──────────────
Питер почувствовал, что его нервы натянулись тонкой нитью, когда они вошли в вестибюль их дома. Все знали, что Тони Старк был миллиардером, и хотя Питера никогда не смущал их с Мэй социально-экономический статус, он вдруг сильно занервничал. — Мэй? — прошептал Питер, когда она нажала кнопку лифта. — Да, дорогой? — промурлыкала тётя. — А мы убирались в квартире? — тихо-тихо спросил Питер. — О, — женщина закусила губу. — Я точно не помню… Питер откашлялся и медленно попятился к лестнице. — Я, э-э-э, встречусь с вами наверху. Я просто должен… Э-э, да! Затем он развернулся и побежал со всех ног вверх по лестнице. Он перепрыгивал сразу через две ступеньки, параллельно благодаря укусившего его паука за то, что у него больше нет астмы, и что лифт в их доме работает жутко медленно. Он мгновенно преодолел семь лестничных пролетов и бросился к двери, нащупывая ключи. Квартира была не так уж плоха. Они с Мэй всегда содержали её в относительной чистоте. Он быстро взял свои школьные учебники, которые оставил на столе перед тем, как они с тётей ушли в тайский ресторан накануне вечером (неужели прошла всего лишь ночь?) и подобрал разбросанные журналы, которые так любила Мэй. Он поспешил в свою комнату, застонав от беспорядка, который там творился. Очистив свой стол, насколько это было возможно, и несколько раз убедившись, что все вещи, связанные с Человеком-Пауком, были хорошо спрятаны, парень наконец вздохнул, чуть успокоившись. Он не хотел, чтобы сегодня кто-нибудь узнал, что он — Человек-Паук. Питер проскользнул в ванную и начал прибираться, когда услышал голоса в коридоре. Быстро побрызгав освежителем воздуха, он прислушался к шороху открывающейся двери и шарканью шагов, когда все вошли в квартиру. — Питер? — позвала Мэй. — Одну секунду, — крикнул парень в ответ. Он поймал свое отражение в зеркале и остановился. Так много всего изменилось за одну ночь, но Питер не изменился. Его лицо было бледным и чуть красноватым от слез, но он совсем не изменился. Он не был уверен, чего вообще ожидал. Услышав, как закипает чайник, Питер плеснул себе в лицо немного воды, вытерся полотенцем и вышел в гостиную. — Чай или кофе? — спросила Мэй, доставая из шкафчиков несколько разноцветных кружек. — Чай, пожалуйста, — сказала Пеппер. — А вот Тони выпьет весь кофе, который у тебя есть. — Хэппи? Что я могу вам предложить? — спросила Мэй. — Кофе, — Хэппи двинулся в сторону кухни. — Я помогу. — Питер, почему бы тебе не устроить экскурсию? — Мэй ободряюще улыбнулась ему. — О да, конечно, — кивнул мальчик. Он огляделся, не зная, с чего начать. — Эм, это наша кухня и гостиная, мы тут, э-э-э, готовим и едим. Тони фыркнул. — Неужели? На что Питер лишь поморщился, заламывая пальцы. — Ну ладно, ванная там, спальня Мэй — вон та дверь, а это моя комната. Питер подвел их к своей двери и с глубоким вздохом распахнул её. Он прошёл внутрь, зная, что Пеппер и Тони следуют за ним по пятам. Он подошёл к компьютеру, который построил вместе с Нэдом, поднял инструмент и начал возиться с ним. — Ты любишь электронику? — спросил Тони, придвигаясь к нему поближе и разглядывая разложенные на столе инструменты и различные электронные механизмы. — О, да. Я сам строю большую часть, как этот компьютер, например, — начал бубнить Питер. — Я нашёл все детали, и мы с Недом, моим лучшим другом, собрали это вместе. — Ты находишь это в секонд-хендах? — спросил Тони, беря в руки его последнюю находку — DVD-плеер. — О нет, это все из мусора, — покачал головой Питер. — Я нашел его вчера. Отличный DVD-плеер, а кто-то выбросил его! — Я так и знала, — рассмеялась Пеппер. — Так и знала, что ты унаследуешь от Тони его потребность возиться с вещами. — Это потрясающе, — улыбнулся мужчина Питеру. — То, чем ты здесь занимаешься, обычно начинают только в колледже. Питер покраснел и пожал плечами. — Это весело, вот и все. — Тебе понравится моя мастерская, — Тони отодвинулся, с любопытством оглядывая всё вокруг. — Это мечта детей. — А что ещё тебе нравится? — спросила Пеппер, садясь на кровать. — Занимаешься каким-нибудь спортом? Питер немного поколебался, прежде чем присесть рядом с ней на кровать. — Нет, я, эм… У меня была… У меня астма. Пеппер нахмурилась, и беспокойство отразилось на её лице. — Насколько серьёзная? Мы никогда не видели никаких признаков астмы. Это странно, подумал Питер, что они знали его ещё ребенком. Он прожил с Пеппер и Тони три года и ничего из этого не помнил. Они помнили его, знали, что ему нравилось, а что нет, но для него они были чужими. — Я не могу заниматься спортом без приступа астмы, — пожал плечами Питер. — Но она уже не тревожит меня, — С тех пор, как паук укусил меня и я стал бегать по городу и помогать людям. Пеппер кивнула, и расслабилась, но было понятно, что она ещё беспокоится. Питер ненавидел, что она делает это из-за него. — Напитки готовы, — донесся из гостиной голос Мэй. Когда они вернулись, то увидели, что Мэй уже накрыла их маленький обеденный стол и расположила тарелку с финиковым кексом посередине. Они все расселись вокруг стола, оглядывая квартиру. — Съешьте немного кекса, — предложила женщина. — Ага, — Питер протянул тарелку Тони. — Это лучшее, что ты когда-нибудь попробуешь. Тони взял один кусочек и сунул в рот. Его глаза расширились, когда он почувствовал вкус, и Питер одарил его самодовольной ухмылочкой. — Вкусно, не правда ли? Тони с трудом сглотнул. — Да, очень вкусно. Ух ты, это… Нечто. Питер хитро улыбнулся. Мэй была не лучшим поваром, и он часто избегал её творений, когда мог. Его слишком часто обманывал восхитительный запах блюд. Он точно знал, что финиковый кекс, хотя и съедобный, не самый лучший, но Питер решил, что ему нужно отомстить Тони за саркастическое замечание, которое он сделал в начале экскурсии. Пеппер тихо хихикнула, очевидно, уловив смысл, и Питер ухмыльнулся, услышав это. — Я рада, что тебе понравилось, — сказала Мэй, не обращая внимания на очевидную ложь Тони. — Хэппи, хочешь немного? — О, нет, спасибо, — невозмутимо ответил Хэппи. — Да ладно, Хэп, — Тони повернулся на стуле, глядя на своего друга. — Попробуй! Хэппи открыл было рот, чтобы возразить, но его прервал телефонный звонок. Тони похлопал себя по карманам, прежде чем сунуть руку во внутренний карман серого пиджака и вытащить последний телефон Старка. Он поморщился при виде мелькнувшего на экране имени и виновато посмотрел на Пеппер. — Я должен ответить, — сказал мужчина. Он встал из-за стола и прошаркал в дальний конец гостиной, прежде чем принять звонок. — Привет, Медвежонок! Питер откинулся на спинку стула, схватил кусок финикового кекса, откусил часть и принялся жевать, сосредоточившись на разговоре Старка. — Тони, где ты? Ты должен был присутствовать на этой встрече, — произнес мужской голос на другом конце провода. — Я знаю, — пробормотал Тони. — Кое-что произошло. — Ты в своей лаборатории? Потому что я приду туда и притащу твою задницу на эту встречу. Тони усмехнулся. — Хотел бы я посмотреть, как ты это сделаешь. — Тони, это очень важно. Фьюри не в восторге от того, что ты пропускаешь эту встречу. Прямо сейчас Роджерс осуждающе смотрит на меня через стол. — Как я уже сказал, Роуди, кое-что произошло, — ответил Тони. Роуди и Роджерс. Питер постарался не подавиться куском кекса, когда понял, что Тони разговаривает с полковником Джеймсом Роуди, Железным Патриотом, рядом с которым сейчас находится Капитан Америка. — Что случилось, Тони? Почему ты не можешь прийти на эту встречу? — Питер, — пробормотал Тони. На другом конце провода повисла пауза, и парень услышал, как Роуди резко втянул воздух. —У тебя сегодня плохой день? Питер нахмурился. Неужели из-за него у Тони часто бывают плохие дни? И что именно представляет собой плохой день? Тони издал короткий смешок. — На самом деле всё наоборот. Роуди, мы нашли Питера. — Нашли Питера? Вы нашли его? Вы знаете, где он? Питер почувствовал, что Тони смотрит ему в затылок, и сделал всё возможное, чтобы выглядеть так, как будто он слушает разговор Мэй и Пеппер. — Я сейчас в Квинсе, смотрю на своего ребенка, — сказал Тони. — Господи, Роуди, ты бы его видел. Он просто идеален. Питер опустил взгляд на стол, и глаза его снова наполнились слезами от эмоций, которые он услышал в голосе мужчины. — Как ты его нашёл? Как это случилось? — Это долгая история. Я расскажу тебе позже вечером, — сказал Тони. — Иди. Иди, будь с ним. Я поговорю с тобой позже. Тони, я так рад за тебя и Пеппер. — Да, и я тоже. — Тони сделал паузу, прерывисто вздохнув. — Я не думал, что смогу снова быть таким счастливым. — Я так думал. Давай, иди. Тони повесил трубку и уже через секунду сидел рядом с Питером. Его рука лежала на спинке стула сына, когда он потянулся за кофе и сделал глоток. — Неплохо, — пробормотал он. Питер откинулся на спинку стула, чувствуя руку Тони через кофту. Это было приятное чувство, решил он. — Что я пропустил? — спросил Тони. — Мэй поделилась своим рецептом, — ухмыльнулась Пеппер мужу. — Отлично! — наигранно обрадовался Тони. — Мстителям это понравится… — У вас действительно хороший дом, — заметила Пеппер, оглядывая помещение. — Похоже, вам с Питером здесь очень удобно. — Были сложности, — Мэй вертела в руках кружку. — С тех пор как умер Бен, всё стало немного сложнее, но мы справились. — В этом районе есть отличный тайский ресторан, — поделился Питер. — Его владелец подкатывает к Мэй. Тётя грозно на него посмотрела и показала язык. — Он ко мне не подкатывает, понятно? — Он дал тебе бесплатный рисовый пудинг, — сморщил нос Питер. — Все знают, что путь к сердцу женщины — это еда, — сказал Старк. — Твой папа подарил мне клубнику, когда пытался ухаживать за мной, — ухмыльнулась Пеппер, глядя на Питера. — Он забыл, что у меня на неё аллергия. Питер резко повернул голову к Тони, его глаза расширились. — Ух ты, меня предали, — Тони впился взглядом в Пеппер. — Это было романтично! — Ах да, — промурлыкала Пеппер. — Нет ничего романтичнее того, как у тебя сжимается горло. Питер крепко сжал губы, стараясь не рассмеяться. — Это ужасно. Тони взъерошил сыну волосы, и младший пришел в восторг от этого незначительного жеста. — Ох, да? Как же ты ухаживаешь за девушкой? Питер покраснел. — Что? Нееееет. Нет… Я не… У меня нет девушки! Мэй улыбнулась ему через стол.──────────────
Пеппер почувствовала какое-то облегчение в груди, наблюдая, как её сын искренне смеётся, а его щеки краснеют. Ей этого не хватало. Она так много пропустила из жизни Питера, и вот он здесь. Мэй Паркер хорошо воспитала её сына, хоть и не хотела этого признавать. Она уже видела в Питере так много от Тони. Он мог стать, а может и уже стал гением. У него были глаза её мужа. Но она также видела в нем свою мягкость, и от одного взгляда на него ей снова хотелось плакать. — А что теперь будет? — спросил Питер, когда разговор затих. — Всё изменилось. — Да, — согласилась Пеппер. — Как ты думаешь, это хорошая перемена? — Конечно, — Питер посмотрел на неё широко раскрытыми глазами и покраснел. — Это хорошая перемена. Огромная. Гигантская. Но хорошая. — Отличное описание, — поддразнил его Тони. — Зато точно. — Я что, теперь вроде как буду жить с вами? — Спросил Питер, бросив взгляд на Мэй. — Да, — сказал Тони. Пеппер глубоко вздохнула и, как бы больно ей ни было это делать, сказала: — Ты наш сын, но ты провёл большую часть своей жизни с Мэй, и мы не хотим отнимать её у тебя. Мэй, Тони и Питер удивленно уставились на нее. — Что? — Уставилась на неё Мэй. — Пеппер, я люблю Питера. Но он твой сын. Я никогда не отниму его у тебя, особенно когда ты уже пропустила так много из его жизни. — Я знаю, — сказала Пеппер. Она начинала понимать, что Мэй действительно заботилась о том, что важно для Питера и понятия не имела, что Питер был украден у них. Она действительно была его тетей. — Спасибо, что сказала это. Нам всем нужно время, чтобы привыкнуть. Питер медленно кивнул. — Я — всё, что осталось у Мэй. Я не хочу оставлять ее одну. — Мы тебя не заставляем, — Тони переложил руку на плечо сына. — Как сказала Пеп, Мэй занимает большую часть твоей жизни. Пеппер улыбнулась Тони, гордясь тем, как он справляется с этим. Она знала, что он хочет как можно скорее схватить Питера и спрятать его в башне, чтобы они никогда больше не разлучались. Она гордилась, что он переборол себя и свои инстинкты. Обадайя чуть не убил Тони в той пещере, но он почти уничтожил её мужа, когда забрал Питера. Тони потребовалось много времени, чтобы смириться с тем, что произошло (хотя он никогда не переставал винить себя), и он практически перевернул мир вверх дном, чтобы найти Питера. Он сделает всё, чтобы защитить своего сына. — Я всегда буду рядом, — улыбнулась Мэй Питеру. — Всегда. — Может быть, сегодня вечером вы останетесь в башне, чтобы посмотреть, где мы живем. — Она улыбнулась, когда Питер оживился от этой идеи. — А можно? — спросил мальчик, глядя на Мэй. — Конечно, — кивнула женщина. — Ты же хочешь этого, верно? — Да! Я имею в виду, это было бы потрясающе, — просиял Питер. — Как насчет того, чтобы отправиться прямо сейчас? — предложил Тони. — Мы можем устроить вам грандиозную экскурсию, заказать обед? — Отличный план, — сказала Мэй. — Питер, почему бы тебе не взять сменную одежду? Питер уже отодвигал свой стул. — Конечно. Я не задержусь ни на минуту. — Я помогу тебе, Мэй, — Пеппер поднялась на ноги. — Тони, Хэппи, почему бы вам не помыть посуду? — Как скажешь, милая, — ответил Тони. Хэппи фыркнул. — Конечно, ты слушаешь её, но когда я прошу… Пеппер оставила мальчиков и последовала за Мэй в ее спальню. Она тихо закрыла за ними дверь и с любопытством оглядела пространство. Комната определённо соответствовала Мэй, но оставалось несколько вещей, которые, должно быть, принадлежали Бену. — Спасибо, что позволяешь мне участвовать в его жизни, — сказала Мэй, направляясь к шкафу. Она вытащила небольшую сумку и положила её на кровать. — Я знаю, что вся эта ситуация безумна, но спасибо. Пеппер кивнула и глубоко вздохнула. — Как бы больно ни было это говорить, но ты знаешь моего сына, а я — нет. Мэй задержалась на обратном пути к шкафу. — Знаешь, мы с Беном никогда не хотели иметь детей. Пеппер подняла бровь. — Не хотели? — Нам было хорошо вдвоём, — мягко улыбнулась Мэй. — Нам нравилось быть просто тетей и дядей Питера. Я люблю Питера и ни разу не пожалела, что взяла его к себе. Он — лучшее, что случилось со мной и Беном. Но мы никогда не пытались быть его родителями. — Питер любит тебя, — сказала Пеппер. — И я люблю Питера, — согласилась Мэй. — Я хочу, чтобы ты была его тётей, — мягко улыбнулась Пеппер. — Питера уже однажды забрали из семьи. Я не хочу делать это снова. — Присоединиться к семье Старков — игриво промурлыкала Мэй. — Даже не знаю. — Это серьёзная просьба, — ухмыльнулась Пеппер. — Но у меня такое чувство, что ты прекрасно впишешься в нашу компанию. — Я сделаю самое лучшее для Питера, — пообещала Мэй. — Ему повезло, что ты есть в его жизни, — тихо сказала Пеппер. Пока она помогала Мэй собирать вещи, ей не хотелось думать о том, что могло бы произойти, если бы Ричард и Мэри Паркер остались живы.