Losing my dream

NC-17
Завершён
324
автор
Фэндом:
Размер:
103 страницы, 36 505 слов, 13 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
324 Нравится 83 Отзывы 99 В сборник

Глава 9

Настройки
      — Ты всё запомнил? — Наруто стоял за углом многоэтажного дома, аккуратно выглядывая на Чуо — главную улицу Гиндза — самого дорогого района Токио.       — Несмотря на то, что план твой, этот вопрос стоит задать тебе, — недовольно фыркая, ответил Учиха.       Он подошёл ближе к Наруто, теперь тоже разглядывая улицу: она пестрила красками и жизнью. Разнообразные дорогие рестораны, простенькие, но уютные кафе, кинотеатры с множеством захватывающих фильмов и модные бутики одежды считались главной прибылью Гиндзы. Хоть Чуо и была приближена к центру, здесь не было скопления машин, как наблюдалось на соседних районах Токио. Напротив — практически все дороги, ведущие на эту улицу, перекрыты. Вдоль дорог рассажены невысокие деревья и чуть увядающие цветы. Несмотря на то, что на календаре уже как два месяца была осень, растительность она не сгубила в силу несвойственной октябрю теплоты. Множество людей разных возрастов, пола, рас и национальностей находились на Чуо. Кто-то из них спешил, например, как светловолосый европеец, варьирующий между прохожими. А кто-то, наоборот, прогуливался неторопливым шагом, наслаждаясь атмосферой. Был слышен смех подростков, переходящих улицу, и общий гул города. И из всей этой суматохи Саске заметил Харуно, что стояла недалеко от входа в кафе под названием «Аvocado» и поправляла выбившиеся пряди волос.       — О! — вскрикнул Наруто, заставляя Учиху посмотреть в его сторону.       Не успел Саске и слово сказать, как парень притянул его к себе за локоть.       — Пошёл, — усмехнулся Узумаки, ударяя ладонью по спине брюнета, тем самым выталкивая его из-за угла.       Саске хмуро взглянул в сторону смеющегося парня, но буквально через пару секунд улыбнулся и сам. Он нерасторопным шагом направился к Сакуре, игнорируя каждый восхищённый взгляд девушек и завидующий — парней.       Харуно, заметив Саске, подбежала навстречу и чуть ли не повисла на его шее.       «Она в весе, что ли, набрала?», — недовольно отозвался внутренний голос, но вслух Учиха лишь сухо поприветствовал её:       — И тебе привет.       Сакура отпрянула от парня с улыбкой на лице.       — Я так скучала, Са~аске-кун, — она протянула имя брюнета, заставив его чуть заметно скривиться. — Ты уже забронировал столик?       — Мы же не в ресторан идём, а просто в кафе посидеть. Считай, что мы долго гуляли, и я устал, — он прошёл мимо девушки, направляясь к входу «Avocado».       Харуно не придала значения словам Саске, прошагав за ним.       Пара зашла в заведение и сразу же встретила на входе молодого человека в униформе. Он слегка улыбнулся и вежливо поздоровался:       — Добрый день. Бронь?       Учиха помахал головой и, в подтверждении слов, добавил:       — Нет. Есть свободные места?       — Прошу за мной, — сказал парень с именем «Тсукури Дейдара» на бейдже, направляясь вглубь помещения.       — Саске, — Харуно аккуратно коснулась его руки и заглянула в глаза, — а почему в кафе так официально?       Учиха коротко посмотрел на неё, отвечая:       — Кафе ресторанного типа.       Сакура не стала задавать лишних вопросов, схватилась за ладонь парня и прошла за ним. Их усадили за дальний столик, чему Саске не мог не порадоваться: как бы он не старался игнорировать взгляды посторонних людей, они были практически осязаемы, доставляя дискомфорт. Харуно голодным взглядом стала рассматривать картинки в меню, в голове формируя свой заказ. Саске же без интереса пролистал страницы с различными блюдами: он ещё до прихода в кафе решил, чем хочет полакомиться.       Примерно через пять-семь минут Харуно захлопнула меню и, улыбаясь, уставилась на Саске.       — Решила? — спросил он, вздыхая.       После уверенного кивка девушки, Учиха нажал на маленькую кнопочку, где стояли салфетки.       — Что это? — Сакура удивлённо смотрела туда, откуда парень только что убрал руку.       Он глянул на неё, накладывая одно меню на другое и пододвигая их к краю стола.       — Сигнал официанту, чтобы принял заказ. В этом кафе не принято орать.       Меньше, чем через минуту к ним подошёл молодой человек в выбеленной рубашке, выглаженных штанах и начищенных ботинках. Но вот лицо никак не подходило к униформе: на нём было большое количество пирсинга и различных проколов, татуировки виднелись из-под ворота рубашки, а на глазах — красные линзы.       В отличие от своей спутницы, Саске не стал разглядывать парня и, поглядывая на дисплей телефона, сделал привычный заказ:       — Американо без сахара и моти.       — На традиционные сладости потянуло? — спросила Сакура, улыбаясь. Вместо слов она получила ответную улыбку и быстро протараторила заказ.       Еду, как и подобает, принесли одновременно, несмотря на то, что Харуно заказала в разы больше. Пожелав друг другу приятного аппетита, они принялись есть. Девушка, спешно пережёвывая, рассказывала различные истории и задавала вопросы, на которые получала лишь однозначные ответы: да-нет.

***

      Наруто ходил взад-вперёд, не в силах устоять на месте. Он нервно переминал пальцы, закусывал губу и успел скурить около пяти сигарет, да простят паренька его лёгкие. И это всего-навсего за полчаса.       Наконец, получив оповещение о сообщении, Наруто еле сдержал себя, чтобы не подпрыгнуть на месте от нетерпения. Он быстро разблокировал телефон и прочитал долгожданное СМС.       — Начинай, — вот и всё его содержание.       Узумаки хлопнул в ладоши и выскочил из-за угла. Запрыгивая на ступеньки кафе, он открыл дверь, лицом к лицу встречаясь с администратором.       — Дей? — Наруто захлопал глазами, уставившись на парня. Тот не ответил ему ни слова, останавливаясь в ступоре. Блондин нахмурился и спросил:       — И давно ты вернулся?       — Слушай, Нару… — начал парень, — давай обсудим это позже, хорошо? Я, как-никак, на работе. И, да, пожалуйста, не говори родителям.       Получая от Узумаки кивок головы, Тсукури слегка виновато улыбнулся и задал привычный для своей работы вопрос:       — Бронь? — он чуть подумал. — Хотя, вряд ли, ты никогда не бронировал столик.       — Да, ты прав, — Наруто быстрым взглядом окинул зал, останавливаясь на одном из столов. — Будь добр, проведи меня через диванчики с розоволосой девушкой и вон тем, — блондин едва заметно указал на Саске большим пальцем, — смазливым мальчиком.       Администратор не стал оборачиваться, точно понимая, о ком идёт речь. Он поджал губы и опустил глаза.       — Без проблем… Нару.       Наруто шёл за Дейдарой, отставая на пару шагов. Подходя ближе к столику Саске и Сакуры, он вдохнул, нагнал Тсукури и одёрнул его за длинный рукав белой рубашки. Парень обернулся через плечо и коротко кивнул, сбавляя темп.       — Са-ку-ра, — протянул Наруто по слогам имя девушки, укладывая ладонь ей на плечо, — привет.       Девушка вздрогнула, чуть распахнула глаза от удивления, но оборачиваться не спешила — так и застыла, кажется, не дыша.       — Наруто! — Саске обворожительно улыбнулся, пересаживаясь на соседнюю часть дивана и похлопывая по нагретому рядом с собой месту. — Присоединишься?       «Мы так не репетировали, — подумал Узумаки. — А, да… Мы ведь вообще не репетировали».       — Не откажусь, — Наруто улыбнулся в ответ, присаживаясь на предложенное место. Он поднял взгляд на администратора. — Спасибо Вам, я останусь здесь.       Дейдара выдал вялое подобие улыбки и едва слышно прошептал:       — Приятного времяпровождения, — и удалился обслуживать новых посетителей.       Сакура глупо хлопала глазами, переводя взгляд с одного парня на другого, сидящих напротив неё. Она сделала глубокий вдох и на выдохе произнесла:       — П-привет, — запнулась она, нервно улыбаясь.       Наруто нажал на кнопку вызова официанта. Так же быстро, как и в прошлый раз, подошёл татуированный парень. Наруто даже не посмотрел в сторону официанта, разглядывая Сакуру. Он заказал зелёный чай и сет суш.       — Проголодался, бедненький? — усмехнулся Саске, привлекая внимание блондина.       Наруто, подпирая подбородок кулаком, вглядывался в чёрные омуты напротив, заставив Учиху стушеваться.       «Боже, ну что за идиот. Не разглядывай меня, будто в музее», — подобные мысли крутились в брюнетистой голове.       Наруто, наслаждаясь своей маленькой победой — смутить на вид хладнокровного Саске, тихо засмеялся, пытаясь ладонью перекрыть хихиканье.       — Хватит ржать, — чуть обидчиво фыркал Учиха.       — Ладно-ладно, — парень махнул рукой, сверкая голубыми глазами, — извини, но у тебя был такой вид…       Более возмущённая реакция брюнета вызвала у Наруто новый приступ смеха. На этот раз он был чуть громче, а значит — заразительнее, выбивая у Саске сначала сжатые губы — попытку сдержать эмоции, а затем — ответный смех.

***

      Сакура, не проронив ни слова, кроме приветствия, сузила глаза и внимательно следила за парнями. Она поймала себя на мысли, что ещё ни разу не видела ни сверкающих глаз Наруто, ни улыбки Саске.       «М-да, тут и гадать нечего: опять сговорились тебя проверить. А сами сидят и хихикают, полудурки, — вторил Сакуре её внутренний голос. — Ладно, пусть пока займутся друг другом, а ты пойди Ино позвони — она-то уж точно выручит твою костлявую задницу».       — Мальчики, — она окликнула парней, поднося чашку кофе к губам, — как насчёт… — не успела Харуно договорить, как начала обильно кашлять, подавившись ароматным напитком.       — Сакура-чан! — Наруто подскочил к девушке. — Всё в порядке?       Сакура помахала рукой, не давая ему вмешаться. Она прикрыла рот ладошкой, не переставая кашлять.       — Да, всё… — пыталась сказать Харуно, — х-хорошо. Я… Я отойду, — не дожидаясь ответа, она быстрым шагом удалилась в дамскую комнату.       — Да не переживай ты, — сказал Саске. — Я хорошо знаю Сакуру и могу с уверенностью сказать: симулирует.       Наруто сел на место, скашивая глаза на парня, сидящего справа от него. Учиха цокнул языком.       — Да уверен я, уверен, — ответил он на немой вопрос друга.

***

      — Ино~о, — Сакура протянула имя девушки слащавым голосом, — спасай.       Ино потёрла заспанные глаза, тяжело вздыхая.       — Я слышу от тебя это чаще, чем приветствие, — сказала она хриплым ото сна голосом, приподнимаясь на локтях и переводя взгляд на настенные часы.       — Ты спала, что ли? Время видела? — спросила Сакура.       Харуно посмотрела на свои слезящиеся глаза в зеркало, думая:       «Перестаралась».       Она потёрла саднящие горло, что немного побаливало: не каждый день она так старательно пытается подавиться, чтобы сбежать хоть на минуту от двух парней. Причина подобного поведения проста — быть более убедительной. Отлучиться с милой улыбкой казалось для Сакуры слишком простой идеей.       — Да, спала, — Ино шаткой походкой направилась на кухню в доме Харуно: ночевали-то они вместе — Наруто отвёз. — И, да, видела. Практически четыре часа.       Она достала из холодильника минералку, осушая за раз примерно половину и попутно слушая подругу.       — В общем, у меня всё та же проблема, — тяжело вздыхая, сказала Сакура. Она уже открыла рот, дабы продолжить, но её перебил заливистый смех подруги.       — Твою ж мать, Харуно, — Ино чуть успокоилась, продолжая, — меняется всё, но не твои «проблемы».       — Ты поможешь? — нервно спросила Сакура, заламывая пальцы и пытаясь отвлечься от переживаний.       — А у меня есть выбор? — голос в трубке телефона утих, ожидая точного ответа. — Да, конечно, я помогу тебе, идиотка, — Яманака услышала, как подруга собирается возмутиться, но вновь перебила её:       — Жду адрес, — и скинула вызов.       Сакура облокотилась на стену и быстрыми движениями пальцев набрала СМС с адресом, отправляя подруге. Как и всегда, ответы от Ино приходят быстро.       Твоё счастье, что кафе недалеко от твоей халупы. Продержишься час? Постараюсь быстрее, но обещать не могу: я выгляжу хуже, чем пьяная ты, — в конце текста стоял улыбающийся смайлик.       Продержусь, спасибо тебе, — напечатала Сакура и, нажав на «отправить», погасила экран телефона.       Девушка недовольно поджимала губы, полностью огорчённая сложившейся ситуацией. В её планах было с удовольствием провести время с одним из парней, в данном случае — с Саске, но вместо этого она вынуждена околачиваться в туалете заведения, пока её «возлюбленные» смеются и придумывают планы раскрытия.       «Ну, хорошо, — подумала она, присаживаясь на корточки, — посижу здесь хотя бы минут десять-пятнадцать», — и стала ждать.

***

      Тем временем Ино приготовила себе незамысловатый обед, а для неё — завтрак, в виде яичницы. Нарезала стандартных овощей: помидоры и огурцы, и заварила себе чай со вкусом тропических фруктов. Принимаясь быстро пережёвывать еду, она, в который раз, задумалась о волнующих её вещах.       «И почему Харуно так поступает с парнями? Я ещё могу понять отношение к Саске: он и сам к ней относится, как к объекту, который скрасит его серые будни. Но Наруто… — девушка нахмурила брови. — Если бы только он тогда посмотрел на меня, а не на Сакуру… если бы только посмотрел…».       Допивая сладкий чай, она быстрыми шагами направилась в комнату, схватила полотенце и сменную одежду, которая лежала в специально отведённой для неё полочке, и ретировалась в ванную.       Она залезла под горячие струи воды, продолжая свои не самые приятные мысли:       «Действительно, в отличие от Сакуры, я… — сколько девушка себя помнит, они никогда не могла спокойно признать чувства к кому-то, — я искренне полюбила Наруто. У меня бы получилось сделать его счастливым. Точно бы получилось».       Ино нервно потёрла лицо, смахивая надоедливые капли воды, которые так и норовили залить ей глаза. Она нахмурила брови и с силой зажмурилась, тихо прошептав:       — Но он с самого начала смотрел только на неё.

***

      — Ты в порядке? — без интереса спросил Саске, поглядывая на Сакуру. Не дождавшись ответа или хотя бы кивка головой, он продолжил:        — А чего так долго-то?       Сакура с беспокойством села на своё прежнее место, демонстративно потирая саднящее горло.       — Простите, плохо себя чувствовала, так что решила отсидеться и не портить вам аппетит, — ответила она.       Саске пожал плечами, допивая уже вторую чашку кофе. В отличие от Наруто, он был абсолютно уверен, что Сакура поперхнулась из-за своей очередной постановки.       «И где её Оскар?», — всё, что Учиха думал об инциденте.       — Переигрываешь, — сказал он, даже не смотря на девушку.       — Ч… Что? — она удивлённо посмотрела на парня, метаясь глазами по его лицу. Нервно сжимая ладони, Сакура сглотнула ком в горле и более чётко спросила:        — Что ты сказал?       — Мне повторить? — Саске всё же удостоил девушку взгляда, от чего та ещё больше стушевалась и незаметно вжала голову в плечи. Усмехаясь реакции Харуно, Учиха проговорил громким шёпотом:       — Переигрываешь.       Наруто наблюдал молча, но его напряжение было весьма и весьма ощутимо. Он смотрел то на Саске, то на Сакуру, покусывая нижнюю губу.       «Наш план был не сказать ей в лицо, что она давно попалась, а заставить её самой признаться», — вторил внутренний голос Наруто. Увидев, что друг собирается сказать ошарашенной девушке ещё что-то, что наверняка окончательно порушит их план, он схватил палочки, подцепил один из роллов и запихнул его в рот Учихе.       — Разве наешься только моти? На вот, поешь, — сказал он, пиная Саске под столом ногой и вынуждая его замолчать.       Парень уставился на Наруто, не переставая жевать, и недоумённо хлопал ресницами. На лице Наруто отчётливо виднелся протест действиям Саске. Он немного подумал и ответил:       — Да, Нару, ты прав. Давай-ка сюда, — Учиха подвинул его еду к себе и перехватил палочки из длинных пальцев. — Приятного мне аппетита, — сказал он, начиная уплетать суши. Парень понимал, что Наруто такой жест не понравится, но отомстить за содеянное хотелось больше.       — Ну ты и… — парень сузил глаза и нахмурил брови, но, глядя на довольное лицо Саске, снисходительно улыбнулся, — скромник. Заказать ещё?       Учиха покачал головой и, набивая рот едой, пробубнил нечто похожее на «спасибо».       Сакура к этому времени уже успокоилась и стала молча наблюдать за парнями. Она решила не привлекать к себе внимания и дождаться Ино, которая уже спешила подруге на помощь.       Примерно через полчаса Харуно заметила блондинистую макушку, направляющуюся к их столику, и мысленно выдохнула.       «Спасена», — подумала она и разблокировала телефон, листая ленту в «Instagram», а-ля, я не знаю, что она тут делает.       — Эй, — прикрикнула разъярённая Ино. И только Сакура могла догадываться, что напущенная ярость — сценический образ девушки, который необходим для миссии «Спаси Харуно». Она отмахивалась от надоедливого администратора, который хоть и был гораздо выше и крупнее самой Яманака, но сейчас на её фоне смотрелся не страшнее маленькой собачки.       — Девушка, — в очередной раз обратился Дейдара к Ино, — извините, но в наше заведение нельзя просто вломиться и своевольно кричать, — он попытался остановить Яманака, укладывая ладонь на её плечо.       Ино поспешила сбить его руку, вполоборота смотря на парня.       — Отвали, гребаный ты амбал, я же сказала: заберу одну девчонку и уйду, — ответила она, злостно то сужая, то распахивая лазурные глаза.       Администратор хотел было ответить, но тут подошёл Наруто, закидывая свою руку на плечи девушки. Он мягко улыбнулся Дейдаре и заверил его:       — Дей, я знаю её. Не выгонишь же ты такую красавицу, верно? — Узумаки поцеловал Ино в лоб, от чего та немного смутилась, но на вид осталась такой же уверенной и разозлённой.       Дейдара с пару-тройку секунд подумал, не отрывая взгляд от глаз Наруто, и согласно кивнул.       — Хорошо, только пусть не буянит, — с этими словами он ретировался к своему рабочему месту.       Ино благодарно и одновременно приветственно, обняла парня, приподнимаясь на носочки, дабы дотянуться до его шеи.       — Спасибо, — она мягко улыбнулась и отстранилась.       За этим всем наблюдали две пары глаз: удивлённые изумрудные и недовольные чёрные.       — Не знал, что вы дружите, — сказал Саске, подпирая подбородок рукой. Он успел уловить одну-единственную неприятную для себя мысль: видеть, как Наруто обнимают — раздражало. Категорически не нравилось и бесило. Сжав под столом ладонь в кулак и стиснув зубы, он не отводил взгляда от улыбающегося Наруто. И эта улыбка была направлена не в сторону Учихи.       — Да, мы с Нару и правда дружим. И давно. Точно дольше, чем ты с ним, — ответила Ино, интонацией выделяя последнюю фразу.       — Эй, ты чего? — Наруто слабо потянул подругу за пухлую щёчку, чуть оттягивая её и заставляя девушку только сильнее надуться.       — Ничего, — пробурчала та и уловила хмурый взгляд Харуно. — Собственно, зачем я здесь… — она плюхнулась на диван, заставляя Сакуру отскочить в сторону.       Наруто уселся рядом с Саске, и парни стали вместе наблюдать за диалогом девушек.       — Ну и? Какого хера ты оставила меня? Ты ведь уже неделю обещала, что сходишь со мной на каток, — Яманака подавила в себе смешок, завидев негодование на лице подруги, и осталась такой же раздражённой на вид. — А итог? Ты опять уехала и даже не предупредила. А я ведь так хотела покататься на коньках…       Ино состроила грустное личико, обвивая руку Сакуры.       — Ну, лобастенькая, поехали со мной, — она состроила «щенячьи глазки».       "Я, блять, убью тебя! Какие, к чёрту, коньки? Наруто знает, что единственное общее у меня со льдом — это коктейли, в которые я его добавляю", — паниковала Харуно у себя в голове, метая мысли в поисках лучшего ответа. Вслух она ответила короткое «уговорила».       Ино счастливо хлопнула в ладоши, встала и потянула подругу на себя.       — И куда вы собрались? — спросил Саске, внимательно наблюдая за девушками. Он поднёс чашку с кофе к губам, но, заметив, что та вновь опустела, слегка разочарованно вздохнул.       — Ты не слышал? — грубо прорычала Ино, опираясь руками на стол. — На каток.       — Тогда мы с вами, — продолжил за друга Наруто, мило улыбаясь. — Вы ведь не против?       Яманака растерянно перевела взгляд на друга, не находя, что ответить. Сакура же и вовсе открывала-закрывала рот, словно рыба.       Саске забавляла подобная реакция, поэтому он решил не отставать от Наруто, задавая вопрос:       — Может, вы не хотите, например, потому, что… — он задумчиво провёл по нижней губе большим пальцем, — идёте не одни?       Сакура активно замахала руками и быстро протараторила:       — Нет, что ты! Мы идём одни! Никаких проблем, если хотите — пошли с нами, — она сказала это быстрее, чем подумала и сразу же пожалела: суть прихода Ино в том, чтобы они ушли вдвоём. Вдвоём, а не с парнями.       "Какая же у тебя тупая подруга", — вздохнул внутренний голос Яманака, ударяя себя ладонью по лбу. И девушка не могла с ним не согласиться. Она попыталась спасти ситуацию, на ходу придумывая оправдания:       — Понимаете, мальчики… Я не умею кататься, и мы специально идём поздно вечером, чтобы избежать большого скопления людей и моего позора.       Она ещё много раз пыталась отвязаться от парней, но те совершенно не реагировали на оправдания девушки и оплачивали счёт.       Они вчетвером прошли к выходу из кафе, собрались выходить, но Наруто неожиданно остановился.       — Дайте мне буквально пару минут, мне надо кое с кем поговорить, — попросил он, оглядываясь на Дейдару, который старательно отводил глаза и пытался создать непричастный к этому вид.       Девушки не стали задавать лишних вопросов и покинули заведение. Саске же остался стоять на прежнем месте и наблюдал, как Наруто подходит к администратору и радостно улыбается. Учиха мог слышать обрывки диалога.       — Я ведь попросил, чтобы мы поговорили позже, — сказал Дейдара, как только Наруто подошёл к нему.       — Я и не собираюсь сейчас с тобой ничего выяснять, — парень пожал плечами. — Дей, оставь номер, я наберу тебе сегодня вечером или завтра утром.       Дейдара нахмурил брови и, смотря на блондина, что ниже него самого чуть ли не на голову, закусил губу.       — Может, не стоит, Нару?.. Мы давно не виделись и, как ни посмотри, а у тебя всё отлично. Давай просто забудем, что ты видел меня, хорошо? — спросил он.       Наруто цокнул языком и закатил глаза. Дейдара не упустил возможности прокомментировать этот жест:       — А ты всё так же умело закатываешь глаза.       — А ты всё так же умело усложняешь любые мелочи, — недовольно ответил Узумаки. — Номер, — потребовал он.       Тсукуру тяжело вздохнул, потёр лицо рукой и продиктовал номер телефона.       — До скольки ты работаешь?       — До нулей, — вошли новые посетители, из-за чего Дейдара тихо сказал:       — Вали уже, — и принялся исполнять свои рабочие обязанности.       Наруто с улыбкой прошагал к выходу, только сейчас замечая Саске.       — Ты чего тут? Я же просил подождать на улице, — сказал он, выводя Учиху под локоть из заведения. Когда они спустились с лестницы, Узумаки отпустил парня и подошёл к девушкам. — Идём? — те неуверенно кивнули, переглядываясь.       — Только нам нужно сначала ко мне, — ответила Сакура, заказывая через приложение такси.       — Зачем? — спросил Саске и покосился на рядом стоящего блондина.       — Во-первых, время. Мы собирались туда к десяти вечера, а сейчас только половина шестого, — ответила за подругу Ино. — Во-вторых, нам нужно собраться… Мне особенно.       — Через три минуты подъедет такси, — сказала Сакура, подходя ближе к дороге.       — Нас четверо, — озвучил факт Наруто, — Сакура-чан, поедешь у меня на коленях: так удобнее, — он улыбнулся, подмигивая девушке.       Харуно глянула на Ино, мысленно умоляя подругу о помощи. Яманака вздохнула и ответила:       — Саске себе на колени усади, — она слабо хлопнула парня по плечу, хихикая.       Наруто чуть не поперхнулся воздухом, оглядываясь на парня, и спросил:       — А он-то тут причём?       — Бред, — фыркнул Саске. — Не я, а он поедет на моих коленях: я крупнее.       Девушки уже не пытались скрыть своего смеха. Сакура прикрыла рот ладонью, а Ино опиралась на плечо Наруто, смеясь ему куда-то в ключицу.       — Заткись! — прикрикнул парень на Учиху и обидчиво добавил:       — Я не мелкий.       — Поехали уже, — сказала Харуно, усаживаясь в такси.       Саске молча сел на переднее сидение, а Наруто — между Ино и Сакурой.

***

      Прошло около трёх часов с момента приезда в дом Сакуры, время быстро приближалось к вечеру. Ино всё ещё собиралась и крутилась перед зеркалом, поправляя то макияж, то причёску. Харуно не могла выбрать подходящую одежду, разворошив большую половину шкафа. Саске и Наруто сидели на просторной застеленной кровати, медленно потягивая по бутылке пива. Под ногами, на спинке кровати, на тумбе была раскидана женская одежда, и даже с зеркала свисала одна кофточка. В очередной раз в лицо Наруто прилетела футболка, сопровождающаяся разозлёнными криками: «Не то!».       — Слушай, Сакура… — Узумаки стянул с головы девичью футболку с различными английскими надписями на спине, — может, хватит? Ты мне столько вещей уже на лицо накидала, сколько у меня дома не лежит.       Саске сочувственно глянул на друга. До него одежда попросту не долетала: он сидел за спиной Наруто, облокотившись о стену.       — Он прав, мы ведь не в клуб идём, а на каток, где будет от силы людей пять-шесть, а того и меньше, — поддержал парня Учиха, делая глоток темного пива.       Ино вновь поправляла выбившуюся прядь волос.       — Не торопите нас, — ответила она.       Наруто безнадёжно заскулил, встал с кровати и сказал:       — Всё, не могу. Я курить, — он обернулся к Саске лицом. — Ты со мной?       Тот кивнул, спрыгивая с кровати и направляясь к межкомнатной двери.       — Вы уже на десятый круг бегаете, — сказала Сакура, вытаскивая из ещё не тронутой стопки вещей, чёрную рубашку. Но в ту же минуту скомкала её и отшвырнула в сторону.       — Так же, как ты перерываешь свой шкаф, — ответил Саске, утягивая друга за собой.       — Или Ино подрисовывает стрелки, — добавил Наруто.       Под разозлённые взгляды девушек, они скрылись за дверью и спустились с лестницы. Выходя на улицу и усаживаясь на большие плетёные стулья, Наруто достал пачку сигарет и зажигалку, протягивая их Саске. Когда они оба закурили, Узумаки внимательно посмотрел на друга, исследуя его лицо.       — Что? — спросил Саске, разглядывая парня в ответ.       Наруто немного подумал, не отводя взгляда. А позже ответил:       — Мы сегодня отвлеклись от Сакуры, — Учиха согласно покачал головой. — На катке оторвёмся?       Ответ не заставил себя долго ждать, сопровождаясь смехом:       — Конечно.

***

      Когда девушки, наконец, собрались, Наруто незамедлительно вызвал такси и попросил Саске вытолкать дам из дома, дабы они не задержались ещё дольше. Время на наручных часах показывало 21:42, что совершенно не соответствовало их планам. Исходя из них, компания друзей уже к десяти вечера должна быть на катке, но из-за задержки они не приедут туда раньше половины одиннадцатого.       На этот раз Наруто предпочёл залезть на переднее сидение, подобно ребёнку, показывая Учихе язык, на что тот тяжело вздохнул, но настаивать не стал.       Как и предполагалось, в столь позднее время, даже на окраине Токио были редкие пробки, заставляющие ждать по пять, а то и десять минут. Ино, сидящая около окна, постукивала длинными ноготками по телефону. Сакура же активно переписывалась в социальной сети, глупо улыбаясь. Парни не обращали никакого внимания: Саске слушал музыку в наушниках, а Наруто наблюдал за различными машинами, что проезжали им навстречу.       Через длительный час они, по просьбе Наруто, остановились рядом с круглосуточным магазинчиком. Расплатившись, компания вылезла из машины, в упор смотря на светловолосого парня.       — И почему мы не доехали прямо до катка? — спросила Сакура, засовывая телефон в сумку.       Ино молча жалась поближе к подруге, дабы согреться: всё же холодные ночи неторопливо приближались, обдувая людей прохладным ветром, а девушка не придумала ничего лучше, чем надеть тонкую кофту. Саске, заметив подрагивающие плечи Яманака, достал из своего рюкзака чёрную толстовку и протянул её девушке. Ино покосилась на него, забирая кофту.       — Спасибо, — ответила она, натягивая толстовку на себя, что была раза в два, а то и три больше самой девушки.       Наруто проследил за этим жестом и, мягко улыбаясь, ответил:       — Мне нужны сигареты и неплохо бы было взять немного еды: не знаю, как вы, а я точно проголодаюсь.       Первая кивнула Сакура, молча заходя в супермаркет. Компания за считанные минуты прошлись по всему магазину, попутно прихватывая еды и, расплатившись, пошли на каток: он находился в паре-тройке минут ходьбы оттуда.       Они прошли вдоль дороги, свернули на узкую тропинку, уводящую в частные сектора. Выходя из домов, компания сразу же увидела просторный каток, находящийся в метрах ста от них. Через двойное невысокое ограждение можно было увидеть, что на льду нет ни души. Наруто прошёл в первый проход между забором и уселся на лавочку, начиная переобуваться. Саске последовал его примеру.       — И чего вы встали? — спросил Учиха у оглядывающихся девушек.       — Расцениваем обстановку, — фыркнула Ино и поставила пакет с коньками. Дождавшись пока Сакура вернётся из своих мыслей в реальность, они вдвоём быстрыми движениями скинули обувь и натянули коньки.       Сейчас главным вопросом для девушек оставалась шнуровка. Как они не пытались, но выходило либо слишком туго, либо, напротив, слабо.       Наруто тихо посмеивался в сторонке, наблюдая за подобной картиной, а Саске будто и вовсе не обращал внимания.       Харуно долго терпела поведение парней, но сдержаться так и не смогла:       — Да вашу ж мать! — прорычала она. — Хватит ржать или делать вид, что нас тут нет. Помогите уже!       На этот раз Наруто засмеялся в голос, подходя к Ино. Он присел и ловкими движениями пальцев завязал шнурки.       — Не туго? — спросил он, заглядывая в глаза девушки. Та помахала головой, пробурчав что-то на подобии «В самый раз».       Саске помог Сакуре, но теперь выяснилось другое: кататься девушки не умеют. Да что там кататься… Они даже стоят пошатываясь. Наруто приподнял брови и почесал затылок. Учиха оставался таким же спокойным, подхватывая Харуно под локоть и притягивая к себе за талию. Девушка испуганно посмотрела в бездонные чёрные глаза, не в силах произнести ни слова.       — И мне весь вечер спасать её проблемное филе, — подумала Ино, быстро поднимаясь на ноги. Как и ожидалось, она покачнулась и полетела в сторону подруги. Воспользовавшись замешательством Саске, она утянула Сакуру за собой, приземляясь на колени. Харуно завалилась на своё мягонькое место, хватаясь за поясницу.       — Извини, лобастая, — сказала Яманака.       — Что за херня? Чего ты подорвалась, как ужаленная? — Сакура хмурила брови и собиралась сказать ещё пару ласковых слов, но, увидев недовольный взгляд подруги, мысленно дала себе подзатыльник, понимая, что Ино только что спасла её шкурку.       Яманака решила дать подруге второй шанс.       — Я решила попробовать встать, но всё пошло не по плану, — сказала она, принимая протянутую руку Наруто, который и помог ей встать.       Сакура поймала себя на мысли, что Саске ничего не помешает обнять её во второй раз. В груди вновь накатила паника, но и тут Ино стала спасением.       — Харуно, будет весело, если мы с тобой поучимся кататься в паре.       — Не думаю, что вы обойдётесь парой синяков, — скептически прокомментировал Саске, но Ино будто его и не слышала, подхватывая подругу под руку и более уверенными шагами проходя ко льду.       Сколько бы парни не советовали им сначала научиться хотя бы устойчиво ходить вдоль лавочек, девушки не слушали, настаивая на своём. Саске пожал плечами и ступил на лёд, сразу же направляясь в центр, Наруто последовал за ним. Ино и Сакура даже шага сделать не успели, как упали на твёрдую холодную поверхность.       Примерно через десять минут Ино подумала, что первый и последний раз она использует предлог «катание на коньках» как оправдание. Сакура об этом не думала ничего, всё, что она делала — вставала, падала и выдавала отборную порцию мата. Парни смотрели на сие зрелище с сожалением, но не могли отрицать и того, что наблюдать за неудачными попытками было весело.       Саске, засмотревшись на очередное падение девушек, которые не рассчитали расстояния между друг другом и столкнулись чуть ли не лбами, недооценил резкости своего поворота и врезался в спину мирно катающегося парня. Наруто не ожидал подобного «нападения» и балластом упал на живот, предварительно немного проехавшись лицом по льду. Пульсирующее от боли лицо, ноющее ребро и локоть сразу дали о себе знать. Наруто бы с удовольствием поднялся на ноги или хотя бы переместился в сидячее положение, но этого ему сделать не позволили. Навалившийся сверху Учиха потирал ушибленную руку, не открывая зажмуренные по инерции глаза.       — Я охотно верю, что тебе удобно, — начал фыркать Наруто, еле-еле перевернувшись на спину с учиховской тушкой на себе, — но не мог бы ты слезть?       Саске только сейчас вспомнил, что неплохо бы было и глаза открыть. Сделал он это, когда почувствовал сжимающиеся ладони на своих плечах. Под собой он увидел нахмуренные светлые брови, чуть недовольные лазурные глаза и крепко сжатые губы. Но буквально через несколько секунд на этих самых губах расцвела широкая улыбка. Заразительные чистый смех будто отскакивал от ограждений. Ино, хватающаяся за протянутую руку Сакуры, повернула голову в сторону доносящегося звука и так и застыла на месте.       — Ну какого хрена ты расселась? Поднимайся давай, — Харуно проследила за взглядом подруги, наблюдая необычную картину: смеющегося Наруто, что хватал Саске за плечи и смеялся ему куда-то в изгиб локтя, и Учиху, что нависая сверху над блондинистым парнем и, расставив руки по обе стороны от его головы, внимательно вглядывался в смуглое лицо напротив. — Оу, — присвистнула Сакура, — мы им не мешаем?       Ино, наконец, поднялась на ноги и отвернулась от парней, медленно передвигаясь по бортику и стараясь сохранить равновесие.       — Поехали уже, лобастая, хватит пялиться, — сказала она, плотно сжимая губы в тонкую линию. Сакура, похоже, заметила изменения в настроении подруги, но, к счастью последней, спрашивать ничего не стала.

***

      — Ну и скука, что я тут вообще делаю? — думал Саске, неторопливо катаясь по льду. Он посмотрел на девушек и обречённо вздохнул, когда те по своей же невнимательности упали. — Чтоб я ещё раз с ними на каток… Ни в жизнь.       Он сделал поворот, дабы не врезаться в ограждение, но, не подращивав сил, понял, что вот-вот налетит на ничего неподозревающего Наруто.       — Чёрт, не успею вывернуть, — последнее, что Саске успел подумать перед столкновением. В полёте он почувствовал сильный удар своего тела о чужое. Приземление было не слишком мягким. Что уж говорить о Наруто, который упал на лёд.       Узумаки глухо простонал и с трудом перевернулся. Сначала Саске увидел явное недовольство, но уж точно не ожидал улыбки. Смех парня был тёплым и ярким, словно солнышко. Он успокаивал и не мог оставить равнодушным: точно не Учиху. Саске засмотрелся на улыбающиеся лицо и подметил, что оно было совсем не идеальным, каким казалось на расстоянии. На сморщенном аккуратном носу виднелись неглубокие морщинки; полоски на по-детски пухлых щеках оказались не такими ровными, да и только сейчас стало понятно, что это не просто татуировки — это шрамы, что старательно перекрыли чёрной краской; морковного цвета губы были покусаны, с трещинками. Несовершенства других людей всегда отталкивали идеального Саске, но не сейчас. Не этот солнечный парень, что так открыто смеялся, хватался за его широкие плечи и прятал лицо, прижимаясь ещё ближе. Жар тела Наруто чувствовался даже через одежду, не позволяя Саске оторваться от парня. Ответная улыбка заиграла на губах, а глубокие чёрные глаза чуть сузились и потеплели. Лежать так было не то что приятно — необходимо нужно, желанно.       Через пару минут, когда Наруто отсмеялся, он, с сияющей улыбкой, заглянул Саске в глаза: в их-то положении сделать это было нетрудно.       — Мне уже спину холодит, — сказал парень, наслаждаясь суетливой реакцией Учихи: тот подскочил, наверняка забыв, где находится, и чуть не упал второй раз, но Наруто, которому хватило пару мгновений, дабы подняться, вовремя подхватил друга под руку. — Ты в порядке?       Саске кивнул, запоздало отвечая:       — Да, спасибо, — но блондин уже не слышал его, рассекая по льду.

***

      — А вы, идиоты, так и забыли про Харуно, — вторил Наруто его внутренний голос. — Забыли так, будто её и не было. Если вы покататься и мило похихикать пришли, то скажу честно, Нару: план ваш — говно полное. Точнее, план-то хорош был: кафе-провокация-повинная Сакуры, но вы его совершенно не придерживались. Проболтали с Саске весь день, в доме Харуно только и делали, что курить бегали, да поссать после пивка.       — Да заткнись ты, — мысленно пытался успокоить Узумаки своего разбушевавшегося советника, что сидел глубоко внутри него.       Но тот замолкать не желал:       — Нет, прости, конечно, но вы поистине идиоты. Вам такой шанс подвернулся: на каток съездить. Да там же Сакурой можно было крутить-вертеть так, что она где-нибудь да прокололась. Но мы же благополучно покатались с другом и поиграли в пидорасов.       — Почему пидорасы-то? — нахмурился Наруто.       — А как это, по-твоему, выглядело? — усмехнулся внутренний голос.       Наруто дальше прислушиваться к нему не стал, выныривая из своих мыслей. Компания из двух парней и девушки подъехали к дому Сакуры. Харуно попрощалась с Саске и Наруто и быстро скрылась за воротами своего дома. Ино они высадили ещё несколько кварталов назад, останавливаясь возле её многоэтажки.       — Куда дальше? — спросил водитель такси, поворачивая голову к Саске, что сидел на переднем сидении.       — Эй, Учиха, — позвал парня Наруто. Он дождался внимания к своей персоне со стороны брюнета и продолжил, — поехали к тебе? Я ещё ни разу не был в твоём доме.       Саске, недолго думая, назвал водителю свой адрес, и такси тронулось с места. Примерно через полчаса езды машина остановилась возле двухэтажного дома внушительных размеров. Он был выполнен в тёмных тонах и, в целом, не выглядел дружелюбно. А высокий чёрных забор только добавлял мрачности.       Когда они расплатились и вышли из такси, хозяин дома вставил ключ в скважину калитки, поворачивая его пару раз и пропустил Наруто вперёд. Территория была огромной: гараж, в котором поместилось бы не менее трёх машин, сад, усеянный различными фруктами и немалых размеров бассейн. По периметру забора рассажены багровые розы, что в длину превосходили как Наруто, так и Саске, что был на полголовы выше блондина. От самой калитки и до дома, который располагался в дальнем углу территории, раскинулась мраморная чёрная плитка.       Парни прошли в дом под комментарии Наруто о том, что, как не посмотри, а «учиховская конура» мрачна. Внутри, как и ожидалось, также преобладала тёмная цветовая гамма. Дом был выполнен в стиле минимализма: вроде и есть всё необходимое, но ничего лишнего.       — Вино? — предложил Саске, когда гость уселся за барную стойку на кухне. Узумаки приподнял бровь.       — Ты девушку в гости привёл или друга? — спросил он, подставляя руку и опуская на неё голову. — Хм, Саске, а откуда деньжата на такую роскошную жизнь?       — Сам-то как думаешь? Родители, откуда ещё?! — Учиха без лишних слов достал бутылку дорогого коньяка и два бокала. Поставив их перед Наруто с немым приказом «наливай», он подошёл к холодильнику и достал закуски к выпивке в виде сыра, маслин и фруктов.       — Твоё? — Саске поднял бумажку с номером и протянул её Наруто.       Узумаки отвлёкся от высокоградусного напитка, бросая быстрый взгляд на клочок бумаги в руках парня.       — Спасибо, не заметил бы, что она выпала, — поблагодарил он, улыбаясь.       Саске сел напротив Наруто, не решаясь задать интересующего его вопроса. Блондин заметил заминку в поведении друга и, примерно понимая, о чём тот хочет узнать, сказал:       — Если тебе что-то интересно, то, скорее всего, я отвечу.       — Ну… — начал Учиха, — я хотел спросить, откуда ты знаешь того парня? Администратора с кафе.       Наруто достал из кармана джинс пачку сигарет, поднимая взгляд на Саске, как бы спрашивая: «Можно закурить?». Он получил одобрительный кивок и подкурил. Наруто немного помедлил с ответом, выпуская пару колечек дыма.       — Это Дейдара. Мой родной брат, — наконец ответил он.       — Нару, это, может, не моё дело… — Учиха протянул руку за сигаретой и, доставая из пачки никотиновую палочку, хотел продолжить, но его перебили.       — Почему я беру у брата номер телефона? Учитывая то, что ты, скорее всего, слышал наш диалог, у тебя, наверняка, вдвое больше вопросов.       Наруто поднял свой бокал, дожидаясь пока друг сделает тоже самое. Звон стукнувшего о друг друга стекла разнёсся по кухне, а парни опрокинули в себя алкоголь.       — Два года назад Дей ушёл из семьи и уехал из города. Или из страны, не знаю. Если бы мы зашли в другое кафе, я бы так и не знал, что он вернулся в Токио, — Узумаки чуть нахмурил тонкие брови и провёл большим пальцем по нижней губе, вытирая пару капель высокоградусного напитка.       По взгляду Саске можно было понять: ждёт объяснений. И Наруто устало вздохнул и задумался, уходя глубоко в свои мысли. Flashback       — Нару, — раздался тихий шёпот над ухом, заставляя спящего блондина поморщиться, — вставай.       — Ещё пару минут, — хрипло ответил он и, состроив измученное лицо, скрылся с головой под одеялом.       Сквозь сон Наруто почувствовал, как одеяло приподнялось со стороны спины, укрывая уже не только Узумаки, но и незваного гостя, который и обняли его поперёк талии.       — Аники, отвали, — вымученно проскулил Наруто, поворачиваясь к брату лицом. Он хотел заглянуть Дейдаре в глаза, но в итоге уткнулся носом в обнажённую грудь.       — Извини, но нет, сегодня твоё восемнадцатилетние, — старший брат покрепче обнял Наруто, вдыхая запах пшеничных волос.       Узумаки привык к подобным пробуждениям. Примерно с пятнадцати лет Дейдара будил его, а в случае состроенной мордочки и хрипом «ещё пять минуточек», — не раздумывая, забирался к Наруто под одеяло. Но сегодня было как-то иначе: Дейдара никогда не прижимал его к себе так бережно, обхватив за талию, не зарывался носом в светлую макушку.       — Сегодня мне исполнилось восемнадцать. Конечно, он будет относиться ко мне по-особенному, — думал Наруто, отмахиваясь от других всевозможных мыслей.       Младший быстро выпутался из крепких объятий и, потягиваясь, прошёл к шкафу. Он достал оттуда чёрные боксеры и полотенце.       — Можешь подождать меня здесь, — и скрылся за дверью ванной комнаты.       Быстро приняв горячий душ, Наруто не обнаружил брата в своей комнате. Он быстро оделся в нежно-голубую рубашку и чёрные джинсы и выскочил в коридор. Парень быстрыми шагами спустился на первый этаж родительского дома и обнаружил там своих домашних.       Принимая поздравления от матери и отца, Наруто повернулся к брату, который стоял за его спиной.       — У нас для тебя подарок, — сказал младший Намикадзе, поглядывая на Минато и Кушину. — Отото, с днём рождения, — он притянул брата к себе за запястья и, смотря ему в глаза, вложил в раскрытую ладонь одиночный ключ.       Наруто глупо хлопал глазами, оглядываясь то на родителей, то на Дейдару.       — Что, сыночек, даже «Спасибо» не скажешь? — спросила радостная Кушина с горящими глазами.       Наруто, отойдя от шока, начал обнимать родителей и брата, благодаря их за такой дорогой и прекрасный подарок. После Кушина и Минато отправили сыновей отметить праздник младшенького. Как оказалось, Дейдара забронировал столик в одном из самых дорогих ресторанов Токио. В заведении их уже ждали Киба, Гаара, Сакура, что на тот момент была Наруто не больше, чем подруга, и Ино. Ближе к полуночи они решили поехать в клуб, посвящая Узумаки в ночную жизнь.       — Эй, Нару, я понимаю, что у тебя день рождения, но, может, не стоит набрасываться на алкоголь? — спросила Ино, наблюдая, как друг выпивает уже третий шот. И ведь они приехали не больше, чем десять минут назад.       — Такими темпами ты уже через полчаса будешь готовый, — поддержала Сакура Ино. — Или ты хочешь из клуба в свою новенькую квартиру один уйти? — девушка слабо похлопала его по плечу и мило улыбнулась.       Киба не разделял мнение подруг, хмурился и, в конце концов, решил вмешаться:       — Дайте парню сделать то, что он хочет. Сегодня всецело его день, — сказал он, подливая Наруто обжигающее горло спиртное.       Узумаки благодарно глянул на друга, с мыслями, что хоть кто-то понимает его.       — И я в любом случае не уйду один, — оправдался парень. Замечая поднятую бровь Ино, немой вопрос в глазах Сакуры и Гаары, он продолжил:       — Со мной Дейдара.       Наруто улыбнулся старшему брату, получая в ответ кивок головы.       — Сегодня я здесь не только, как гость, но и как сопровождающий, — подтвердил Дейдара.       Как и говорила Сакура: прошло чуть меньше часа, а Наруто уже «папа, мама» сказать не может.       Старший брат подхватил своего отото под руку, когда тот чуть не встретился лицом с полом.       — Ребят, вы сидите, я оплатил все расходы до пяти утра, — Дейдара закинул руку Наруто себе через плечо, поддерживая его за талию, — а этого, — кивок головы на пьяного Узумаки, — я домой повёз.       Он уже собирался скрыться в разгорячённой и развеселённой толпе, но обернулся обратно к друзьям младшего брата.       — На еду и спиртное — безлимит, — и, подмигнув, ушёл.       Затаскивая нерадивого младшего брата в его новую, подаренную родителями, квартиру, Дейдара скинул обувь, не забывая и о Наруто. Он дотащил Узумаки до просторной комнаты, укладывая на мягкую кровать. Присел рядом и посмотрел на полусонного брата, который всё ещё что-то бормотал.       — Я хочу танцева~ать, — протянул Наруто, притягивая Намикадзе на себя за запястье.       Дейдара устроился на боку, подпирая голову рукой. Он пододвинулся к разгорячённому от алкоголя телу чуть ли не впритык и мягко улыбнулся, нежно целуя в лоб.       — На сегодня тебе хватит танцев, — сказал он, аккуратным движением укладывая ладонь на плечо брата. Дейдара облизнул нижнюю губы, смотря Наруто в помутневшие глаза. — Слушай, Нару…       Дейдара хотел достать из себя ещё хотя бы пару слов, но, нахмурив брови и зажмурив глаза, лишь прошептал:       — Да пошло оно к чёрту, — и впился жадным поцелуем в губы младшего брата.       Наруто лежал с широко раскрытыми глазами, со стороны могло казаться, что парень протрезвел. Он не мог сделать и одного, даже самого простого, движения, а все мысли покинули его голову. Дейдара некрепко сжал пальцами подбородок брата, углубляя поцелуй. Он проводил своим языком по ряду ровных зубов Наруто, кусал нижнюю губу, захватывал его губы в плен, выбивая хоть какую-то реакцию. Но, не получая даже упирающейся в грудь ладони, он рывком сел на постели и усадил Наруто к себе на колени. Дейдара зажал младшего брата между собой и стеной, запуская руки под рубашку и исследуя подтянутое тело Наруто.       Только после соприкосновения со стеной, Узумаки сжал ладонями плечи Дейдары, но, вопреки ожиданиям последнего, не оттолкнул, а так же жарко, как и старший брат, начал отвечать на поцелуй. Он зарылся пальцами в светлые волосы Намикадзе, чуть сжимая их. Разведённые бёрда Наруто несильно сжали парня, позволяя, как дать почувствовать, так и самому ощутить сильное возбуждение.       Крепкие руки Дейдары оторвались от груди Наруто, начиная наспех расстёгивать пуговицы на рубашке, не отрываясь от желанных, распухших от долгого поцелуя, губ. Справившись с надоедливой тканью, Дейдара откинул её в сторону, взглядом исследую полуобнажённого парня. Наруто выглядел как никогда сексуально: покусанные губы, на которых осталась ниточка чужой слюны, затуманенный от возбуждения и желания взгляд, раскрасневшееся лицо — всё это казалось чем-то нереальным, манящим, но слишком запретным.       — Блять, — выругался Дейдара, устало опуская голову на плечо брата. Наруто неспешно провёл рукой по щеке Намикадзе, опустился ниже, задирая футболку и снимая её.       — Всё хорошо, — прошептал он сладким голосом в ушко Дейдара. У последнего от такого незначительного, но в то же время откровенного жеста, пробежали мурашки. Он впился в шею Наруто, покусывая её и оставляя багровые отметины, а после — зализывал, в ответ выбивая горячий вздох.        — Дей, — прохрипел Наруто, — сделай мне особенный подарок.       Дейдара застыл и взглянул в лазурные глаза напротив. Он неуверенно кивнул, губами спускаясь всё ниже шеи и облизывая сосок брата, активно играясь и со второй розовой бусинкой. Наруто прикрывал рот ладонью, позволяя прорваться из своего горло только сдавленным стонам. Он тёрся об стояк старшего брата своим, ногами прижимая ближе к себе. Дейдара быстрыми движениями трясущихся рук расстегнул ширинку на штанах Наруто, снимая их вместе с бельём.       — Ты всё ещё в одежде, — сказал чуть недовольный этим фактом Наруто, но почти сразу же протяжно застонал, когда Дейдара сомкнул свои губы на его сочащейся головке и покружил языком вокруг неё. Он облизал член брата во всю длину, слизывая смазку, а после — взял в рот чуть больше, чем наполовину. Он собирался заглотнуть полностью, стараясь расслабить горло, но сделать этого у него не получилось. Хотя, судя по реакции Наруто, Дейдара вполне удовлетворяет его. Наруто пытался задать собственный ритм, поддаваясь бёдрами навстречу мокрому плену брата, но Дейдара сильными руками удерживал его на месте, не давая и шанса на то, чтобы доминировать.       — Аники, — разнеслось по комнате тихим шёпотом, — я хочу тебя. Пожалуйста, — последнее слово было сказано на выдохе вперемешку со стоном, от чего у Дейдары, казалось, помутнел рассудок. Он быстрыми движениями расстегнул ремень, приспуская джинсы до середины бедра и заставляя руку младшего брата сжаться на его члене. С глухим рыком Дейдара почувствовал медленные, будто дразнящие движения чуть мокроватой ладони. Наруто облизнул и без того влажные губы и слабо ухмыльнулся: возбуждение и попытки старшего брата сдержаться не то что не претило ему, а, напротив, распыляло желание поддаться ласкам. И было уже плевать, как бы это назвал посторонний человек, ведь секс со своим родным братом должно вызывать отвращение, а если брать во внимание то, что они оба парни — об осуждении и говорить не стоит. Сейчас всё это не имело значения ни для одного из братьев. Они просто наслаждались друг другом.       — Наруто, — позвал парня Дейдара и встречая затуманенный взгляд. Наруто понял посыл без лишних слов, кивая в сторону прикроватной тубы.       Дейдара, найдя тюбик со смазкой и обильно выливая ту на руку, вновь прижался к желанному телу. Свободной рукой Наруто сжал смятую простынь, когда почувствовал как длинные и ловкие пальцы начали разрабатывают его. Он выгнулся, чуть отрываясь от стены и прижимаясь ближе к разгорячённому телу напротив, не разжимая ладони на члене брата и продолжая надрачивать. Дейдара жадно поцеловал Наруто, заглушая сладостные стоны.       — Я… Я б-больше, — прохрипел младший брат, когда смог принять в себя третий палец. Слова давались ему тяжело, приходилось делать паузы, глотая пошлые вскрики, когда Дейдара нажимал на определённые точки, — не могу. Аники, — ещё один вдох, — хочу тебя.       И Дейдара исполнил просьбу, рывком укладывая Наруто на спину и входя в него во всю длину. Узумаки широко распахнул глаза, впиваясь недлинными ноготками в широкую спину. Дейдара смог взять себя в руки и остановиться, позволяя брату привыкнуть. Наруто пытался восстановить дыхание и уже меньше, чем через пару минут, заглянул брату в помутневшие глаза.       — Давай, — прошептал он одними губами.       Дейдара плавно качнул бёдрами, следя за реакцией Наруто. Увидев на раскрасневшемся лице лишь слабым дискомфорт, он начал медленно вдалбливаться в парня, наслаждаясь развращёнными стонами.       Дейдара сам не заметил, как сбился на более быстрый темп, вжимая парня в кровать. По комнате разносились пошлые шлепки, а температура значительно подскочила. По обнажённым телам стекали капельки пота, но это не дало повода братьям отдалиться друг от друга. Наоборот, Наруто обвил шею Дейдары, а тот вновь терзал грудь и ключицы младшего брата, не оставляя на них ни одного «живого» места.       Они сменили около трёх поз, перед тем как Наруто обильно кончил себе на живот. Пару капель спермы попали на грудь, придавая ещё более развращённый вид. Из-за оргазма стенки ануса сжались, заставляя Дейдару кончить в брата с протяжным рыком. Парень упал рядом с Наруто, переворачиваясь на спину. Они тяжело дышали, уставившись в потолок.       — Слушай, Нару, — голос Дейдары звучал негромко и вымученно, но удовлетворённо, — я…       Договорить ему не дал мягкий поцелуй. Наруто отстранился и покачал головой.       — Давай поговорим завтра, — он улёгся на плечо Дейдары и практически сразу заснул. Мокрый, в поте и сперме, что уже стекала не только с живота, но и бёдер.       — Сладких снов, отото. The end flashback       Наруто вынырнул из своих воспоминаний о той ночи, которые пронеслись быстрее, чем Саске докурил сигарету.       — Знаешь… — начал Узумаки, — можно я скажу кратко? Не буду рассказывать подробностей, а ты не будешь спрашивать, как так получилось, хорошо?       Дождавшись от собеседника кивка головы, он опустил чуть пристыженный взгляд и тихо, почти неслышно, сказал:       — Мы переспали.       На некоторое время затянулось молчание, а Наруто так и не решился поднять глаза на парня. Он отчётливо чувствовал прожигающий взгляд чёрных глаз и не мог сказать ни слова. Саске подлил коньяк в давно опустевшие стаканы и громко вздохнул.       — Ты серьёзно стыдишься передо мной? — спросил Учиха. В голосе не было слышно ни осуждения, ни отвращения. — Мне больше интересно, почему он уехал?       Наруто с толикой грусти улыбнулся.       — Действительно не понимаешь? — он посмотрел на Саске, на лице которого отразилось неподдельное недоумение. Узумаки вздохнул. — Дей свалил из-за чувства вины ко мне на следующее же утро. Он, оказывается, даже фамилию успел сменить.       — Зачем?       — Откуда я знаю?! Захотел, — пожал плечами Наруто.       Так они просидели до поздней ночи. Точнее сказать: до утра. Говорили о всяких мелочах или же, напротив, давно волнующих их вещах. Посмеялись над Сакурой и Ино, вспомнили весь вчерашний день и оба словили себя на мысли, что совместное времяпровождения идёт им на пользу: Саске не чувствует скуку с Наруто, а у самого Наруто получается отвлечься от мыслей о Сакуре, которые, в последнее время, его немало нервировали и тяготили. Разошлись по спальням они уже в пятом часу утра и, думая каждый о своём, уснули.
324 Нравится 83 Отзывы 99 В сборник
Отзывы (16)