Наруто никогда не любил дождь. Не любил ту слякоть, что была неизбежна после сильного ливня или даже нескольких упавших с неба капель. Не любил сырость, липшую к телу промокшую одежду, которую после нужно было обязательно перестирывать. Единственное, что ему нравилось от этой погоды — запах свежести, который так сложно передать на словах. Зачастую именно в дождь у парня случалось что-то малоприятное, что-то, что ранило его, доставляя боль, что-то, что приносило ему обиду. Этот вечер запомнился ему дождём.
Из комнаты доносился смех Кибы, его лучшего друга, что частенько проводил с ним время, пропустив по стаканчику-второму чего-нибудь крепкого. Парень рассказывал Наруто историю про неудавшийся поход на очередную вечеринку, который начинался приятным времяпровождением с девушкой, а закончился диким похмельем в машине на другом конце города. Наруто охотно слушал его эмоциональные рассказы, что из раза в раз поднимали настроение. Он вновь думал о том, что, наверное, нет человека проблемнее и интереснее Кибы. Этот парень не переставал удивлять, с каждым предложением вводя в ещё большее удивление.
Историю Кибы прервал звонок на телефон друга, из-за чего Инузука цокнул, мол, на самом интересном моменте пришлось остановиться. Блондин неловко улыбнулся и извинился, обещая дослушать сразу же, как поговорит. Киба лишь отмахнулся, давая парню время.
Не успел Наруто сказать и обыденного «алло» или «привет», как слова на другом конце телефона полились с завидной скоростью:
— Наруто-кун, извини, сегодня не получится встретиться,— Сакура старалась говорить со всей сладостью в голосе, присуще женскому полу. Эта девушка всегда умела настроить себя на определённые эмоции в голосе за долю секунды, из-за чего было сложно понять, врёт ли она или говорит правду.
Наруто прочистил горло, тут же меняясь в лице. Последнее не скрылось от Кибы, поэтому он пихнул друга в бок, как бы спрашивая, что случилось. Парень всегда остро чувствовал изменения в настроении Наруто и, конечно же, старался выяснить до малейших подробностей. Блондин мотнул головой, прося подождать, и хрипловатым голосом ответил:
— Сакура-чан, всё в порядке? — естественно, он не понимал, что могло случиться, а оттого немного беспокоился. Наруто позвал Харуно, свою девушку, на прогулку всего полчаса назад, и та согласилась. А уже сейчас она говорит, мол, не сможет.
На заднем фоне со стороны Сакуры что-то закопошилось, из-за чего она начала говорить вновь не сразу. Как объяснила сама Харуно, ей позвонила Ино, прося срочно помочь с докладом по литературе. Насколько помнил Наруто, Сакура никогда не отличалась глубокими знаниями по этому предмету. Да и с каких пор она стала хорошим советчиком по докладам?
Парень не стал выяснять детали, подумав, что узнает обо всём этом позже. Да и вообще, думать наперёд было не в его вкусе.
— Отложим на следующий раз, я… — договорить парню не дал радостно лепечущий голос Харуно:
— Да, я побежала, целую.
— Целу… — и снова Наруто прерывают, но на этот раз короткие гудки, оповещающие о конце разговора.
Он несколько секунд бездумно смотрел в экран уже потухшего телефона, размышляя о слишком уж хорошем расположении духа Сакуры. Конечно, то, что они сегодня не увидятся, не значит, что девушка обязательно должна грустить или сожалеть, но чтобы настолько её это не расстраивало?.. Подозрительно и обидно. Из размышлений его вывел плескающийся звук разлившегося по бокалам алкоголя и сочувствующий голос друга.
— Она опять тебя бортанула, да? — Киба, поудобнее усаживаясь на диване, протянул парню кусочек пиццы. Он не хотел расстраивать своего друга, но и не высказать своих догадок не мог: — Ты ведь понимаешь, что большой любовью тут не пахнет? Она точно тебе изменяет…
— Киба, блять! — прикрикнул Наруто, спешно пережёвывая предложенную еду. Он и без того сильно переживал за отношения с этой девушкой, каждый раз убеждаясь в том, что Киба оказывается прав. Он не то чтобы предпочитал сладкую ложь, отталкивая правду на задний план, но и верить в предательство своей девушки не хотел. Наруто казалось, что Сакура поселилась в его сердце с самой первой их встречи. Казалось, что она заполнила собой всё его нутро и забрала внимание лишь себе. Он любил её, а потому сама мысль о измене со стороны Сакуры приносила ему боль.
Киба чуть наклонил голову в бок, задумавшись. Парень действительно не знал, как мог помочь своему другу, когда тот просто не хочет принять эту самую помощь. Киба не знал, но и махнуть на эту ситуацию рукой, мол, сами разберутся, не мог. Он собирался докопаться до правды, даже если Наруто будет отвергать любые предложения о проверке. По мнению Кибы, знать о том, откуда могут ударить под дых, куда лучше, чем жить во лжи, которую дарит любимый человек.
Киба изредка закусывал губу или потирал лоб, а после двухминутного молчания подпрыгнул со своего места, заставив Наруто вздрогнуть.
— Проследим за ней! — хитрый взгляд выдавал полную уверенность в себе. Как и ожидалось, Наруто не оценил эту идею, вопросительно поднимая брови, но проявляя слабую улыбку.
— Ты больной? — что и следовало ждать от Узумаки. Этот парень хоть и не был слишком спокойным, но и подобного рода предложения не впечатляли его. Киба же, не обращая внимание на привычные беззлобные оскорбления, потянул друга за руку, попутно засовывая телефон в карман джинс. Он, в предвкушении небольших приключений, воодушевлённо повторял что-то по типу «побежали, побежали», совершенно позабыв, что исход у этих самый приключений будет, скорее, нерадостным для Наруто.
Узумаки выдернул руку и поморщился, смотря за окно. Дождь. Выход на улицу ему сейчас просто претил, а желание сесть на своё нагретое место и продолжить обычную посиделку за историями Кибы быстро росло. Он вновь посмотрел на парня, в глазах которого ярко выделялась уверенность. Иногда Наруто казалось, что его неприятности интересовали Кибу куда сильнее, чем его самого. Казалось, что друг спешил решать сначала проблемы Узумаки, а потом только — свои. Хотя, почему «казалось»? Так и было.
— Да куда бежать? Сядь ты на место! Время видел? — Наруто и сам не понял, зачем спросил про время — уж кому-кому, а Узумаки всегда было плевать на стрелки часов, которые указывали на какие-либо цифры.
Киба незаинтересованно глянул на наручные часы. Стрелка только недавно перевалила за девять вечера, и парень ткнул рукой чуть ли не в лицо Наруто, как бы говоря «вот, десятый час идёт, ты же спрашивал». Киба, вероятно, так и не понял, к чему был задан вопрос о времени, разводя руками, мол, и что ты этим мне сказал?
— Поздновато для слежки, — объяснил Наруто, на ходу придумывая самые нелепые отмазки. Киба достаточно хорошо знал своего друга, чтобы не поверить в этот бред, который тот пытается ему сейчас втереть.
— А для прогулки, значит, не поздно было? — вспомнил Киба, находя, чем крыть оправдания друга. Да и вообще, такая пометка, как «враньё» не было заложено в Наруто. Конечно, парень мог что-то скрыть, причём довольно-таки неплохо, но вот откровенно врать и уходить от разговора не умел. Узумаки было куда проще сказать напрямую, а ответ на то, почему Наруто не делает этого сейчас, был очень прост — он знал, что Киба не отвяжется. Инузука просто-напросто стоит на своём, совершенно не желая слушать кого-либо. Начни Наруто сейчас говорить правду, то исходом станет ссора между этими двумя. А этого Узумаки хотелось в последнюю очередь.
— Слушай, я не могу сейчас заявиться к ней домой с криками «трахаешься, сучка?», — Узумаки устало потёр переносицу, вновь усаживаясь и закидывая ноги на уютный диван. От своих же последних слов ему стало противно, что заставило чувствовать себя ещё хуже. Как ни крути, а больше всего сейчас хотелось спокойно посмотреть фильм, как и планировалось, или провести время за разговором. В идеале, конечно, с Сакурой, но и собеседник в лице Кибы будет неплох.
— Ко мне же вчера в три ночи ты припёрся после клуба, так какая разница? — беззаботность Кибы просто удивляла. Этот парень часто не видел разницы в очевидном, заставляя Наруто смотреть на него взглядом, кричащим «ты совсем дурак? Это разные вещи». — К тому же она не будет знать, что мы следим за ней. Тебе не придётся кричать что-либо, — «успокоил» он.
Через пару-тройку секунд «глобального» мышления, Киба спросил интересующий его вопрос:
— А если бы она правда с кем-то трахалась, присоединился бы за деньги?
Громкий шлепок ладони по затылку шатена был красноречивее слов.
***
— Последний раз в этой жизни я прислушиваюсь к твоим идиотским идеям, — шипел Наруто, пробираясь сквозь кусты и перелезая через невысокий забор, всё ближе подкрадываясь к дому своей девушки. Он и сам не понял, как другу удалось уговорить его на подобное, ведь Наруто был категорически против с самого начала. Ему казалось, что это как минимум неуважительно по отношению к Сакуре, но, видать, тёмная сторона его победила. Почему-то только сейчас Наруто понял, что то, чем они занимаются, незаконно, но всё, что им уже остаётся — довести дело до конца.
Ветки неприятно царапали кожу, иногда ударяя по лицу. Листва никак не защищала их от редкого дождя, а холодным каплям удавалось проскользить под футболку, заставляя спину покрываться мурашками. От высоких роз, усеянных на территории дома, парни отмахивались, в ответ получая кровоточащие руки — розы-то с шипами.
— Да заткнись ты. Я же ради тебя, рогатый, всё это делаю, — своеобразная поддержка подливала масла в огонь веселья, но буквально через пару секунд от улыбок не осталось и следа. Оглядываясь вокруг, Киба подтолкнул друга в спину. — Не пародируй столб, чего встал-то?
Наруто не реагировал и не двигался, будто наступил на мину или того хуже. Киба, не дождавшись ответа или действий, выглянул из-за его плеча, недовольно бурча себе под нос.
— Да что там… такое?.. — теперь бездействие парня стало предельно понятным.
Наруто потухшим взглядом смотрел в окно Сакуры. В просторной гостинной, что соединена с кухней, изрядно пьяная девушка, сидящая на барной стойке, целовалась с темноволосым парнем, совершенно не подозревая о смотрящих на них двух парах глаз.
— Это… Нару… — Киба не мог подобрать правильных слов, первый раз сожалея, что оказался в чём-то прав, а именно — в измене Харуно.
Кибе и самому стало до тошноты противно смотреть на Сакуру, поэтому он предпочёл отвернуться, возвращая внимание на друга.
Конечно, он ожидал, был даже почти уверен, что они поймают девушку на чём-то подобном, но представлять и видеть — разные вещи. Хоть Сакура была ему фактически никем, но обида за друга ощущалась как своя собственная. Сколько Киба себя помнит, они с Наруто всё делили на двоих, в том числе и эмоции.
— Да всё нормально, — Наруто повернулся к другу со своей фирменной фальшивой улыбкой, пытаясь хоть как-то оправдать свои слова, — пошли, тут нечего больше делать.
***
— Это уже третья за раз, — Киба внимательно наблюдал за тем, как очередная сигарета тлеет в руках друга. Он знал по себе, что никотин притупляет боль или гнев, да и в принципе все сильные эмоции, но почему-то сейчас от них легче не становилось. — Ты видел когда-нибудь того парня?
Не обращая внимание на количество выкуренных сигарет, Наруто достал из пачки ещё одну. Он кивнул головой, отвечая на вопрос друга. Кибе не требовалось много слов, чтобы с точностью понять этого парня. Именно поэтому он не стал больше ничего спрашивать, уверенный, что Наруто расскажет и сам, тогда, когда ему это потребуется. Киба просто знал, что его вопрос не останется открытым на продолжительное время.
После того, как маленькое пламя, выходящее из зажигалки, немного осветила лицо Узумаки, он начал говорить:
— Последние пару месяцев я часто видел их вместе, когда был в универе или возвращался домой, проходя её остановку. Я, конечно, ревновал первое время, но старался не зацикливаться на этом. После того, как он начал довозить её до дома на своей машине, я решил поговорить с ней, — повернувшись лицом к Кибе, парень увидел выжидающее выражение лица. Инузука терпеливо ждал, и Наруто был благодарен ему за это.
Киба теперь тоже вновь прикурил сигарету, следом осушая бокал с коньяком.
— «Наруто-кун, он мой друг», — пародируя слащавый голос Харуно, закончил парень, заставляя друга усмехнуться.
Нет, это была не улыбка от удачной шутки и даже не насмешка — Киба так выражал своё разочарование. Ему было действительно жаль, зная, насколько Наруто ранимый в этой теме человек. Узумаки был из тех, что простит всё, может, даже и измену, но никогда не забудет, храня глубоко в себе всю тяжесть обиды. Наруто не устраивал скандалы, не материл и уж точно не лез в драки — это всё было не в его характере. Ему был присущ либо тихий и спокойный уход, либо сладкая месть и грубые насмешки — из крайности в крайность.
— Может, всё же набьём ему рожу? — Киба чуть подумал, взвесив все за и против, а потом продолжил: — А на Сакуру будет хороший спрос, если мы сдадим её в какой-нибудь бордель.
— Идиот, — Узумаки поморщился от одного представления подобной картины, неторопливо стряхивая пепел в открытое окно. Подобного рода шутки со стороны Кибы никогда не напрягали его — он знал, что друг говорит это не со зла. — Поговорю с тем парнем. Думаю, ему тоже не понравится информация о том, что он у неё не единственный. Если тот окажется сговорчивым, выведем её на чистую воду.
— Как-то слишком просто для тебя, — он недоверчиво покосился на друга, как бы спрашивая, настоящий ли Наруто перед ним.
— Нет настроя мстить, а то, что я задумал, сойдёт и за удачную злую игру. И вообще, — Наруто устало потёр глаза. Этот день изрядно вымотал его, сейчас хотелось, наконец, оказаться в мягкой кровати и с тёплой подушкой, — пошли спать, — парень зевнул, сладко потягиваясь, выбивая у Кибы ответный зевок.
— Завтра в универ. Не думаю, что с похмелья мы успеем к первой паре, — Наруто покосился на опустевшие бутылки, которые кучкой стояли на столе. — А если не пойдём спать прямо сейчас, то, наверное, вообще не придём. У меня и так одни прогулы, а ты сам говорил, что по японскому, иностранному и литературе ничего не понимаешь. Боже, как у тебя вообще писать и складно говорить получается? — Наруто, вымученно, но искренне улыбаясь, ретировался в комнату.
— Да пошёл ты, — Киба тоже встал, направляясь за другом.
Только он завалился на кровать, вытягивая ноги, как его нещадно спихнули на пол.
— Вали на диван, — Наруто был безжалостен для всех и в любом состоянии, если дело касалось его кровати.
— Нару, пожалуйста, после твоего дивана спина болит так, будто я не спал, а отрабатывал прогулы у Гай-сенсея, — парень не торопился вставать, надеясь, что ответ на его просьбу будет положительным. Но вместо этого он получил переведённую тему:
— Не знал, что у тебя есть прогулы по физре.
— Я до середины первого курса не знал, что этот предмет вообще у нас есть, — проскулил Киба, всё же подползая к дивану. Наруто слабо улыбнулся, прикрывая глаза и поддаваясь желанию, наконец, выспаться.