Любовь сквозь боль

R
В процессе
27
автор
Moon_Ann бета
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 2 страницы, 557 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник

Часть 2: Шахматы во время дождя

Настройки
Примечания:
— Ну и ливень. — Акико и Каджи переступают порог его квартиры. Оба были мокрые насквозь. — Я ещё не видел, чтобы дождь так быстро расходился. Надеюсь, ты не против переждать его у меня. — На последнюю фразу девушка лишь улыбнулась. Как будто было множество других вариантов. — Иди в ванну и повесь одежду сушиться. Я подберу тебе что-нибудь переодеться. — Девушка разулась и прошла в ванную комнату. Закрыв дверь, Йосано начала раздеваться. Когда она повесила всё на батарею, в дверь постучали. Акико слегка приоткрыла дверь, и ей просунули одежду. — Вот, надень. Не переживай, все вещи чистые, только после стирки. Акико взяла предложенные ей вещи и быстро закрыла дверь. Она держала в руках серую футболку и такого же цвета шорты. Переодевшись, она удивилась тому, насколько ей подходит мужская одежда. Зайдя в комнату Йосано увидела, что Каджи тоже успел переодеться и повесить свою одежду сушиться. Сама комната девушке очень понравилась. Не сказать, что там было много мебели, но чувствовалась какая-то приятная атмосфера. — У тебе тут очень уютно. Хотя я представляла всё немного иначе. — Вот как. А что же ты ожидала? Всё в жёлтых тонах и лимоны по стенам? — Каджи явно не был обижен. Слова Акико его скорее рассмешили. — Если честно, да.– Оба резко рассмеялись. — Ну вообще-то ожидала увидеть оборудование для создания бомб или хим лабораторию. — Это всё есть, в отдельной комнате. Хочешь посмотреть? — Пожалуй, воздержусь. Стоп, это что, шахматный стол? — Да, купил когда-то, а сейчас стоит без дела, играть-то не с кем. — А может, сыграем, чтобы время скоротать? — Давай. Не вижу проблем. — Они сели за стол друг напротив друга. Каджи достал фигуры из ящика стола. Он быстро расставил их по доске. Акико достались белые. — Ходи. — Девушка передвинула одну из пешек на две клетки вперёд. За окном дождь барабанил по крышам, а шахматные фигуры неспешно путешествовали по доске, надеясь не быть съеденными в следующем ходе.
27 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (3)