Подпиши: "С любовью"
31 июля 2021 г., 22:14
Прошло уже две недели. Благо, Бирмингем и правда под контролем твоего начальника, и без его ведома здесь ничего не случается. Расспросов больше не было. Ты занималась своей работой с утра до вечера, уходила в квартиру, а на утро вновь возвращалась к работе. Вести бумаги ты умела, этим и занималась почти всю жизнь.
— Т/И, тебя зовёт Мистер Шелби, зайди к нему, — донеслось до тебя. Ты даже вздрогнула от неожиданности. О тебе не вспоминали пол месяца... Что-то случилось?
Ты прошла в кабинет, перед этим легонько постучав. Он докурил сигарету, смотря на незнакомую тебе собеседницу.
— ...Так ты заедешь сегодня?— услышала ты, как только зашла. Ты поправила перчаточки на руках и встала у дверей, ожидая своей очереди.
— Я занят, — коротко ответил Томас. Женщина громко выдохнула, забрала пальто.
— Ладно. Тогда я буду ублажать себя не с твоей помощью...какой уже раз, — шепнула она ему и, гордо задрав носик, ушла.
Наконец на тебя обратили внимание.
— Ты привела в порядок всё за прошлый месяц?— Томас поднялся.
— Да, Мистер Шелби. За прошлый месяц, за позапрошлый и за половину этого, — кивнула ты.
— Хорошо справляешься.
— В моем распоряжении было целые две недели. На этот объем дома у меня бы было дано три дня.
— Поэтому ты сбежала? Но ты сказала, тебя надо защищать. Мне нужно знать от кого.
— Мой отец влиятельный человек в Нью-Йорке, так же как и мой жених. У них был договор, что по достижению моего совершеннолетия, а именно, чтобы не было лишней мороки с бумагами, я буду преднадлежать ему. Но за этот год я натерпелась, мистер Шелби. Мои руки только зажили, а шрамы на спине до сих пор не дают спать на спине. Этот человек...он не человек, он садист.
— И из-за того, что ты пожалела себя, ты обрекаешь компанию на войну с Нью-Йорком?
Тебя больно кольнули эти слова. Слёзы подступили к горлу. Ты так сильно прикусила губу, что почувствовала привкус железа.
Ты встала перед ним, рванула застёжки на блузке и повернулась к нему спиной.
— Каждый шрам, каждое клеймо, это какая-то мелкая провинность. Но когда место на спине закончилось, он решил перейти к груди. Спину не так видно, но грудь - это место, где спрятана душа. Я не позволила ему уничтожить и мою душу.
Ты почувствовала прикосновение холодных пальцев и рефлекторно отпрянула, боясь, что вновь будет больно. Но его прикосновения оказались такими мягкими. Ты часто дышала, пытаясь унять слезы, успокоиться.
— Я остановила горячий металл ладонями, чтобы он не успел дотронуться до груди. Я пролежала в больнице пару недель, затем вернулась к отцу. Но он не ждал меня обратно. Мать держала рядом, защищала, пока на весь город не объявили о свадьбе. Вот я и здесь. Я не хочу больше страдать, мистер Шелби.
Ты повернулась к нему лицом, прикрываясь тканью. Слёз ты не смогла выдержать. Ты смотрела в его холодные голубые глаза. Он слушал, ни разу не перебив. Сигарета дотлевала в его руках.
— Ты убедила меня. Одевайся, — он стоял над тобой, рассматривая лицо. — На сегодня ты свободна от работы, но у тебя есть время, чтобы привести себя в порядок, приодеться. Вечером я заеду, заберу тебя.
— Куда? Вы же сказали той женщине, что заняты.
— Появились дела. Мы покажем Лондону, в чьих руках находишься ты. Весь быстро доберется до твоего отца.
— Зачем? Я только спряталась, — ты медленно застегивалась, пытаясь переварить то, что сказал мистер Шелби.
— Прятаться вечно невозможно. Пора действовать.
— Но, мистер Шелби!— ты неосознанно схватила его за рубашку. — Вы не знаете, кто эти люди.
— А ты не знаешь, на что способны Острые козырьки.
***
К вечеру ты была готова. Осмотрев себя в зеркале, ты удостоверилась, что выглядишь довольно подобающе своему роду. В окне показался автомобиль. Это за тобой.
Мистер Шелби уже ожидал тебя у дверей, когда ты спустилась.
— На сегодняшний вечер для тебя я Томас, но со всеми говорить буду я. Только если вопрос будет задан тебе, отвечаешь ты.
— Кто эти люди, с кем будем мы говорить?
— Мои знакомые. Они наверняка знакомы с твоим женихом и отцом, а за хорошую сумму они выложат всю информацию. Но нам нужно создать эту информацию.
Ближе к полуночи приехали в Лондон. Вся жизнь там только начинается.
— Надень это, — он вынул из кармана кулон.— И слушай меня внимательно во время разговора.
Ты выполнила все, что он сказал. Вскоре вы вошли в какое-то дорогое заведение. Вот она роскошь и богатство, веселье и ложь. Ты уже и отвыкла от этого. Держа под руку Томаса, ты чувствовала себя защищённой от всего этого. Он вел тебя среди толпы к столику, посадил напротив себя.
— Ты слишком напряжена, расслабься.
Он достал какие-то бумаги и протянул тебе.
— Напиши внизу каждого "С любовью", " Жду с нетерпением встречи" и тому подобное. И подпись
Там было писем десять, написанных машинкой. Но нужна была твоя подпись, что именно ты писала это.
— Мистер Шелби..? Томас, что это?
— О, разве не понятно. Ты сбежала ко мне, — усмехнулся он, подозвал официанта, заказал выпить.
Кажется, он уже все продумал. Но к чему это ему?..