Чертов Хокаге

R
Завершён
621
2
автор
Thundestorm бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
49 страниц, 11 253 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
621 Нравится 62 Отзывы 126 В сборник

Ирука пахнет хвоей, Хокаге пахнет мятой

Настройки
— Ирука? — Хокаге возвращается около девяти, в его голосе слышатся нотки усталости и грусти, — Где Шизуне? — Ушла. Я разрешил. Она засыпала от усталости, — довольно грубо отвечает Умино. — У вас были планы на сегодня? — Были. Больше нет. — Если вам станет от этого легче, то на мою встречу вообще не явились. — Как я рад. — саркастично бурчит Ирука. — Ирука, хотите сакэ? — Вы же не пьете. — Умино отвлекается от документов, которыми был занят еще секунду назад. — Не пью. — Но предлагаете мне выпить? — Предлагаю. — Паршивый денек, да? — Ирука словно насмехается над Хокаге. — Ну так что? — Хочу, — без тени стеснения отвечает Умино, — Чем больше, тем лучше. — Вам долго еще? — Боитесь, что не сделаю то, что обещал? Я обычно от работы не отлыниваю. — Я знаю, — Хатаке достает из шкафа заначку, которую оставила после себя Цунаде. Ирука наблюдает за Какаши и, кажется, даже немного понимает его. Ведь шиноби выглядит совсем паршиво. Как Умино, пару часов назад, когда пришлось плакаться Шизуне, чего он совсем не хотел. Он все еще зол на Хатаке, но, кажется, выпить он сейчас хочет больше, чем агрессивно и угрюмо сверлить взглядом шестого. — Отложите бумаги. Остальное я сделаю сам, — Какаши протянул ему чоко с традиционным японским узором, — Извините, Ирука. Умино молча проглатывает напиток, ощущая легкую горечь в горле. — Вы сказали, что ваша встреча тоже сорвалась? Иронично. — Это была не рабочая встреча. — У меня тоже. Мужчины замолчали. — Почему жизнь шиноби такая тяжелая? — Не знаю, — Ирука наполнил стаканы, — Вы сегодня странный. — Я всегда такой. Ты просто меня не знаешь. — Ты? — Прости, у меня нет никаких сил на формальности, — Хатаке вымучено улыбнулся. — Хорошо, Какаши, я приму твои правила игры, — Ирука выпил очередную порцию сакэ, — На сегодняшний вечер. — Только на сегодняшний, — уточнил Хатаке. — Ты собирался на свидание? — кажется, Умино немного осмелел из-за выпитого сакэ. — Да. А ты? — Я тоже. — Забавно, — Какаши крутил в руке чоко, — А в итоге, мы оба оказались здесь. — Да, но ты не входил в мои планы. — Ты в мои тоже. Мужчины молча выпили еще немного, а затем долго смотрели друг на друга. Какаши учуял легкий хвойный аромат, исходящий от Ируки и придвинулся чуть ближе: — Это духи? — Все это заметили. — У меня чуткий нос. — Я знаю. — Да? — Наруто рассказывал, — пожал плечами Ирука. — Вкусно… — прошептал Какаши. — Что, прости? — Вкусно пахнешь, — чуть громче повторил Хатаке. — А ты… Я могу? — нос Ируки слышал запахи хуже, поэтому он спросил разрешения, чтобы наклониться вперед. — Да, конечно. — Ты пахнешь… мятой? — Да, тоже духи. — Выходит, что мы оба готовились. — Ага. — Вкусно, — лепечет Умино, продолжая находиться к Хокаге чуть ближе, чем положено подчиненному. — Что, прости? — Вкусно пахнешь, — Ирука немного хрипит. Бутылка сакэ падает со стола, и с характерным звуком, разбивается о пол. Никто не обращает на это внимание. Ирука не совсем понимает, что происходит, но губы, которые он целует, мягкие. Кажется, это губы Хокаге. Умино мог бы воспользоваться моментом и открыть глаза, чтобы рассмотреть лицо Какаши, но ему плевать. Да и в комнате слишком темно. Губы шестого Хокаге, губы Хатаке Какаши, изучают изящную шею ректора, шею Умино Ируки. Они не замечают, как кипа бумаг разлетается по комнате. Какаши совершенно игнорирует тот факт, что упирается копчиком в острый угол стола. Ируке плевать, что он прямо сейчас, жаждет поскорее дотронуться до члена первого человека Конохи. Шестого Хокаге и ректора Академии совершенно не заботит, что кто-то может услышать: жадные причмокивания Ируки и глухие стоны Какаши. Они могут свалить все на сакэ, они могут сделать вид, что ничего не было, они могут избегать друг друга и минимизировать контакты, в конце концов, они могут по-взрослому принять произошедшее. Но это будет потом. Сейчас, они оба здесь. Ирука, пахнущей хвоей, мастерски делающий минет. Хокаге, пахнущей мятой, чувствующий сильное головокружение от приятных ощущений.
621 Нравится 62 Отзывы 126 В сборник
Отзывы (4)