ID работы: 9602503

The Light of All Lights

Смешанная
Перевод
R
В процессе
7
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 27 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 5.

Настройки текста
      Солнце исчезло за горизонтом, и густая темнота разлилась по узким улицам Саутворка, когда Фредди, закутанный в теплый плащ, спешил в печально известный Лавандовый Дом.       Молодой человек морщился от противного запаха, идущего со стороны доков, но его сердце буквально выпрыгивало из груди от радости и предвкушения. Он не виделся с Дэвидом уже три недели, с того самого вечера, когда мистер Бич сообщил ему новости о переезде, и Фредди не мог больше сдерживаться.       Кстати, о трех неделях в доме Джона Дикона, они пролетели поразительно быстро. Фредди получил хорошую спальню, новый гардероб, приличную сумму на карманные расходы и полную свободу действий. Он встречался со своим благодетелем только за ужином. Совместные вечера стали менее нервирующими,когда Фредди понял, как обходить странности хозяина дома. Их разговоры крутились вокруг книг, искусства, музыки и истории, так что молодой человек был благодарен своему наставнику за классическое образование. Некоторые темы, популярные сейчас в кругу молодежи, были под запретом, другие – может быть и нет, но Дикон поразительно плохо разбирался в современной политике, сплетнях, еде, напитках, моде или массовой культуре. Когда разговор затрагивал что-то из этого, Фредди долго рассказывал, а Джон только слушал, неспешнопотягивая свое особое вино. Несмотря на настойчивость воспитанника, Дикон никогда не ел. И странности на этом не заканчивались. Фредди обнаружил одну из них, описывая спектакль, на котором как-то побывал.       – … и после танца шута вновь появилась королева – тот же бородатый актер, который играл садовника в первом акте, – молодой человек поспешно съел несколько кусочков рыбы. – И королева сказала, что знает, что ее сыновей подменили сразу после рождения, представляете?       Джон нахмурился в легком недоумении:       – Садовник был королевой?       – Эм, нет, просто их играл один и тот же актер, – объяснил Фредди, отставляя тарелку в сторону, глаза его блестели от восторга. – Королева сказала, что знает о подмене сыновей, и затем один из слуг снял маску и оказался переодетой потерянной принцессой – невестой принца, который уже не был принцем, а потом королева подошла к шуту и сняла его маску – он оказался настоящим принцем! Так драматично!       – Эм, получается, девушка радовалась свадьбе с шутом? – Джон отчаянно пытался понять сюжет спектакля.       – Нет, она вышла замуж за сына садовника!       – Но ведь королева была садовником…       Фредди улыбнулся:       – Вам надо почаще выбираться из дома. Через два дня будет выступление в Кенсингтоне. Может быть, Вы хотели бы пойти? Я не против посмотреть спектакль еще раз.       – Я не могу, – отрезал Джон и отвернулся от донельзя удивленного Фредди, внезапно заинтересовавшись фарфором на каминной полке. Изящные черты его бледного лица застыли в напряжении.       Фредди поспешил извиниться:       – Простите, я просто подумал, что Вам бы понравилось, – молодой человек опустил взгляд вниз и поковырялся в тарелке с рыбой. Он никогда бы не признался даже самому себе, что ему хотелось увидеть Джона счастливым и желательно из-за самого Фредди.       – Нет, это не из-за тебя, – Дикон поспешно встал и подвинул свой стул ближе, – я просто не могу находиться на солнце.       – Если Вы позволите, сэр…       – Да?       Фредди прикусил губу:       – Я действительно восхищаюсь Вашей целеустремленностью, многие готовы убить за такую кожу, как у Вас, но мне кажется, что то, как Вы избегаете солнца, не оправдано. Джентльмены в суде используют пудру, чтобы казаться бледнее, и как все наслаждаются прогулками.       Джон посмотрел на него, подняв брови:       – Ты думаешь, что я просто пытаюсь не загореть?       – А это не так?       Мужчины на секунду застыли, смотря друг на друга.       – Да… Да, конечно, – согласился Дикон, но перевел взгляд на свои ладони. – Солнце обжигает. Я не выйду днем, я … не могу.       Фредди решил просто принять это как факт, казалось, разговор был Джону неприятен. Молодой человек никогда бы не подумал, что одинокий богач будет настоящим рабом моды.       – Я сделал несколько рисунков актеров, я покажу Вам.       Фредди решил сменить тему и, пока Джон не успел отказаться, поспешил в свою комнату, быстро возвращаясь в столовую с листами бумаги и углем.       – Смотрите, сцена стояла вот так, в углу ярмарочной площади, – он разложил рисунки перед Джоном, который склонился над ними с осторожным интересом. – Это первый акт, здесь принц и садовник…       Джон нахмурился и аккуратно коснулся листа:       – Там… там много людей.       Фредди улыбнулся:       – Конечно, это же ярмарка, там всегда так.       – Правда?       Голос Джона звучал странно беззащитно, и Фредди моргнул от удивления.       – Я думаю, по ночам нет. Но днем прилавки переполнены едой, глиняной посудой, тканями, кожей, корзинками, сладостями, специями, чем угодно. И люди снуют вокруг, покупают и продают, и везде звучит музыка и смех, а попрошайки и актеры всегда играют на инструментах где-нибудь в углу, стараясь подзаработать.       – Понимаю, – Джон не добавил больше ничего и быстро вернулся к рисункам, перелистывая их бледными пальцами, – у тебя талант рисовать людей, и…, – он остановился на последнем рисунке – простой портрет, занимающий весь лист, – кто это?       Фредди покраснел, но не смог сдержать удивления:       – Это… Это Вы, сэр.       Джон застыл на мгновенье, рассматривая рисунок. Затем он мягко провел по нему кончиками пальцев, пачкая их углем.       – Я…, – прошептал он, – это я?       – Конечно Вы, у Вас разве нет зеркала?       Джон улыбнулся, но выражение его лица не было веселым:       – Малыш, я не видел своего отражения, с тех пор как…, эм…, – он задумался, – да даже и до… Нет, никогда.       – Вам надо купить себе зеркало, – Фредди взял начищенную оловянную тарелку со стола и протянул ее Джону. – Смотрите, Вы…       Дикон внезапно выбил тарелку из рук молодого человека, и она громко ударилась об пол.       – Не делай так, – его лицо было жестким.       – Простите, я просто подумал, что Вам понравится Ваше отражение. Я имею в виду, Вы очень красивый…       Как только эти слова вылетели изо рта Фредди, молодой человек сжался под прямым взглядом хозяина дома.       – Красивый? – повторил Джон, вновь смотря на рисунок. – Да, я заметил… Многие думают так. Это помогает.       С этими словами он быстро встал и вышел.

***

      «Помогает», – раздраженно думал молодой человек, пересекая темные улицы. Многие считают, что Дикон красив. А он нет, точно нет, так решил Фредди и постарался прогнать мысли о невыносимом, раздражающем и просто великолепном Джоне Диконе. Было в нем что-то такое, прячущееся у самой поверхности, и Фредди, на свою беду, знал об этом, хотел этого. Ему не терпелось разбить холодную надменную маску, как тонкий лед на зимнем озере, и нырнуть в глубокие темные воды, чтобы никогда не вернуться.       Да, три недели без близости – это слишком долго, решил Фредди и завернул за угол, и теперь огни Лавандового Дома горели прямо перед ним. В этом все дело. Несмотря на благодушное отношение Дикона к его ночным развлечениям, Фредди мог назвать по крайней мере пятьдесят причин, почему влюбиться в мужчину было очень плохой идеей. Записка Дэвида, подтверждающая их свидание, выглядела многообещающе, вызывая у Фредди теплую радостную улыбку. Ему нравился Дэвид, такой мужественный и страстный, неутомимый в постели. Конечно, их встречи часто – чаще, чем Фредди хотелосьбы–оставляли на его теле синяки, но именно таким и должен быть секс между мужчинами, так ведь?       Лавандовый Дом было легко перепутать с обычной таверной с полупустыми столами и парочкой ленивых официанток, но Фредди не обратил на это никакого внимания, сразу проходя вглубь и называя секретное кодовое слово трактирщику.       – Мистер Миннис в четвертой комнате, сэр, приятного вечера, – лысый мужчина поклонился и позволил Фредди пройти за стойку к узкой лестнице. Коридор был темным и пах гнилым деревом, хотя кто-то явно пытался замаскировать эту вонь дешевым парфюмом. Фредди не смог сдержать легкий смех предвкушения. Он буквально пролетел последние несколько шагов до нужной двери и резко распахнул ее.       – Фредди! – вскрикнул Дэвид и попытался прикрыть потрепанным одеялом себя… и обнаженного мужчину рядом.       Фредди замер, его глаза распахнулись.       – Дэвид, – его глаза наполнились щекочущими солеными слезами, – я предупредил тебя, что приду…, – молодой человек не мог закончить фразу, не мог пошевелиться, он рассыпался бы, если бы это было возможным.       Дэвид потянулся, встал с кровати и, медленно покачивая бедрами, подошел к Фредди. Его член был напряжен и покрыт маслом. Фредди заметил это, и его горло сжалось.       – По крайней мере, ты сам все увидел, – Дэвид погладил его по плечу, – в конце концов, жизнь меняется. Прости, я совсем забыл про наше свидание.       – Забыл…, – слабо повторил Фредди, – Дэвид, я не знаю, прости меня, что бы я ни сделал, просто…       – Ты полностью игнорировал меня три недели, а сейчас пришел извиняться?       Сердце Фредди замерло. Это была его вина.       – Пожалуйста, – прошептал он, – Дэвид, пожалуйста, я… Я все исправлю…       Но Дэвид только передернул плечами и отвернулся.       – Дэвид!       В отчаянии Фредди схватил любовника за плечо, но как только они соприкоснулись, тот резко развернулся, и тяжелый кулак врезался в скулу молодого человека.       Он почувствовал металлический вкус крови во рту и слезы, брызнувшие из глаз.       – Дэвид, пожалуйста, я все исправлю…, – он рыдал.       – Просто выметайся,– пробормотал Дэвид, вытолкнул Фредди в коридор и захлопнул дверь.

***

      Фредди не знал, как он покинул Дом. Он смутно осознавал, что бежит по темным улицам Саутворка, еле сдерживая всхлипы и рыдания. Его сердце было разбито на мелкие осколки. Все его тело болело, а голова кружилась, когда он внезапно в кого-то врезался.       Фредди хотел извиниться и продолжать бежать, но сильные холодные руки удержали его.       – Фредди! – Джон Дикон немного оттолкнул его, чтобы им было видно лица друг друга, его обычно равнодушные глаза были распахнуты. – Что случилось? Куда ты бежишь?       – К реке!       – Зачем?       – Чтобы проделать в ней дыру! – Фредди попытался вырваться из стального захвата, его щеки были мокрыми от непрекращающихся слез.       Джон нахмурился. Ему не нравилось все это. Он ненавидел все это. Его человек был расстроен, и он ненавидел видеть его таким. Медленно он разжал хватку и позволил Фредди обнять его.       – Я… Я был…, – Фредди всхлипнул, прижавшись к черному вельветовому плащу.       Джон попытался утешить своего воспитанника, поглаживая его по спине. Он не был уверен, что это поможет, но точно не навредит.       – Ты… Тебе нужен платок? – он высвободился из объятия и протянул Фредди маленький квадратный кусок ткани.       Так-то лучше. Джон знал, что расстроенные люди любят обниматься, но он еще не ел сегодня, так что лучше держаться на разумном расстоянии.       – Что случилось?       Фредди еще несколько раз всхлипнул, но смог взять себя в руки и перестать рыдать.       – Я был в Л-Лавандовом Доме, – он чувствовал себя настолько разбитым, что даже не попытался соврать, – и Дэвид… Мой друг… Он был с другим, и он сказал… сказал…       Джон наклонил голову. В свете луны он видел, что лицо Фредди опухло с одной стороны, а запах свежей крови щекотал его нервы.       – Он ранил тебя? – как бы между прочим спросил Джон.       – Немного, – смущенно отметил молодой человек, – я сам виноват, он не специально.       – Ты глуп, если думаешь так, – ответил Джон и посмотрел в сторону Лавандового Дома. – Подожди меня здесь, хорошо? Я сейчас вернусь, и мы пойдем домой.       – Подождите, к-куда…       Но Джон уже растворился во тьме.

***

      – Человек по имени Дэвид, – яростным жестом Джон бросил маленький мешочек с золотом трактирщику, – он все еще здесь?       Мужчина немного отшатнулся от разъяренного посетителя, но ответил:       – Простите, сэр, это просто таверна, кто-то приходит, кто-то уходит…       – И твоя память уже не та, что прежде? – Джон приподнял брови.       – Так и есть, сэр, – вздохнул мужчина, – время жестоко…       – В таком случае, тебе повезло, – улыбнулся Джон, – у меня как раз есть волшебное лекарство. – Он достал еще один мешочек, – ну что?       Трактирщик задумался.       – Хммм… Я что-то припоминаю… Возможно, у Вас есть еще немного лекарства?       – Разумеется, – Джон кивнул, но вместо того, чтобы вытащить еще один мешочек, он схватил мужчину за подбородок и заставил его смотреть себе в глаза. – Как тебе такая доза? – он зашипел и схватил мужчину крепче. Его губы немного разомкнулись, и острые клыки голодного вампира оказались на виду.        Трактирщик задохнулся.       – Господи Боже. Отче наш, сущий на… на…       – На небесах, – самодовольно продолжил Джон. – Мы можем помолиться, или ты можешь рассказать мне уже о Дэвиде.       – Он все еще тут. Комната номер четыре.       – А, твоя память исцелилась, – Джон собрал свое золото, – не стоит меня благодарить. – Он на мгновение задумался, а потом бросил деньги назад, – это за уборку.       Ни слова не говоря, он проскользнул мимо мужчины.       Трактирщик щедро плеснул себе в стакан и постарался сделать вид, что не слышит приглушенных криков.

***

      – Ты спишь? – спросил Джон, заходя в комнату Фредди двумя часами позднее. Клубок одеял на кровати свернулся покрепче и пару раз всхлипнул. – Я кое-что принес тебе.       Ответа не последовало. Джон начал раздражаться. Если бы он знал, что ему придется оказаться в такой ситуации, он бы порвал того мудака на более мелкие куски. Он тихо прошел по толстому ковру к кровати и поставил поднос на тумбочку.       – Торговец привез это из Испании, – поведал Джон плечам Фредди, – сказал, местная королевская семья получает его из самого Нового Света и уже просто жить без него не может. Это называется какао. Попробуй. Расскажешь мне, как оно на вкус.       Фредди только всхлипнул и спрятал голову под подушку.       Джон зашипел.       – Фредерик Меркьюри, если ты не встанешь сейчас же…       – Я хочу умереть! – Фредди зарыдал и ударил по матрасу кулаком. – Я не могу жить так! Я хочу умереть!       – Это можно устроить, – пробормотал вампир, медленно теряя терпение.       Фредди поднял голову в легком недоумении. Джон быстро воспользовался ситуацией, отобрал у него подушку и вынудил сесть.       – Вытри слезы. Эта ситуация отняла уже больше нервов, чем чума, что явно намного больше, чем она заслуживает.       – Простите, – Фредди опустил голову.       Джон вздохнул и сам промокнул его слезы.       – Вот так, – он не был полностью доволен, – осталось избавиться от опухлости, и твое лицо будет как раньше. За что ты просишь прощения, малыш?       – За то, что побеспокоил Вас, – Фредди шмыгнул носом.       – Пожалуйста, пользуйся платком, ты уже все вокруг залил, – Джон вздохнул, потянулся к подносу и добавил еще сахара в какао. – Ты беспокоишь меня последние двадцать лет, сегодня ночью ничего не изменилось. А сейчас, пей, – он вложил кружку в руки молодого человека.       Запах шоколада отличался от всего, что Фредди когда-либо чувствовал, и, несмотря на ситуацию, он должен был отметить, что напиток был восхитительным.       – Вкусно, – Фредди позволил себе улыбнуться, – Вы хотите попр…       – Нет.       – А, да, конечно.       Какое-то время они сидели в тишине, и Фредди пил какао.       – Мистер Дикон, – молодой человек отнял взгляд от кружки, – как Вы думаете, я могу… могу… То есть, это конец, да? Я никогда больше его не увижу?       Джон поднял брови.       – Малыш, для твоего же блага, вам лучше больше не видеться.       – Думаю, Вы правы, – пробормотал Фредди, – просто это так сложно… Найти кого-то, кто… кого-то с такими же вкусами.       Джон забрал у него пустую кружку.       – Если это единственная проблема, множество шлюх специализируется на подобном. Ты предпочитаешь давать или принимать?       Фредди подавился последним глотком напитка и, наклонившись, закашлялся.       – Это, – прокаркал он, слезы опять стояли в его глазах, – это не проблема, – молодой человек наконец смог восстановить дыхание.       Джон нахмурился в недоумении:       – Что тогда?       Фредди заерзал на кровати.       – Дело не только в этом. Вы знаете Мэри Остин?       – Дочь тех пекарей, которым я отдал тебя? – уточнил Джон, окончательно теряя понимание ситуации. Он мог только надеяться, что Фредди сделает какие-нибудь разумные выводы. Люди. За свою жизнь Джон был с несколькими вампирами, но они не устраивали вокруг этого такие пляски.       – Да, эта Мэри, – Фредди улыбнулся, – она лучший человек, которого я когда-либо знал. Такая красивая, добрая и теплая, как солнечный свет. Я любил ее, сколько себя помню. Я попросил ее выйти за меня замуж.       – Прошу прощения? – Джон моргнул.       – Я знаю, знаю, что Вы думаете, – Фредди поспешил продолжить, – я никогда не сделал бы это без Вашего позволения или до того, как начал бы самостоятельную жизнь. Ее отец был непреклонен. Он бы лучше выдал ее за честного ремесленника, но что я мог поделать.       – Проблема в деньгах? – предположил Джон. Он никогда не задумывался о том, что его питомец может жениться или завести семью, но вампир знал, что люди так делают, так что… Почему бы и нет, в конце концов. – Если так, я могу купить ее тебе.       – Что?       – Просто скажи, сколько денег надо, – выдохнул Джон и поднялся, он не был в настроении для словесных игр.       – Мне не нужны деньги!       – Так в чем дело? Чего ты хочешь?       – Ничего! – Фредди закричал и выпрямился на постели. – Просто поговорить!       – Тогда… тогда говори, – Джон колебался. – Однако, я надеюсь, ты знаешь, что можешь найти кого-то лучше, чем Мэри Остин, социально и финансово. Я не твой наставник или семья, чтобы запрещать тебе принять подобное решение. Это не совсем моя область.       Фредди тихонько выдохнул от облегчения.       – Спасибо, мистер Дикон.       Джон не был уверен, за что его поблагодарили, но решил не заострять на этом внимание.       – В этом вся проблема, Вы знаете, – через какое-то время Фредди продолжил, нервно играя с углом одеяла, – я действительно люблю ее, но это не то. А потом я встретил Дэвида. Я никогда не любил его, как люблю Мэри, но потом я был с ним, и это было… Было. Каждый раз, когда я думаю об этом, это ужасно. – Джон видел, как глаза его воспитанника вновь заблестели от слез, а плечи опустились. – Я знаю, что это неправильно, но я не могу, я хочу… Я хочу всего этого с одним человеком.       – Оу… Конечно, – Джон был напряжен. Он более-менее понял, о чем речь, но не знал, что ему ответить. Деревянные полы скрипели под его ногами.       – Конечно? – повторил Фредди, слезы опять катились по его щекам. – Вот, что вы скажете. Конечно? Я только что сказал Вам, что я содомит, который хочет жениться на красивой девушке, только чтобы сделать навеки несчастными и ее, и себя! Вы сказали мне, что Бог желал моей смерти, так может быть, для этого была причина? Вы не должны были меня спасать!       – Закрой рот! – Джон толкнул своего воспитанника на кровать. Бледное лицо вампира было перекошено от злости. Фредди лежал на спине, руки уперлись в его грудь и прижимали его к постели. Было трудно дышать. – Никогда так не говори! Никогда! Ты понимаешь? С меня достаточно! Ты мой и всегда будешь моим, а значит, проживешь долгую и счастливую жизнь, чего бы это ни стоило! Я никогда не позволю кому-либо забрать тебя.       Глаза Фредди были распахнуты, а сердце быстро стучало в груди, точно под холодными руками прижимавшего его к постели мужчины. Лицо вампира было так близко. Он был опасен и полон ярости. Его хватка была стальной. Фредди никогда не понимал, насколько сильным был Джон.       – И к-кто я для Вас? – горло молодого человека сжалось. Он не мог спрятать дрожь в голосе.       Медленно Джон отпустил его и отошел в сторону. Он жалел об этой вспышке гнева, но знал, что не мог по-другому.       – Я тот, кто заботится о тебе, – лицо Дикона было жестким, – ты мой воспитанник. – Его бледные губы сжались сильнее, когда Джон заметил разочарование на лице Фредди. Он опять что-то сделал не так? Мужчина колебался. Он не был уверен. Это было чертовски сложно. – Ты пахнешь солнцем, – тихо добавил он, заработав взгляд, понять который был не в состоянии.       Джон не знал, в какую сторону изменилась ситуация после последней фразы, но прежде, чем он мог подумать об этом, слабый скребущий звук раздался из-за ставен. Фредди тоже его услышал и поднялся, чтобы проверить.       Звук повторился, но в этот раз за ним последовало тихое мяуканье.       – Фредди, что…       Но Фредди уже открывал окно. Джон хотел уйти, но ночь еще не закончилась, было темно. Нечего бояться.       – Это котенок! – глаза Фредди горели. – Он, должно быть, упал с крыши и застрял на подоконнике. Иди сюда, дорогой, все хорошо…, – он прижал мягкий белый комок шерсти к груди, тихонько что-то приговаривая. – Посмотри на себя, такой хороший мальчик… Или девочка. Такой хороший котик.       Джон пересек комнату и закрыл окно. В его груди появилось что-то тяжелое, когда он смотрел на Фредди, который так радовался обычному коту. И это после того, как Джон потратил столько времени, пытаясь успокоить его! Он хотел, чтобы глаза Фредди сияли из-за него. Он хотел слушать, как Фредди смеется из-за него. Он хотел свет, который приносил с собой Фредди. Он нуждался в нем.       На секунду ему захотелось просто взять и выбросить кота обратно в окно.       – Ты не должен открывать ставни, – сказал он вместо этого и сложил руки на груди, – кажется, я уже просил тебя об этом.       – Простите, – смущенно ответил Фредди, но котенок тронул лапкой его подбородок и юноша тут же рассмеялся, – ну разве он не милый?       Джон уже ненавидел этого кота. Какая картина: вампир, Бог, ужас ночи, и ревнует из-за кота.       – Вы хотите ее погладить? – предложил Фредди. – Я думаю, это девочка. Мы можем ее оставить?       – Нет, спасибо, – напряженно ответил Джон, – и да, ты можешь ее оставить. Спокойной ночи, Фредди.       – Подождите, Вы не могли бы…       – Я сказал, спокойной ночи.       Джон Дикон вышел из комнаты и захлопнул дверь.                            
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.