Давай начнём сначала

R
Завершён
84
автор
Фэндом:
Размер:
33 страницы, 13 314 слов, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
84 Нравится 25 Отзывы 27 В сборник

5

Настройки
Я даже и предположить этого не могла. Сначала, я подумала, что Зорайде бредит. Но дядя... Как он мог скрыть от меня такое, потом, как ни в чем не бывало, просто сел и рассказал, что в момент свадьбы моих родителей, он влюбился в Зорайде, но родители не захотели отдавать её замуж. После смерти моих бабушки и дедушки, он взял её служанкой, чтобы никто не женился на ней и дядя мог всегда любоваться ею. Такой мудрый и справедливый, но жуткий эгоист. Он не смог объяснить, зачем запрещал говорить мне о моей родственной связи с Зорайде? Он просто ответил: «Так надужно было». Я пыталась поговорить с ним о Саиде, а дядя призвал меня закончить эту тему. Его решение не изменно. На следующий день я пришла навестить Зорайде, рассказать, что Латифа звонила сообщить, что завтра они все вместе вернутся в Морокко. — Зорайде, привет, как ты себя чувствуешь? — Всё нормально, только голова немного болит. Что ты решила делать с разводом? — Не знаю, Зорайде, не знаю. Что мне сделать? Я понятия не имею, как поступить и вернуть Саида. — Жади, я долго думала, если Али не хочет помочь, то можно пойти на хитрость. Скажи, твоя менструация давно прошла? — Неделю назад, к чему ты клонишь? — Будь с ним женой завтра ночью, он не в праве развестись с тобой до начала месячных или появления ребёнка. — Как я об этом не подумала. Эта хорошая идея, но Саид вряд ли ляжет в мою постель. Он ведь знает обычаи получше многих других. — Твоя правда, Жади, но он все ещё молодой мужчина, у которого есть свои желания. Будь с ним женщиной, тогда он будет с тобой мужчиной. Вспомни, что он любит, что он просил тебя сделать. — Он любил, когда я танцевала для него. Тот танец с саблей. Он завораживал Саида. — Вот и ступай, сделай то, что он любит. — Зорайде, а можно вопрос? — Задавай. — А ты когда-нибудь расценивала дядю, как потенциального мужа? — Хороший вопрос, хитрый. Знаешь, я ждала, что он женится на мне, я знала, что я ему небезразлична, как и он мне, собственно. Но, он женился в первый, во второй и третий раз, а я так и осталась старой, никому не нужной, девой. Так, видимо, было задумано Всевышним. — Это печально, он отнял у тебя возможность иметь семью. Это не добавляет хорошего мнения. Я думала, он мудр, но он слишком жесток и эгоистичен, прикрытый праведностью. — Жади, ты не права. Ты слишком молода, чтобы видеть всю картину. Только с высоты своего возраста ты видишь больше. Вот после Лукаса, тебе уже не так верится людям, да? Теперь ты больше ценишь заботу и любовь. Любовь, она и заключается в заботе. Любовь разная, понимаешь? Матери к ребёнку, мужчины к женщине, даже дяди к племяннице и наоборот. Он любит тебя, Жади. Он переживал и молился за тебя сегодня всю ночь. Я встала ночью, чтобы попить и увидела сида Али на коленях по середине гостиной, умоляющего даровать тебе сил и мудрости. Он плакал за нездержанность. Ты не должна винить его. — Я даже не подумала об этом. Зорайде, я обещаю, что все будет хорошо. Ты тоже та единственная, кто остался у меня от мамы. Я обняла свою вновь приобретенную тётю и вышла из её комнаты. Я должна найти дядю и объясниться с ним. Найти его удалось в саду. Дядя Али сидел на своём любимом стуле и смотрел куда-то в даль задумчивым взглядом. Я тихо подошла со спины, положа руку на плечо. — Дядя Али, я хочу попросить прощения за все свои поступки. Я должна была услышать голос разума. Ты всегда пытался достучаться до меня. — Знаешь, Жади, за все содеянные поступки мы ответим перед Аллахом в судный час. Хорошо, что ты поняла мудрость прошения о прощении. Я вижу, что сейчас ты искренна со мной. Я не держу зла на тебя,ибо во многом виню себя сам. Я зря выдал тебя замуж насильно. Надо было тебя отпустить. — Нет, дядя, ты не прав. Саид, он хороший муж и любящий отец. О таком муже мечтает каждая женщина в Марокко. Я поняла это слишком поздно. — Я рад, что ты это поняла. Никогда не поздно зажечь огонь в сердце, если есть хоть один тлеющий уголек. Налеюсь, ты сможешь разжечь пламя, Жади. Саид не станет меня слушать. Я столько раз просил его дать тебе шанс, столько раз ты разбивала мои попытки, что он мне не поверит. Иди домой и жди мужа. — Зорайде сказала похожее, кажется, вы думаете одинаково, только говорите разными словами. Дядя, я бы поддержала тебя, если бы Зорайде стала официально частью нашей семьи. — Как смело ты говоришь сейчас, ты знаешь то, чего не знаю я? — Нет, я говорю лишь то, что два человека больше половины жизни любят друг друга, а вместе не быть не хотят. Дядя встал и обернулся. Его взгляд выражал надежду, а губа дрожали. — Дядя, если я смею просить тебя, то попрошу, женись на Зорайде. — Ты уверена, что она... Она любит меня? Меня? — Дядя, ты повторяешься. Я знаю, о чем говорю. — О, Всевышний! Как слеп я! Я должен был предложить ей выйти замуж за меня, я всю жизнь боялся её отказа. Какой же я трус! Он ни слова больше не сказал, а выбежал из сада. Я улыбнулась и отправилась домой. Завтра приедет Саид, мне срочно нужен план по возвращению мужа.
84 Нравится 25 Отзывы 27 В сборник
Отзывы (3)