***
Гарри уставился на тело, поджав губы. Синие и красные огни мигали, зловеще освещая темное место преступления. Полицейская лента не позволяла любопытным людям, собравшимся вокруг, приблизиться, чтобы они могли попытаться подсмотреть. Он присел, запрокинув голову жертвы назад рукой в перчатке. Она была в синяках и царапинах; царапины, вероятно, от собственных пальцев жертвы, пытавшихся вырвать хватку преступника из ее горла, а синяки от рук этого преступника. Похоже, это и было причиной смерти: удушение. Трупное окоченение еще не наступило, так что это было свежее убийство, но это не привлекло особого внимания Гарри. Его внимание было приковано к животу жертвы, точнее, к его отсутствию. Его выдолбили, а его содержимое отвратительно разбросано по округе. Как бесполезные части. На его месте были красные и оранжевые розы, лепестки которых рассыпались вокруг тела и были запятнаны кровью. На них лежала карточка, красные чернила которой оставляли пятна на белой бумаге, как кровь жертвы убийцы:«Надеюсь, тебе понравится мой подарок. Волан-де-морт»
Никаких зацепок относительно того, кому убийца, который, по-видимому, называл себя Волан-де-морт, адресовал открытку. Возможно, всему ФБР? Если так, то почему его кожу покалывало от беспокойства, как будто оно было направлено на него? Из небольшой толпы, сдерживаемой только полицейской лентой, на Гарри уставились красные глаза, о которых он не подозревал.***
– Тсс, — проворковал Том, проводя ножом по своему новому холсту - ведь именно на этом они и были, холсты, на которых он мог демонстрировать свое искусство, чтобы он мог выразить свою любовь - груди. Мужчина кричал в кляп, пытаясь вырваться, но Том сидел на нем верхом, прижимая его своим весом. Он проигнорировал слабые попытки жалкого существа освободиться и прекратил резать немного ниже ребер. Том наблюдал, как мужчина прекратил бороться, и свет в его глазах померк. Губы Тома изогнулись в улыбке, и он принялся ломать ему ребра, чтобы получить желаемое. Его сердце.***
Гарри поморщился, глядя на тело. Это было так же ужасно, как и предыдущее, и, казалось, было сделано менее двух часов назад, как и предыдущее. Этого ли добивался убийца? Чтобы они быстро нашли его жертв? Жертву прислонили к дереву, а ее запястья и руки были аккуратно сшиты, так что ладони лежали на коленях, сложенные чашечкой. В них находилось сердце жертвы. Похоже, у убийцы была практика шитья. Может, он работал в медицинской сфере? Он взглянул на карточку, лежавшую рядом с телом, не тронутую кровью.«Тебе понравился мой последний подарок? Надеюсь. Это тоже мой подарок тебе, дорогой. Волан-де-морт»
Дорогой? Значит, это было направлено на одного из них. Убийца, вероятно, знал расписание того, кому предназначалась открытка, чтобы его могли вызвать на место происшествия и увидеть «подарок». Гарри посмотрел на грудь жертвы. Похоже, ее разрезали ножом, а затем небрежно разорвали ребра и грудину мужчины. Он был нетерпелив или просто не заботился о том, насколько грязно была сделана работа. Он, скорее всего, крупный мужчина, судя по тому, как ребра были сломаны, как палки. Конечно, они не могли исключить, что убийца - женщина. Это была всего лишь мысль. Он снова обратил свой взор к сердцу. Он оставил бы интерпретацию кому-нибудь другому, но... Ему показалось, что убийца пытался сказать, что он отдает свое - или ее, но Гарри будет использовать мужское местоимение для Волан-де-морта до дальнейшего уведомления - сердце. Он был влюблен?***
Когда Том откусил свой сэндвич, он услышал, как тихо зазвонил колокольчик над дверью кафе. Он бросил на него мимолетный взгляд, снова сосредоточившись на еде, прежде чем замер. Медленно он поднял глаза. Конечно же, Гарри Поттер вошел и направился к стойке, чтобы сделать заказ. Том наблюдал осторожно, рассеянно поедая свою еду. Том видел Гарри лично только дважды; оба раза, когда Гарри получал подарки Тома. До этого он был только в нескольких газетных статьях и фотографиях в Интернете. Том влюбился в тот момент, когда увидел фотографии Гарри. Чувство только усилилось, когда он увидел Гарри лично. Сердце его трепетало в груди, а щеки Тома немного горели. От одного взгляда на Гарри у него перехватило дыхание. Ох, что бы он сделал с Гарри, если бы они остались одни. С согласия Гарри, конечно, поскольку Том был кем угодно, но только не насильником. Однако он умел очень хорошо убеждать людей. Том наблюдал, как Гарри сиял, глядя на бариста, прежде чем уйти со своим кофе. Фраппучино, отметил Том. Взбитые сливки и шоколад сверху. Итак, Гарри любил сладкое. Может быть, коробка шоколадных конфет в качестве следующего подарка? Он смотрел, желая последовать за Гарри, когда тот уезжал. Но Том не стал этого делать. Ему предстояло подготовить еще один подарок. Бариста показался подходящей жертвой, но Гарри, возможно, догадается, что в ресторане, помимо бариста и нескольких других сотрудников, не было никого, кроме Тома и еще одного человека. Поэтому он смирился с необходимостью преследовать человека, который ночью бродил по улицам, одинокий и уязвимый.***
Гарри свернулся в своей кровати, простыни и толстое одеяло плотно обхватили его. Хедвиг свернулась рядом с ним, тихо дыша. Последний «подарок», оставленный Волан-де-мортом, был таким же ужасным, как и предыдущие. Легкие жертвы были взяты и выброшены, а сердце удалено, только чтобы вернуть его на место в груди, когда пустое пространство было заполнено белыми гвоздиками. Жертва умерла от потери крови. Волан-де-морт, вероятно, разрезал их живьем, и они умерли, пока он делал свою работу. На цветах, около сердца, осталась коробка конфет. Ее отправили в лабораторию на исследование, но пока ничего не вернулось. Осталась еще одна карта.«Жаль, что ты не можешь оставить себе мои подарки, но однажды ты это сделаешь. Я предполагаю, что эти шоколадки будут отправлены на проверку, несмотря на то, что они предназначены для тебя. Но, полагаю, важна именно мысль. Надеюсь, у тебя все хорошо, дорогой. Волан-де-морт»
Они понятия не имели, кому предназначались эти карты, но от них они узнали, что Волан-де-морт, похоже, был совершенно влюблен. Они пока не были уверены, хорошо это или плохо. Хедвиг пошевелилась, тихонько заскулив. Гарри протянул руку, чтобы погладить ее бело-черную пятнистую шерсть, и через мгновение она успокоилась, снова заснув. Гарри хотел бы быть способным на это.***
Том намотал прядь черных волос на палец и бесстрастно уставился на молодого мужчину под ним. Широкие зеленые глаза уставились на него, блестя от слез. Его щеки покрылись неровными пятнами румянца, и слезы оставляли мокрые следы по ним. Том остался невозмутим. Зеленый был не того оттенка. Тусклее. Может быть, шалфей? Его губы не были такими красными и полными, а кожа была не того оттенка. У мужчины под ним не было такого же беспорядка в волосах, как у Гарри; словно беспокойные руки постоянно пробегали по ним. Том провел пальцем в перчатке по губам. Это не дало ему того же удовлетворения, которое дало бы, если бы он делал это с Гарри. Тот, что под ним, был слишком скучным. Совсем не похож на Гарри, который, казалось, был полон жизни. Его ресницы опустились, прикрыв глаза. Он не мог позволить существовать такой унылой имитации. Поэтому, в последний раз погладив молодого мужчину по щеке, разделенную перчатками Тома, он схватил его голову обеими руками и повернул.***
Губы Гарри сжались в тонкую линию. Его желудок скрутило от этого зрелища; гораздо хуже, чем в последние три. Глаза жертвы были вырваны из головы, брошены где-то еще на поляне. Казалось, что все в туловище жертвы было разорвано на части; брошено в другом месте или бесполезно висело на его теле. Он умер от сломанной шеи, сильно вывернутой в сторону. Карточка, всегда карточка, была оставлена возле тела.«Бледная имитация тебя, мой возлюбленный. Надеюсь, ты оценишь мой подарок тебе. Он бегал с чертами, похожими на твои, но все они тусклые по сравнению с твоей красотой. Я не мог позволить такому издевательству продолжать существовать. Волан-де-морт»
– Гарри, – он почувствовал, как рука похлопала его по плечу, и поднял глаза. Рон смотрел на него сверху вниз, сжав челюсти. – Карточка, которую он оставил... Он сказал, что черты лица жертвы были похожи на того, для которого предназначены подарки, — лицо Рона исказилось от отвращения. – Кошелек жертвы был у него в кармане; у нас есть его водительские права. Его фотография... – Рон замолчал. – Дай-ка я посмотрю. – Гарри стоял, стараясь ничего не трогать и не загрязнять место действия. Когда Рон передал ему это, Гарри уставился на это. На него смотрел кто-то слишком похожий на него самого, чтобы он мог почувствовать себя комфортно. – О, — сказал он, и голос его звучал как будто издалека. Рон забрал его обратно, положив в пластиковый пакет. Он выглядел напряженным. – Мы не можем быть уверены, но все думают то же самое. Что именно Гарри Волан-де-морт дарил подарки.***