ID работы: 9610385

Танго

Гет
PG-13
Завершён
64
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 2 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Зал блестел и переливался тысячами ярких огней: изящно украшенные столы были наполнены разнообразными вкусностями и напитками. Мужчины в строгих костюмах и женщины в элегантных платьях кружились в танце. Их лица светились от счастья, а сердца бились в такт играющей музыке.       Сасори сидел около стола, скромно наблюдая за танцующими людьми. Его черный костюм лоснился от света, а его туманный, несколько равнодушный взгляд придавал ему образ истинного аристократа.       Чуть поодаль от него стояли три молодые дамы: девушки скромно ожидали приглашения на танец. Одна за другой они начали отправляться на танцевальную площадку вместе со своими партнерами, все, кроме одной, в вишневом платье…       — Эй, но данна? Вы чего тут сидите и скучаете, а? — Привлек внимание Сасори Дейдара. В отличие от своего напарника он был одет в белый костюм, крайне гармонично сочетающийся с его светлыми волосами.       — Почему же? — Ответил тот. — Мне совсем не скучно.       Его лицо выражало полнейшее спокойствие и безмятежность, что ставило Дейдару в тупик: но данна никогда не отличался излишней эмоциональностью, но сейчас ему правда скучно или все-таки нет?       — Ну, вы все это время сидите и даже ни разу не танцевали, ага. — Констатировал Дейдара. — Это же все-таки вечер танцев, да еще и шиноби всех стран собрались вместе. Когда еще такое будет, м? А посидеть вы могли бы и в своей мастерской.       Блондин взял бокал со стола и наполнил его вином, затем поднял его вверх, мол, за ваше здоровье.       — Так что присоединяйтесь к нам.       Он мотнул головой в сторону Куроцучи и Акацучи. Они общались между собой, однако заметив друга, помахали ему руками.       — Дейдара, иди к нам! — Крикнула Куроцучи. — И ты тоже, Сасори!       — Сейчас буду! — Ответил блондин. — Идем те же, — обратился он к напарнику. — Тем более, что сейчас идет вальс: самое время пригласить кого-нибудь на танец, ага, — хитро улыбаясь произнёс он.       — Может позже, — ответил Сасори.       — Ну, как знаете. — Дейдара пожал плечами и удалился к друзьям.       Сасори наблюдал за тем, как он подошёл к Куроцучи и, протянув девушке руку, пригласил ее на танец. Куноичи скромно улыбнулась, приняв его предложение, и молодые люди закружились в танце.       Мастер улыбнулся.       «Дейдара-то не промах», — подумал он про себя.       Одна за другой в зале собирались пары, танцуя под мелодию вальса.       Сасори наблюдал за четвёркой шиноби, стоящих недалеко от него.       — Цунаде, у тебя такое красивое платье, — Краснея произнес Джирайя.       — Судя по тому, куда направлены твои глаза, красивое у меня не только платье, — произнесла куноичи и грозно взглянула на него.       Джирайя побагровел и почесал затылок.       — Как насчёт танца?       — Только без всяких фокусов! — Пригрозила пальцем Цунаде.       — Конечно-конечно, как можно… — Джирайя широко улыбнулся и протянул руку своей спутнице.       — Ах, Джирайя, ты не меняешься, — произнесла куноичи, снисходительно улыбаясь. Она положила свою руку сверху и они удалились на танцевальную площадку.       — Учись, пока я жив! — Крикнул Джирайя, посмотрев на Наруто. Цунаде покачала головой.       «Ладно, я попробую», — подумал про себя парень. — «Не может же это быть сложнее расенгана, даттебайо? Да и сам расенган не такой уж сложный для меня…»       Он скромно обратился к своей спутнице.       — Хината, я… Эм… — Наруто отвёл взгляд и почесал свой затылок. — Ты… Это…       — Я согласна, — скромно ответила девушка и ее щеки порозовели.       Наруто широко улыбнулся. Он взял Хинату под руку и они присоединились к другим танцующим парам.       — Раз уж Цунаде пригласили, выходит, что я остался без пары, — произнёс Орочимару. — Карин, как насчёт танца?       — Вы чего, Орочимару-сама, — девушка побелела от неожиданности, поправив свои очки.       «Вот черт, где же Саске?» — подумала она. — «Мой принц, когда же ты придешь и освободишь меня из лап этого змея…»       — Ну, так что? — Вновь спросил санин, протянув свою руку к девушке. — Пойдешь?       — Давай, Карин, смелее, — произнес Суйгецу, проходя мимо них. — Завидного партнёра себе схлопочешь.       — Я тебя сейчас тресну, сволочь! — Закричала девушка. Ее очки помутнели от злости.       «Так, Карин, держи себя в руках», — подумала куноичи. — «Не нужно показывать себя с такой стороны в приличном обществе».       Она посмотрела на Орочимару: тот также стоял, протянув руку вперед, ожидая согласия красноволосой дамы.       «Главное сейчас — это избежать танца с ним», — подумала Карин. Внезапно ее осенило.       — Ой, а я не могу, Орочимару-сама, — произнесла девушка. — Меня уже Суйгецу пригласил.       — Как жаль, — ответил тот, опуская руку.       — Э? — Удивлённо протянул Суйгецу.       — Да-да, я уже иду, — произнесла Карин. Она схватила парня под руку и повела на танцевальную площадку.       «Лучше уж мокрый болван, чем этот змей», — думала девушка. — «А еще лучше, если бы это был мой милый Саске». - От одной мысли об Учихе она покраснела.       — Ты чего такая красная? — Спросил Суйгецу.       — На тебя, дурака, аллергия! — Закричала Карин, позабыв о манерах. — Пошли уже!       Вальс медленно подходил к концу. Сасори уже несколько надоело сидеть на одном месте. Как бы не хотелось ему этого признавать, но Дейдара был прав: зачем сидеть на одном месте, если он пришёл на такое мероприятие? Сасори наконец решил: на следующий танец он обязательно пригласит кого-нибудь.       — Итачи-сан? — Спросил мастер у проходящего мимо товарища. Тот направлялся к другому концу зала вместе со своей партнёршей. — Вы случайно не знаете, какая музыка будет играть следующей?       — Кажется, танго, — ответил тот.       — Благодарю.       Итачи кивнул и, взяв под руку Изуми, продолжил свой путь.       «Танго, значит», — подумал Сасори.       Музыка прекратилась.       «Но кого же пригласить?»       Пары начали покидать танцевальную площадку.       Сасори посмотрел по сторонам: все девушки в округе были заняты, все, кроме одной, в вишневом платье, стоявшей у вазы с огромным букетом алых роз… Это была Сакура.       Мастер помнил их первую схватку: такой силы и такой грациозности он давно не видел.       «Сначала я недооценил ее, но она смогла поставить меня на место», — думал Сасори. — «Это странно, но после встречи с ней я начал чувствовать себя несколько иначе…»       Он встал из-за стола и уверенным шагом направился к девушке.       Сакура по-прежнему стояла на месте, опустив голову.        «Я так ни с кем и не потанцевала», — думала она. — «Может быть, все-таки стоило согласиться на танец с Ли?» — Все это время девушка ждала Саске и отказывала всем, кто ее приглашал.       Внезапно к ней подскочила Тен-Тен.       — Сакура-чан, спаси меня! — Запыхавшись говорила девушка.       — Что такое?       — Ли… Зря я согласилась с ним танцевать, — продолжала куноичи. — У меня уже голова кружится от наших танцев!       — Тен-Тен, ты где? — Звал Ли, выглядывая свою спутницу среди гостей. — Мы еще не закончили наш танец, сила юности зовёт нас! — Кричал он.       — Спрячь меня, прошу! — Тен-Тен умоляюще посмотрела на свою подругу.       — Давай сюда, — сказала Сакура, указывая на куст роз. — Я его отвлеку.       Тен-Тен мгновенно спряталась за букет и затаилась.       — Сакура-сан, ты не видела Тен-Тен? — Спросил Ли.       — Видела, — ответила та. — Она пошла туда. — Девушка указала в противоположную от куста сторону.       — Спасибо, Сакура-сан! — Ответил Ли и побежал в указанную сторону.       — Благодарю, подруга, — поблагодарила Тен-Тен и облегченно выдохнула. — Меня едва не стошнило, представляешь… Ай, розы колются, — произнесла девушка, вынув колючку. — Я поищу новое укрытие, — шепнула она и удалилась.       Сакура нервно улыбнулась.       «Выходит, что Тен-Тен спасла меня… Я у нее в долгу».       Внезапно она увидела приближающегося к ней Сасори.       «Он идет сюда? Неужели хочет меня пригласить?» — Подумала девушка.       Мастер подошёл к ней и, достав алую розу из вазы, произнес:       — Не хочешь ли потанцевать со мной?       Та несколько неуверенно посмотрела на него и оглянулась по сторонам, в надежде увидеть…       — Саске пришел! — Радостно воскликнула Карин, проходя мимо Сакуры.       — Эй-эй, какой Саске? — Спросил Суйгецу. — Ты же сказала, что ты со мной будешь танцевать…       — Отцепись!       Парочка удалилась, продолжая ругаться друг с другом.       Сакура наконец увидела стоящего вдалеке Саске. Девушка улыбнулась ему, однако тот никак не отреагировал и направился куда-то в толпу…       «Ему все равно?» — Расстроилась девушка. — «Он даже и не думал меня приглашать?..»       Сакура перевела свой взгляд на Сасори. Тот стоял, ожидая ее ответа.       — Хочу, — решительно ответила девушка.       «Черт с ним, потанцую. Пусть Саске ревнует», — подумала она. — «Танго никого не оставит равнодушным».       Сасори взял розу в зубы и решительно повёл Сакуру в середину зала.       В помещении начали разноситься первые аккорды, объявляя начало танца.       Мастер взял девушку за талию, их руки соприкоснулись. Сакура обвила ногой полукруг, прозвучали фанфары, и пара начала свой танец. Они были единственной парой на танцевальной площадке, в то время как остальные гости завороженно наблюдали за ними.       Сасори вел девушку по залу, держа розу во рту. Движения пары были чёткими и уверенными, словно они не раз репетировали этот танец. Музыка и движения танцоров были неотъемлемо связаны друг с другом, словно как и взаимоотношения партнеров: хрупкость и в тоже время сила Сакуры безупречно сочеталась с изяществом и плавностью движений Сасори. Их танец превращался в самый настоящий музыкальный бой.       Поворот головы в сторону, еще один поворот, и их глаза встретились.       «Его взгляд… Он другой», — подумала Сакура. Она совсем забыла о Саске.       Мастер обхватил Сакуру за талию и ловко наклонил ее назад.       «Его глаза больше не стеклянные и равнодушные», — подметила девушка. — «Они полны жизни и… страсти. Я и не думала, что он может быть таким…»       Сакура уверенно улыбнулась и произнесла:       — Танго — это танец, полный неожиданностей, верно?       Сасори довольно хмыкнул и уверенным движением поставил девушку на ноги.       — Ты прекрасно ведёшь, — произнесла она. — Однако сильно не зазнавайся: не ты один можешь преподносить сюрпризы.       — Думаешь перенять инициативу? — Произнёс он. — Посмотрим, как это у тебя получится.       — А кто у тебя будет спрашивать разрешения? — Хитро улыбнувшись произнесла Сакура и, наклонившись к Сасори, вынула розу из его рта.       — Во дают! — Восхитился Джирайя, глотнув немного вина. — Цунаде, — обратился он к своей спутнице. — Это не твоя ли ученица?       — Моя, — ответила Цунаде, довольно улыбаясь. — Прекрасно двигаются!       — А пойдем и мы, а? — Подмигнул санин.       — Ага, сейчас! — Ответила Цунаде. — Ты мне все ноги отопчешь.       — Я не настолько плохо танцую, — не сдавался Джирайя. — Так и скажи, что не хочешь тряхнуть стариной, — произнес он и сделал глоток вина.       — Стариной?! — Закричала куноичи. — Я в самом расцвете сил! А ну, пойдем! - Цунаде схватила своего партнера за шиворот и повела на танцевальную площадку. Джирайя лишь довольно улыбнулся, едва успев поставить бокал за стол.       Тем временем Тен-Тен завороженно наблюдала за танцем Сакуры и Сасори, вместе со всем залом, правда из-за куста — все также прячась от Ли.       «Вау, как они круто двигаются…» — Подумала она. Внезапно девушка вздрогнула от неожиданности и чуть не вскрикнула: из куста, в котором она пряталась, появились два жёлтых глаза.       — Не волнуйся, я тебя не выдам, — успокоил мужской, несколько высокий голос.       — Эм, спасибо, странное… растение, — неуверенно произнесла Тен-Тен.       — Зецу, — представился он. — Классно танцуют, да?       — Ага, — согласилась девушка.       «Да уж, я бы лучше с этим странным парнем-растением танцевала, чем с Ли».        Дейдара изумленно смотрел на своего напарника.       — Ничего себе, Сасори но данна оказывается не только в куклах мастер, — восхищенно говорил он.       Саске, стоявший рядом с ним, недовольно хмыкнул и ушел.       — Много ты понимаешь в светских вечеринках, ага! — Крикнул ему вслед Дейдара. Учиха никак не отреагировал.       Тем временем Сасори и Сакура продолжали свой танец: они двигались в такт музыкальному сопровождению, все так же четко и слаженно. Их движения были чёткими и резкими, а глаза сверкали то ли от счастья, то ли от ненависти друг к другу.       — Думаю, теперь нет нужды сражаться, Сакура, — улыбнулся Сасори.       — А? Что, так просто сдаешься? — Саркастично ответила та.       — Нет, просто мы оба хороши.       Лёгким движением он вынул розу изо рта девушки и вставил цветок в ее волосы. На лице Сакуры появился румянец.       — Пожалуй, я согласна, — улыбаясь ответила девушка. Ее улыбка стала иной — более расслабленной и приветливой, чем раньше.       — Продолжим на том, где мы остановились? — Уверенно произнесла Сакура.       — Несомненно.       Они вновь продолжили свой танец, уверенно двигаясь по залу, совсем не замечая, как площадка наполнялась все новыми и новыми парами…       «Копил свои силы ради главной победы — как это похоже на Сасори, но данну», — думал про себя Дейдара. — «Я и подумать не мог, что в нем столько страсти… За его вечно спокойным лицом так и не скажешь».       К блондину приблизилась Куроцучи. Она осторожно кашлянула, как бы намекая на танец. Парень несколько озадаченно посмотрел на нее: куноичи слегка покраснела, поглядывая на танцевальную площадку.       — А?       Девушка посмотрела на Сасори и Сакуру.       — Аа, — протянул блондин, почесав затылок. — Ну, я…       — Ой, пойдем уже, Дейдара! — Не выдержала Куроцучи. — Это же всего лишь танец, как и вальс!       Она взяла своего парня за рукав и повела на танцевальную площадку.       «Ага, всего лишь танец…» — подумал про себя Дейдара. — «Это танго, танец страсти! Как представлю, что мне нужно будет вышагивать, прямо как данна…».       Внезапно Куроцучи остановилась. Куноичи понимала, что ее спутнику крайне не хочется танцевать танго, но ей так хотелось этого… Сдаться она не могла.       — Дейдара, — Хитро прищурилась она. — Знаешь, а дедушка очень разозлится, если увидит нас вместе.       На лице парня появилась злобная ухмылка.       — Пойдем, сейчас же!       Он схватил девушку за руку и повёл ее на танцевальную площадку.       «Старик будет просто вне себя от злости, когда увидит», — думал про себя Дейдара. — «Это мне и нужно, ага».       Он взял ее за талию и они начали свой танец. Рука Дейдары спускалась все ниже и ниже талии Куроцучи, однако девушка резко схватила ее и поставила на место.       — Руку оторву, — с улыбкой на лице шепнула она ему на ухо.       На лбу Дейдары проступили капли пота.       — Не при людях же! Так что без глупостей, — пресекла Куроцучи.       — Ладно-ладно, — хихикнул тот.       — Дейдара! — Закричал Ооноки из-за стола. — Только попробуй! — Дед грозил кулаком в сторону парочки.       Куроцучи едва сдерживала смех.       Дейдара повернулся к нему и показал язык ртом на своей правой руке.       — Вот сволочь… — Сквозь зубы процедил дед.       — Цучикаге, расслабьтесь, — пробасил Райкаге. Мужчина сидел за столом, осушая очередную рюмку саке. Рядом с ним сидела Мизукаге.       — Райкаге, это не похоже на вас, — ответил тот, поглядывая на Дейдару.       — Всегда нужно отдыхать, не всегда и мне быть грозным, — пробасил он и рассмеялся.       «Кажется, алкоголь на него хорошо повлиял», — подумал про себя Ооноки.       — Это молодость, — продолжал Райкаге. — Прекрасная пора. Вспомни себя в молодые годы.       «Молодость… Вспомнить молодые годы…» — Повторяла про себя Мэй. Куноичи чувствовала, что если услышит хотя бы еще одну фразу от этих двух стариков, то точно сорвётся.       Она решила отвлечь свое внимание от каге и перевела его на рыжего паренька из Аме: парень стоял около цветов, смущённо поглядывая на Конан. Девушка скромно стояла в стороне, изредка обращая свой взгляд на Яхико.       «Может, пора уже наконец-таки брать инициативу в свои руки?» — Подумала Мэй.       «Пригласить или нет, пригласить или нет?» — Гадал про себя Яхико, отрывая лепестки цветка один за другим.       Чуть дальше за ними наблюдали друзья.       — Эти двое никогда не решатся, — Вздохнул Нагато.       — И не говори, — поддержал товарища Кьюске. — Я бы и сам Конан пригласил, вот только она меня отшила, хех… Но я все понимаю, — ободрился тот. — И я буду только рад помочь своему брату.       — Тогда у меня есть план, — произнес Нагато. — Слушай… — Он что-то шепнул своему товарищу на ухо и они разошлись.       — Яхико, там это… Помощь твоя нужна, — обратился к нему Кьюске.       — Конан, нужна твоя помощь, — сказал Нагато, обратившись к Конан.       Друзья послушно направились за своими товарищами, даже не подозревая, что помощь нужна им самим…       — Просто стой вот тут, — Произнес Кьюске. — Сейчас все будет.       — Ты так и не объяснил, зачем… — Начал Яхико.       — Просто жди, — улыбнулся тот.       «Странный он какой-то сегодня», — подумал про себя рыжий парень.       Он попятился назад, однако почувствовал, что сзади него кто-то стоит.       Яхико обернулся.       — Я прошу проще… Конан? — Он замолчал от неожиданности. — Я не знал, что это ты, прости, пожалуйста, что толкнул, — произнёс он и его щеки порозовели.       — Ничего страшного, Яхико, — смущённо ответила девушка. — В зале так много людей… Трудно на кого-нибудь не налететь.       — Да, это точно, — нервно засмеялся парень и почесал свой затылок. Краем глаза он заметил Джирайю, который широко ему улыбался, показывая два больших пальца вверх.       — Конан, я… — Яхико покраснел.       — Да? — Спросила девушка, отводя взгляд.       — Можно ли тебя пригласить… На танец? — Произнес наконец он. — Только на следующий, — оборвал парень, почесав затылок.       — Хорошо, — приветливо ответила Конан.       Яхико нервно засмеялся.       Нагато и Кьюске пожали друг другу руки.       «Черт», — подумала Мэй. — «Рыженького уже заняли…» — Ее взгляд пал на Кьюске. — «О, а это тоже неплохой вариант».       Куноичи вскочила с места и вмиг оказалась около него.       — Не хочешь ли потанцевать со мной? — Кокетливо произнесла Мэй.       Кьюске удивлённо посмотрел на нее.       «Вот это женщина… Стоп! Это же Мизукаге!»       Он сглотнул.       — Ну… Я…       — Пойдем скорее, еще успеем потанцевать, пока танго не закончилось! — Куноичи схватила его и силой потащила на танцевальную площадку.       Кьюске бросил умаляющий взгляд на Нагато, шепча губами что-то вроде: «помоги мне». Тот лишь нервно улыбнулся, махая рукой своему товарищу.       — Прости, дружище, — сказал он вслух.       Танго закончилось. Танцевальный зал начали заполнять новые пары, готовясь к следующему танцу.       Сасори поцеловал руку Сакуре.       — Благодарю за танец, — произнес он. — Если ты не против, я бы хотел пригласить тебя на следующий.       — Прости, но я откажусь, — ответила девушка, высвобождая свою руку из его ладони. — Я просто кое-кого жду.       — Хорошо, — ответил Сасори. Он еле заметно улыбнулся своей спутнице и удалился.       Внезапно мимо Сакуры прошел знакомый силуэт. Девушка не сразу поняла, кто это был, однако мгновением позже узнала — это был Саске. Он видел их танец? Если да, то тогда почему прошел мимо? Поначалу она хотела окрикнуть его, но было поздно — он ушел довольно далеко, да и все равно не услышал бы из-за скопления народа в зале. Девушка могла мы побежать к нему навстречу, но почему-то стояла на месте: в ее голове всплывали воспоминания о танго с Сасори… Быть может, зря она отказала ему в следующем танце?       — Ох, ну и классно же ты танцевала, — произнесла Ино. Она подошла к подруге вместе со своим спутником.       — Да, Сакура-сан, — подтвердил Сай. — Вы с Сасори-саном отлично смотрелись вместе.       Ино нервно хихикнула, зажимая рот парню.       Сакура молчала, наблюдая за отдаляющимся силуэтом Саске.       — Кстати, Саске все это время видел ваш танец, — сказала Ино.       — Да? — Вскрикнула Сакура и покраснела.       «Он все-таки видел?» — Подумала она.       — С какого момента?       — Примерно с середины, — задумчиво произнесла Ино. — Он немного посмотрел, а потом ушел. Кажется, с братом разговаривал.       Сакура опустила голову.       «Значит, ему все равно…» — Подумала девушка. — «Я думала, что если буду танцевать с кем-то другим, то это разбудит в Саске чувства… Видимо, я ошибалась».       — Эй, ты чего? — Несколько обеспокоено произнесла Ино. — Ты расстроилась из-за него? Не бери в голову, подруга! — Уверенным тоном произнесла она. — Если человеку плевать на тебя, тебе не стоит держаться за него. Вспомни меня, например…       Ино поймала несколько удивлённый взгляд своего спутника.       — Не бери в голову, Сай, — улыбнулась она. — Так вот, я хотела сказать, что тебе не стоит так зацикливаться на нем. Обрати внимание на других парней. Тем более, тут есть на кого посмотреть, — тихонько шепнула девушка, обратив внимание Сакуры на Сасори.       «Ты права», — подумала Сакура. — «Это танго… Оно оставило в моем сердце какой-то особенный след…».       Девушка до сих пор чувствовала эмоции Сасори, вложенные в их танец. Он был таким холодным и безэмоциональным, прямо как Саске… Однако после танго Сакура почувствовала, что он преисполнен жизнью и чувствами, совсем не как в их первую встречу. Он стал… Другим. Но что на него повлияло? Или кто? Неужели она сама?       — Ты права, Ино, — поддержала Сакура. — Спасибо, подруга.       Она уверенно направилась к Сасори.       Мастер сидел на том же самом месте. Он поглядывал на танцующих, изредка попивая из своего бокала напиток.       — Сасори но данна, вы гений! — Восхищался Дейдара. Они с Куроцучи подошли к столу, взяв два бокала вина. — Я и не знал, что вы так классно двигаетесь! — Продолжал блондин. — Я, честно говоря, думал, что вы так и будете сидеть на месте и скучать, но вы меня удивили, ага.       — Да, вы с Сакурой-чан отлично смотрелись вместе, — улыбнулась Куроцучи. — Благодаря вам этот вечер стал по-настоящему запоминающимся!       Сасори довольно улыбнулся.       «Неужели мы действительно были такими?»       — Да, если бы не ваш пример, но данна, я бы не решился пригласить Куроцучи, — шепнул Дейдара, слегка наклонившись к напарнику.       Девушка все слышала, однако не стала вмешиваться: ведь по сути, Дейдара пригласил ее на танец… Почти сам.       «Надо же», — подумал про себя Сасори. — «Я был так увлечён танцем, что совсем не обратил внимание на других, словно в зале существовали лишь мы одни…».        — Сасори? — Спросила Сакура. Мастер мгновенно поднялся со стула. Он несколько удивлённо посмотрел на девушку: она появилась перед ним так быстро, и как раз в тот момент, когда он начал думать о ней…       — Мы, пожалуй, пойдем, — улыбнулась Куроцучи, взяв Дейдару под руку.       — Да-да, — хитро улыбаясь сказал тот. — Мы пошли. Удачи, данна.       Сасори еле заметно улыбнулся своему напарнику.       — У но данны действительно хорошее настроение сегодня, ага, — произнес Дейдара.       — Ты это про то, что он пошел танцевать? — Спросила Куроцучи.       Дейдара мотнул головой.       — И не только: он мне улыбнулся!       «Продолжайте в том же духе, данна, ага!» — Подумал он, глядя на своего напарника.       — Что такое, Сакура? — Спросил Сасори.       — Я хочу сказать, что… Я не против с тобой потанцевать.       — Снова танго? — Улыбаясь спросил Сасори.       — Обязательно, — девушка покраснела. — Но сначала вальс. Если мы пойдем прямо сейчас, то можем успеть.       Сасори протянул Сакуре руку. Девушка уверенно взялась за нее, и они направились на танцевальную площадку, чтобы вновь окунуться в мир музыки и чувств.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.