Я сделаю всё, чтобы ты улыбался!

NC-17
Завершён
748
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
320 страниц, 125 945 слов, 125 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
748 Нравится 851 Отзывы 121 В сборник

Что-то по французски

Настройки
-Кто ему позвонил? –спросил я. -Без понятия. Но номер вроде был неизвестный. Не успел разглядеть. –подметил Берт, невольно посмотрев в сторону, в которую убежал Остен. -Можно подслушать в принципе. Ди встал с кровати и направился к выходу из комнаты. -А я? -Блин… Вот зачем ты носишь эти отвратительные кеды? -Хорошие кеды! -Спокойней, дети. А говорят современное поколение более развито. Позвоните друг другу, Ди сядет где-то рядом, и ты, Хэви, всё услышишь. -Хах. А это идея. Я быстро кинул телефон брата ему в руки, а сам стал искать его контакт в своем телефоне. Так, это не то, это тоже. А, вот он. Я быстро набрал номер и дождался, когда Ди примет звонок. -Так, ну вроде должно быть слышно. Ну что ж, удачи мне. -Удачи. Будь осторожней. Ди лишь коротко кивнул и направился к Остену. И снова он в платье пошёл, да что ж такое-то, а? Ой бедося, ну просто ужас. Я быстро стянул с себя платье и, аккуратно сложив его, положил к остальным платьям, что принесла тётушка. Судя по звуку из телефона, за то время, пока я снимал и складывал платье, Ди уже дошёл до комнаты, где был Остен. Чё?.. Ничего не понимаю, это что за тягомотина? -Берт, ты хоть что-то понимаешь? -Это французский. -Оу. А что он сказал? -«На данный момент мисс Лидия не может подойти к телефону, но, возможно, я могу вам помочь.» -А что французам может понадобиться от тётушки? -Насколько мне известно, мистер Густав хотел заключить какой-то контракт с Европой. Ну и, похоже, он решил начать с Франции. -Ух ты… Дальше снова последовало что-то на французском. Благо рядом был Бертольд. -«Ах да, конечно. наш представитель уже был отправлен к вам, он должен в скором времени прилететь.» Представитель?.. Ого, как серьёзно. -«Да, всё необходимое у него. У вас нет поводов для волнений, он прекрасно знает, зачем он едет, а также он знает всё необходимое для вас.» -Что может быть настолько важным и сложным, чтобы было необходимо отправлять представителя? -Причина может быть любая. Но, зная политику мистера Густава, которую он вдолбил в голову своей дочери, повод должен быть безоговорочный. Например, какая-либо постройка. Или какая-либо сложная схема контрактов. В общем, что-то реально важное. -И ведь мы не узнаем верный ответ. Вряд ли Остен проговорится нам или Лидия посветит в свои планы. -Верно. Не забивай себе голову этими тонкостями. Меньше знаешь-крепче спишь. -Ты прав. Но если нужно будет поехать во Францию, то я хочу поехать с тётей! -«Ваши волнения оправданны, но я смело заявляю, что все тонкости соблюдены и всё будет выполнено в лучшем виде. Конечно, я передам всё вами сказанное мисс Лидии.» -Наверное дорого звонить из Франции нам… -Тебя только это смущает? -Ну пока да. Бертольд расплылся в тёплой улыбке и слегка взъерошил мои волосы. Остен ещё что-то говорил, но Берт отметил, что это не так важно. Наверное, там обсуждались как раз те самые тонкости. Ну что ж, ладно. Через какое-то время вернулся Ди. Он быстро уселся на кровать и глянул на меня. -Ты ведь ничего не понял, да? -Мне всё Берт перевёл. -Оу. Что ж, ладно. -А если когда-нибудь позвонят и Остен не сможет решить эту проблему самостоятельно, но тётя будет занята? -Даже не знаю, чем она может быть так сильно занятой. Хотя… В такой ситуации, как сейчас, либо Остен попытался бы решить проблему сам, либо он бы объяснил ситуацию, мол Лидия занята. -Если вам так было интересно, могли бы спросить. –сказал Остен, входя в комнату. -Ой, спалились. Ди, это ты виноват. -Ну конечно. -Никто не виноват, успокойтесь. Просто это было слишком очевидно. -Тогда что за дела такие, что аж представителя отправили? –спросил Бертольд, положив свою руку на плечо Остена. -Мы заключаем контракт с французами по поводу торговли с ними. Грубо говоря, это расширение бизнеса. Сейчас наш представитель поехал для рассмотрения контракта.
Примечания:
748 Нравится 851 Отзывы 121 В сборник
Отзывы (1)