юнцом.       Они приземляются в Лондоне спустя 11 часов полёта. Сонные вываливаются из аэропорта, где их у выхода ждёт машина. Джеймс наверняка уже заждался их. Они садятся в машину и телефон Луи издаёт слишком громкую трель для сонного мозга, поэтому он не глядя берет трубку.       — Луи Уильям Томлинсон? — монотонный голос в динамике не предвещает никогда что-то хорошее.       — Наверняка, мне и не нужно отвечать. — бурчит Томлинсон, смотря в окно на знакомые улицы, по которым скучал просто безумно.       — Ваш отец мёртв. Сердечный приступ. Примите мои соболезнования. Вы сами сообщите матери или мне связаться с ней?       — Это больше не мои родители, позвоните Элле. — бросает Томлинсон и почему-то легко выдыхает, чуть улыбаясь. Словно груз упал с плеч. В ЛА его больше не держит ничего. Элла сдастся и даже не будет искать его, разыграя супер драму. Гарри кладёт руку ему на спину, проглаживая и чуть хмурясь. Ему не нравилось снова слышать о их родственниках.       — Что такое, Лу? — шепчет Стайлс, чтобы не разбудить Зейна и Найла, которые сжались в один большой комок.       — Папочка умер, сердце не выдержало, что его сын гей и спит с мужчиной. — так же шепчет в ответ Томлинсон и целует мягкие пухлые губы своего мужчины, улыбаясь и обнимая его за шею одной рукой. Гарри чувственно отвечает на поцелуй, переплетая их языки, и прижимает мальчика ближе к себе за талию.       — Соболезную твоей утрате, Лу. — говорит кудрявый, когда все же отрывается от вкусных губ.       — У меня нет родителей, Гарри. Нет утрат.       Предпоследний акт начнётся уже очень скоро и он определяющий для всей операции. Все должно быть идеально.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.