Праздничный Адвент Календарь 2020

R
Завершён
4
Фэндом:
Размер:
79 страниц, 32 532 слова, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

История 5: Вечер в музее

Настройки
      Экскурсия в музей скрасила скучные будни детей. Городской был не очень большим, там было всего четыре зала и все же это лучше кучи уроков и обычного школьного дня.        — Хэй, Виолетта! — Окликнул девочку друг, когда они вошли в зал древних племен. — Твой чудо-амулет уже готов?        — Амулет?        — Ну да, ты уговорила меня украсть кулон с кабинета директора, обещала, что мы возьмем талисман и наберем много-много конфет.        — Не все так просто, Флин, но думаю к Хэллоуину я управлюсь.       Параллельно с экскурсоводом девочка рассказывала свою историю.        — Где-то я слышал что-то подобное. Значит тебе надо отыскать еще два символа праздника это маска и цепь…       Флинт смотрел на старинный саркофаг на выставке, посвященной Египту. Он был скован цепью, которая явно не принадлежала фараонам, но и обычной не была. От нее исходил странный свет, а на звеньях проступали символы.        — Похоже на то, — прошептала подруга, — но как нам достать ее?        — За мной.       Дети побежали в единственный зал, который еще не был открыт. Они пролезли под красной веревкой и очутились в небольшой комнате с выключенным светом. Тут было очень много витрин и мало больших экспонатов. Мальчик достал свой телефон и включил фонарик, ища уютное место чтобы переждать до закрытия.        — Стой!        — Ты чего кричишь, нас найдут! — Злобно ответил Флинт.        — Посвети вон на ту витрину.       Свет фонаря упал на газетные вывески. Сперва мальчик не понял, что это такое, а тогда заметил заголовок и дату восьмидесятых годов.        — Празднование Хэллоуина запрещено? Пропали дети? Что это.        — Кажется, выставка в честь истории нашего города. — Ответила ему Виола. — Это их призраков я видела через стрелку часов. А вон там, гляди!       На стене напротив газет висела помятая табличка с надписью «Черный Ворон», запись под ней гласила, что любителей страшных историй, которые нарушали запрет, вешали. Еще один экспонат — огромная карта города, с одной стороны окруженного лесом и болотом. Тут висело еще много всякой всячины, но в основном это были газеты и какие-то старые вещи, как те что теперь пылились в сараях.        — Весь этот зал — сплошная загадка. — Подытожила Виола. — Но мы сюда не за этим пришли. Кстати, учительница проверит, все ли на месте, когда мы будем садиться в автобус.        — А вот и нет! Моя старшая сестра позвонит ей и скажет, что мы сбежали и у меня дома. Пока они будут разбираться управимся.       Дети спрятались в тени и подождали, пока их группу выведут из музея. Как и сказал Флинт, учительница начала долгую разборку с его сестрой по телефону, затем, оставив класс на коллегу, поехала к родителям хулигана.       Последние клиенты вышли и работники начали готовиться к закрытию. Большинство ушли пить чай, только уборщики остались. Когда они направились в соседний зал дети пробрались к саркофагу. Золотистый с черными иероглифами, половина из которых стерлась. Один из краев был слегка надломлен, наверно, именно туда археолог попал лопатой, когда раскапывал могилу.        — Его откопали в небольшой пирамиде, она была полностью засыпана песком. Мумия была в жутком состоянии, поэтому ее спрятали внутрь и закрыли крышку, а все ценности выставили на витрину. — Виолетта краем уха слышала лекцию экскурсовода. Ей не очень-то хотелось воровать чужое.        — Глупости, мы же не хотим забрать экспонат, просто цепь. — Успокоил ее друг.       Мальчик снял красный шнурок и крючком поддел замок. Виола одолжила ему заколку и Флинт с легкостью взломал его, цепь упала на пол. Как только юные посетители подняли ее с пола, звенья уменьшились и она превратилась в цепочку, на таких еще вешали всякие украшения.        — Вот видишь, ничего стра…       Но не успел мальчик договорить как крышка саркофага вздрогнула. Не дожидаясь продолжения (уж она-то на монстров насмотрелась) Виола оттащила Флинта за штору и закрыла ему рот рукой.       Из саркофага на свет потянулась тощая рука, покрытая давно ссохшимися бинтами. Они висели клочками, прилипали к пропитанной маслами коже. Помещение заполнил запах пыли и непонятного вещества, похожего на смесь трав и спирта. В зал тут же вбежало несколько работников музея. С отвратительным скрипом в суставах мумия протянула к ним руку, бинты с нее сползли и с невероятной быстротой двинулись к людям. Ткань подобно змеям обвила троих парней и двух девушек, они превратились в статуи.       Теперь древнему существу ничего не мешало вылезти из саркофага. Оно село, вытянуло ноги и медленно сползло на пол. Скелет почти под два метра ростом, обтянутый кожей и бинтами, носил чудесно сохранившуюся серую (в прошлом белую) повязку с иероглифами. Пошатываясь он двинулся к витрине, разбил стекло и принялся нанизывать на пальцы перстни.        — Мы не можем просто убежать. — Прошептала Виола. — Нужно загнать эму мумию обратно в саркофаг и все исправить.        — В лавке сувениров была книжка про экспонаты, может, там мы найдем подсказку.       На грудь мертвец нацепил массивного скарабея с золотыми крыльями. Он пошатнулся от веса украшения и пошел слоняться по другим залам, издавая при этом странные звуки, похожие на скрип.       Дети ползком направились к магазину и нашли там нужную книгу. Они узнали, что эта мумия — внебрачный сын фараона, похороненный вдали от сородичей. С собой в могилу он забрал символы власти.        — Смотри, это кольца, вот амулет, корона тоже была в выставочном зале, а это что?        — Это кнут и крюк, Флинт, они почти у всех фараонов были. Но знаешь что, на выставке их нет. Должно быть, все еще лежат на складе.        — Если мы найдем их, мумия успокоится?        — Не знаю, но по крайней мере стоит попробовать.       Отложив книгу дети бросились к складу, он располагался за дверью с табличкой «ТОЛЬКО ДЛЯ ПЕРСОНАЛА». Она уже была выбита, на ручке болтались бинты. Где-то там, среди этих полок-небоскребов, заваленных бумагами и горшками, бродил сын фараона. Скрип его суставов эхом разносился по темному складу. Виолетта сильно занервничала, она начала вертеть цепочку в руках, чтобы успокоиться.        — Эй, я только что видела их! Два символа власти, они в разных углах. Нам надо разделиться, Флинт.        — Издеваешься?! И как ты это увидела?        — Цепь — связь с поту…       В направлении детей уже летел бинт, подобный змее. Они разбежались в разные стороны и ткань, приземлившись на пол, вернулась к владельцу.       Флинт побежал направо. Он кинулся в лабиринт плохо освещенных полок, куча бинтов полетели за ним вдогонку. Один из них опрокинул коробку, из которой посыпались наконечники копий. Разбежавшись парень перепрыгнул их, приземлился на колени, а тогда схватил несколько и кинул позади себя. Чудовище заревело.       И вот среди кучи хлама школьник заметил коробку с иероглифами на боку. Скорее всего, ее доставили из Египта. Проблема была в том, что она лежала далеко-далеко, и чтобы срезать путь паренек полез в узкий проем между двумя полками.       Не спеша мумия двинулась за ним. Тонкие пальцы потянулись за шортами парня, но так и не поймали. Тогда с руки сползло несколько бинтов, они ухватили ногу мальчика и потянули назад.       Но и тут Флинт не растерялся. Он приберег последний наконечник и теперь перерезал им бинт. Вырвавшись из хватки парнишка рванул к коробке да так, что свалил ее. В куче пенопластовых шариков блеснул крюк. Схватив его парень приготовился к новой встрече, но от раненой мумии уже след простыл.       Тем временем Виола ползла под полками, чтобы сын фараона ее не заметил. Она почти без проблем добралась к плети — цепь показывала дорогу, но как только взяла ее чудовище настигло девочку. Оно чувствовало легкую добычу, бинты медленно ползли по полу, стенам и коробкам, окружая школьницу. Вдалеке что-то кричал ее друг, он пробирался через коробки, чтобы спасти одноклассницу. Тем временем чудище открыло рот и попыталось что-то сказать.        — Вместе… должны быть… — Каждая буква давалась мумии с трудом. Да и сама Виола удивлялась, как понимала речь древнего египтянина.       Позади мертвеца возникли призрачные силуэты. От сородичей фараона до современных исследований — они сотню раз воровали артефакты, дрались за них и растаскивали по миру, каждый раз пробуждая древнюю мумию. Когда саркофаг привезли директору музея он не стал с этим морочиться — забрал все ценности и сковал сына фараона цепями, которые не позволяли духам бедокурить.       В тот же миг Флинт встал между ними и начал угрожать. Он собирался сломать крюк, который пережил несколько столетий.        — Стой! Эта мумия не хочет никому вредить, просто пытается вернуть свои вещи. Только когда все лежит в саркофаге он может спать спокойно.        — Очнись, этот пытался задушить нас бинтами! — Размахивая крюком кричал Флинт.       К огромному удивлению мумия тоже стала понимать слова Виолы. Существо молча стояло и наблюдало за девочкой, которая пыталась успокоить одноклассника.        — Очень много исследователей хотели навредить ему.        — Даже если ты вернешь артефакты, — подойдя к подруге и отойдя от кучи бинтов продолжил мальчик. — разве директор не поставит их на место?        — Больше нет. Цепь не сдерживает сына фараона, теперь он сможет вернуть свое.       Все еще переполненный недоверия мальчик отдал крюк девочке, Виола соединила артефакты крест накрест и вручила мумии. Мертвец, получив свое, поковылял к саркофагу, дети следом.       Как только забинтованный лег внутрь своей могилы крышка сама по себе закрылась и статуи снова стали людьми.        — Ой, кажется вы отбились от группы. Идемте, музей уже закрыт. — Сказала одна из девушек так, будто ничего и не случилось.       А как директор узнал о талисманах Хэллоуина и почему использовал их на бедной мумии пока что никто не знал.
Примечания:
4 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник