ID работы: 9605494

Во всём виноват Оливер Вуд

Слэш
G
Завершён
1148
автор
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1148 Нравится 18 Отзывы 239 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
У них был план. Точнее, это у Оливера был план, которого он придерживался. А если плана придерживался Оливер, то и вся остальная команда Гриффиндора тоже его придерживалась, даже если у них были возражения. Возражения касательно интенсивности тренировок — Фред с Джорджем по виду умирали в мучениях после каждой такой. Впрочем, Гарри от них не отставал. Во всём виноват был Сириус Блэк, разворошивший весь Хогвартс, испугавший Полную Даму, порезавший её портрет и неизвестно куда потом пропавший. Итог был не лучший: вместо Полной Дамы висел сэр Кэдоган, не отличающийся постоянством в паролях и адекватным поведением, а каждую тренировку Гриффиндора теперь сопровождала мадам Трюк. А до первого матча в этом году оставалось всего несколько дней, и Вуд взялся за сборную так, будто хотел, чтобы они все умерли после этого матча. От истощения. Но когда он заявился на очередную тренировку мрачнее подземелий, все струхнули сильнее, чем раньше. Оливер обвёл их тяжёлым взглядом, не предвещавшим ничего хорошего, и загробным голосом сообщил: — Мы играем не со Слизерином, а с Пуффендуем! У их ловца ручка болит, он играть не может! Гарри, конечно, знал, что Малфой способен ныть, но даже не догадывался, что в таких масштабах: чтобы взять — и заменить противников. Команда переглянулась, а Оливер приказал седлать метлы — тактика поменялась. Летать под серым небом, в холоде, было не то, чтобы приятно раньше, но сейчас стало как-то совсем отвратительно. «Да что нам Пуффендуй, разобьём их!» — вещал Фред уверенно и как-то подозрительно поглядывал на столь же уверенно кивающего брата. Оливер, судя по не сошедшей с его лица кислой мине, не разделял их энтузиазма. Не менее кислый Гарри уже шагал в сторону замка, когда его нагнал Вуд с каким-то очень серьёзным намерением в глазах. — Что ты знаешь о Диггори? — спросил он со всё той же мрачностью в голосе. — Э-э-э, — протянул Гарри, скашивая глаза в сторону. — Он новый капитан сборной Пуффендуя… — А ещё он ловец, — быстро сказал Вуд, и Гарри обеспокоенно посмотрел на него. У него появилось какое-то непонятное предчувствие. Предчувствие чего-то плохого. — Ну, да-а, — всё же медленно кивнул он. Оливер тоже кивнул. — Нам нельзя расслабляться, ты же понимаешь? — спросил он с таким видом, будто Гарри весь месяц не ходил на тренировки. — Надо узнать, как будет играть Пуффендуй! — Звучит как план, — попытался пошутить Гарри и втянул голову в плечи, когда Оливер внезапно посмотрел на него загоревшимися от какой-то идеи глазами. Вряд ли это была хорошая идея именно для Гарри: такие глаза у Вуда были только во время особо жестких тренировок. — Именно! — воскликнул Оливер, даже останавливаясь и заставляя своим вскриком остановиться и Гарри. — План! Узнай, как будут играть пуффендуйцы и тогда матч у нас в кармане! И после этих слов он чуть ли не бегом бросился к школе, у него как крылья за спиной выросли. Оторопевший Гарри застыл всего на секунду, а затем кинулся следом, крикнув: — Почему это я?! И зачем?! — Диггори стал капитаном только в этом году, у них может быть другая тактика! — поспешно пояснил Оливер, когда они оказались в коридоре. — А почему ты? Ты же ловец, и Диггори ловец, ты поймёшь его! — Чего? — прохрипел Гарри, пытаясь отдышаться после неожиданного забега, но уже этот вопрос Вуд оставил без ответа — исчез за поворотом и был таков. Гарри в растерянности застыл посреди коридора и огляделся, словно каменные стены могли помочь понять, что только что произошло. На ужине он всё рассказал Рону с Гермионой. Первый задумчиво глянул в сторону стола Пуффендуя, обшарил его взглядом, но Гарри уже мог сказать: Диггори там не было. Искал его ещё на входе в зал. — Это тактика, — пожала плечами равнодушно Гермиона. — Чего необычного? — Ну, — Гарри замялся, не имея ни малейшего понятия, как сформулировать мысль. Что-то его сильно беспокоило в «задании» от Вуда. Гермиона внимательно взглянула на него, вздохнула и произнесла: — Только не забывай об уроках. — С тобой забудешь, — проворчал Рон, отворачиваясь от соседнего стола. Гарри думал, что этот день закончится. Что вот, сейчас допишет эссе по заклинаниям в гостиной и пойдёт спать, и уже завтра решит, что делать с Диггори. Таковы были его ожидания. В реальности же как только он переступил порог зала, то его схватили и уволокли куда-то в соседний коридор. Подняв голову, Гарри с содроганием увидел по прежнему сияющие жаждой победы глаза Вуда. — Смотри! — шикнул он, заглядывая за угол с видом шпиона на смертельном задании. Гарри тоже выглянул и мысленно застонал. По коридору шагала группка студентов в канареечно-желтых мантиях, держа в руках метлы. Всю эту скромную процессию возглавлял высокий пятикурсник с яркой, как его мантия, улыбкой. Он был в разы крупнее Гарри и больше подходил на роль вратаря, чем на ловца — с такими размерами точно бы смог заслонить собой одно кольцо. — У них сейчас тренировка! — зашептал Вуд, хлопая Гарри по спине. — Иди! — Куда? — ошалело уставился на него Гарри, но его уже вытолкнули из-за угла. Делая странные знаки руками, будто старался вызвать какого-то демона, Вуд показывал следовать за пуффендуйцами. Гарри обречённо взглянул сначала на него, затем в спины уходящим студентам, и неуверенно поплёлся за последними. По коридору разливался уверенный и тёплый голос Диггори, который тонул в переговорах других членов его команды. Гарри мышью крался за ними. Прятаться в коридоре было негде, но никто на него не обернулся, так что до поля он добрался незамеченным, но вот из замка не вышел. С неба начал накрапывать дождик, и сборная Пуффендуя кинулась сразу в середину поля. Диггори замахал руками, его голос снова утонул в взвывшем ветре, и Гарри действительно подумал, что Фред был прав. Пуффендуйцы что-то орали друг другу до тех пор, пока не столпились в кружочек, после чего всё же оседлали мётлы и взмыли в воздух. И заносились по полю в каком-то странном хаотичном порядке: то одни оказывались сначала на одном конце поля, затем уже на другом, и так менялись, чуть ли не тараня друг друга и уходя в последнюю секунду. Спустя несколько минут подобной паники Диггори замахал рукой, снова что-то крикнул. Гарри недовольно вздохнул, обернулся: если он скажет Вуду, что Пуффендуй просто метался по всему полю как сумасшедший, то от него не отстанут. С максимально беспечным видом Гарри двинулся вдоль стен замка, к раздевалке. Вскоре до него наконец начали долетать слова, которые можно было разобрать: «И вверх…», «Резко берешь вправо…», «Разворачиваешься!». Когда он поднял взгляд вверх, то даже остановился: Диггори вертелся юлой в воздухе, вдруг остановился и схватился за голову. Зависшая напротив него сборная разорвалась смехом. «Что они делают?» — подумал Гарри, снова возобновляя шаг. Раздевалка приближалась как-то слишком уж быстро. Тут неожиданно Диггори опустил голову и в удивлении уставился на Гарри. Тот вздрогнул и попытался не рухнуть на промокшую траву, но выстоял, в несколько прыжков оказался у двери и скрылся за ней. Тяжело вздохнув, он взъерошил мокрые волосы, мысленно проклял Вуда, который всё это придумал, и прислонился ухом к двери. Снова лишь отдельные слова. «Давайте ещё раз!» — услышал он снова голос Диггори, и чуть приоткрыл дверь. Опять пуффендуйцы метались по полю как в панике. Но, похоже, это действительно была какая-то тактика. Гарри сощурился: то ли ему казалось из-за капель, попавших на очки, то ли игроки действительно заменяли друг друга по какой-то схеме. Сначала Диггори стартовал, оказался у колец на левой стороне поля, замер на несколько секунд, сорвался с места и на его место тут же прилетел другой. И так они менялись, как будто расставили по полю точки какой-то фигуры, похожей на звезду. Гарри резко захлопнул дверь и отскочил от неё на несколько шагов, когда Диггори снова замахал рукой и что-то крикнул про перерыв. Всё стихло, никаких криков, только вой уже начавшего успокаиваться ветра. Гарри нахмурился, всё же подошёл к двери и хотел было прислониться к ней ухом, как она распахнулась. Он закачался, размахивая руками, и его схватили за плечо. Испуганным взглядом он уставился вверх. Диггори определённо был выше него на головы полторы так точно. С его потемневших волос обильно капала вода. — Привет? — неуверенно сказал он, с беспокойством оглядывая его. — Ага, — выдавил Гарри, тут же выпрямляясь и отскакивая от него, как недавно отскакивал от двери. Диггори замер и со всё той же неуверенностью спросил: — Ты в порядке? — Более чем! — соврал Гарри, с холодом в животе ощущая, как его щёки начинают гореть со стыда. — Не стоит беспокойств! И он выскочил из раздевалки и помчался обратно к замку. «Какой ужас!» — мысленно вопил он, борясь с желанием приложиться головой о стену коридора. Вуд не оценил его провальную попытку. — Что значит они «паниковали»? — вопрошал он, а Гарри упорно смотрел в сторону. — Гарри, постарайся! Ты же понимаешь… — От этого зависит победа, да-да! — отмахнулся он, зло уходя к камину греться. Рон сочувственно взглянул на него и предложил шоколадную лягушку. Очень кстати, Гарри всё равно что как с дементорами повидался. Если бы дементоры вызывали не тоску, а дикий стыд. «Тебе надо его раскусить!» — эта реплика Вуда определённо будет сниться ему в кошмарах ещё целый месяц. Что именно Гарри должен был раскусить в Диггори, кажется, даже сам Оливер не знал. Но упорно промывал этим мозги. Он находился везде, кроме двух моментов: во время уроков, потому что шестикурсники учатся даже если они самые несносные капитаны во всей школе, и когда рядом находился Диггори. До первого матча оставалось всего два дня, а Гарри бегал по коридорам. Видимо, делал он это так часто, что Джордж сравнил его скорость со скоростью «Нимбус-2000». Но Гарри был не виноват. Виноват был Вуд, который чуть ли не пинками заставлял Гарри искать Диггори по всей школе. В это же время у Диггори был на удивление разнообразный маршрут: то он сидел в зале, то оказывался во дворе, то у озера, то на поле, то в любом из сотни коридоров. И вечно рядом с ним был кто-то ещё, с кем он будто бы бесконечно разговаривал. Улыбался, смеялся и разговаривал, улыбался, смеялся и разговаривал — Гарри не был уверен, мог ли Диггори вообще грустить. Однако помимо всех этих эмоций он определённо испытывал ещё одну: удивление. Гарри нужна была мантия-невидимка, чтобы оставаться незамеченным. Гермиона советовала ему читать, пока он пытается подслушивать разговоры Диггори с его кучкой друзей, так как это привлекает меньше внимания и это — «естественное поведение». После того, как Диггори заметил его что во вторник в коридорах, что в среду в библиотеке, что в четверг во дворике, Гарри решил воспользоваться советом. В пятницу Диггори во время обеда задержался в зале. Тарелки перед ним не было, он просто общался. Гарри осторожно прокрался на другую сторону стола Гриффиндора, достал из сумки книгу по травологии, из которой писал недавно конспект, и сделал умное лицо, с каким обычно такие книги читает Гермиона. — Откуда у тебя билеты?! — недовольно прошипел кто-то за спиной. — Когда успел, они же только начали продаваться? — Удача, — беспечно ответил другой, — если Ирландия на чемпионате сделает лепрекона своим символом… — Сейчас бы болеть за Ирландию, — прервал его кто-то ещё. — «Молнии» накупили вот и выиграют… — Все средства хороши, не так ли? — мягко спросил Диггори, и Гарри дёрнулся от неожиданности. Сжав в руках книгу, он кинул быстрый взгляд через плечо. Он сидел к нему лицом, но смотрел на одного из своих друзей, слабо закивавшего. — А ты не поедешь? — вдруг спросили у него. Диггори неуверенно пожал плечами, продолжая светло улыбаться. — Если сдам СОВ, то точно поеду, — усмехнулся он. — О-о-о, это мне тоже обещали, — с иронией отозвалась какая-то девушка. — Жаль, что не поеду, у меня везде будут «У»… Диггори ободряюще похлопал её по плечу и хотел что-то сказать, как его взгляд скользнул в сторону и остановился. Он уставился прямо на Гарри со всё тем же искренним удивлением. Гарри разом вспыхнул и замер, понятия не имея, что делать. Диггори тоже не отводил взгляда, откровенно пялясь на него, но удивление очень медленно начало пропадать из его взгляда. Вместо него появилась озадаченность, а затем — неверие. — Ты чего? — спросил тот, кто не любил Ирландию. Диггори моргнул, очнувшись как ото сна, и перевёл взгляд. И тут Гарри вскочил и выбежал из зала с одной единственной мыслью: «Чем я вообще занимаюсь?». Весь план Вуда — полный, лютейший и беспросветный бред. Какое «раскусить», если Диггори общается вне поля про квиддич, но лишь про предстоящий чемпионат, и про контрольные, и про уроки, и Гарри уже во сне может назвать, какие предметы у Диггори будут в понедельник. И с трансфигурацией он помогает младшим, и с заклинаниями, и оценки у него лучшие. И говорит он мягко, будто не способен на крик, и улыбается всегда светло, и он весь как солнце, когда носит эту канареечную мантию. Гарри остановился. Застыв на месте, он тряхнул головой, оглянулся и тихо вздохнул. Посмотрев на травологию в своей руке, он направился в гостиную. Пусть там будет Вуд, который снова набросится на него с разговорами о квиддиче, пусть, плевать, в самом деле. Он устал, на тренировках ничего не понятно с этой странной тактикой Диггори которая заключается в… просто метании по полю. — Подожди! Гарри замер. Его сердце на секунду рухнуло куда-то вниз, в живот, но он всё же смог обернуться. По коридору, определённо в его сторону, потому что тут больше никого не было, бежал Диггори. Один. «Почему он один?» — мелькнула истерическая мысль в голове у Гарри. Одно дело, когда вокруг Диггори вьются другие пуффендуйцы, как какой-то щит. А тут он один. Бежит. К Гарри. — Привет, — улыбнулся Диггори, и Гарри едва смог кивнуть в ответ. Диггори растерянно остановился, оглядывая его с ног до головы и обратно. Вдруг громыхнула молния, коридор на мгновение осветило вспышкой. Гарри вздрогнул и взглянул в окно, по которому яростно забарабанил дождь. Диггори тоже посмотрел туда и усмехнулся: — Что ж, видимо, погулять не выйдет. — Погулять? — наконец совладал с языком Гарри. Диггори зажмурился и поспешно исправился: — То есть я хотел тебе предложить прогуляться, но там дождь, поэтому я пока не знаю, что ещё предложить, — он неожиданно нахмурился, и Гарри удивлённо воззрился на него: оказывается, и Диггори так может. А тот уже серьёзно взглянул на него и так же неожиданно серьёзно добавил. — Если ты не против, конечно. — О, — выдал Гарри, снова глянул в окно, за которой бушевал дождь, и повторил. — О. То есть… ты хочешь прогуляться? — Э, да, — Диггори кивнул, — да, полагаю, да. Хочу. — Со мной? — уточнил Гарри, для наглядности ещё и тыкая пальцем себе в грудь. Диггори вскинул брови и улыбнулся. — С тобой, — кивнул он. Гарри моргнул. Затем ещё раз. Затем ещё. Диггори не пропадал, не рассеивался миражом, а продолжал стоять, немного смущённо улыбаясь. В коридоре до сих пор стояли только они, потому вряд ли всё это время Диггори разговаривал с кем-то другим. — Хорошо, — выдохнул Гарри, и Диггори расцвёл так, что можно было ослепнуть. — Тогда давай, — он бросил ещё один взгляд в окно, словно действительно надеялся, что ливень закончится за несколько минут, — просто по коридорам? — А в следующий раз во дворик? — хмыкнул Гарри. Диггори взглянул на него с непонятным интересом и довольно проговорил: — В следующий раз можно сразу и в Хогсмид. — Нет, — мигом помрачнел Гарри, сжимая книгу до боли в пальцах, — у меня нет разрешения. Диггори охнул и опять нахмурился. Обведя взглядом коридор, он пожал плечами и вернул себе улыбку. — Тогда во дворик, если не будет дождя. В следующий раз, — и снова в его голосе скользнуло то самое довольство то ли собой, то ли ситуацией, то ли ещё чем-то. Гарри поднял на него взгляд и внезапно для самого себя расплылся в улыбке. Он кивнул в сторону коридора, и они уже вдвоём пошли дальше. Неожиданно оказалось, что когда рядом не много народу, то Диггори говорит мало, больше любит слушать. И было как-то приятно на душе, что это приятное чувство изгнало из головы Гарри все непонятные мысли насчёт завтрашнего матча, Сириуса Блэка, выводящего из себя Оливера, и всего остального.

***

Вуд готов был рвать на себе волосы в субботу. Матч неумолимо приближался, за окном громыхал гром, лил дождь, выл ветер и вспыхивало белым небо, а Гарри сидел, сияющий как начищенный галлеон, и улыбался своим мыслям. Когда уже на поле мрачный Вуд обменивался рукопожатиями с Седриком, то последний на пару мгновений отвёл взгляд в сторону и подмигнул Гарри. Тот улыбнулся и даже дождь не мог заглушить непонятной радости в его душе. Диггори не был слепым. Естественно, у него были проблемы с командой, которой он никак не мог объяснить свою тактику игры, но не заметить крадущегося по стенке Гарри Поттера он тоже не мог. Так же не мог не заметить, как Гарри Поттер спрятался в раздевалке, при этом выглядя каким-то напуганным. «Да следит он за нами» — уверенно заявил Флит, вратарь. Возможно, Седрик мог бы с ним согласиться. Если бы не начал замечать Поттера вообще везде: в коридорах, библиотеке, дворике. Совпадение — решил он. «Влюбился он в тебя, что ли?» — предположила Хейди, когда он рассказал ей про это. И вряд ли Поттер мог остаться чисто случайно в зале после обеда, ещё и смотреть в их сторону так, будто… наблюдал именно за ним. «Нет, действительно влюбился» — резюмировала Хейди, смотря вслед убегающему Поттеру. Остальная команда согласно закивала. Не только же Диггори замечал все эти мельтешения. — Как будто я против, — пробормотал в ответ он, вставая и направляясь за Гарри. Если всю неделю Гарри следил за ним, то, похоже, настала очередь Седрика. Только он предпочитал слежке из-за углов другой путь: свидания. Оливер Вуд определённо не был доволен радостным видом Седрика, как и вся остальная команда Гриффиндора. Они с подозрением косились на сборную в жёлтых мантиях, которые переглядывались между собой и пытались держать лица. Седрик ещё раз, напоследок, глянул на Гарри, и отступил на шаг. «Следующий раз» был запланирован на завтра. Только бы погода успокоилась.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.