ID работы: 9614893

Уроки торговли

Гет
PG-13
Завершён
10
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Шпион Джаред всегда в числе первых узнавал новости королевства: про то, как кровопускательница за завтраком умудрилась разглядеть в миске с кашей лик Смотрящего, или про новый роман повесы-барда, разбившего с десяток женских сердец. Все сплетни и слухи о жителях славного королевства Джаред записывал и педантично рассортировывал по папочкам в личном кабинете. Наиболее достоверная информация, которая могла бы наделать много шуму, хранилась сразу в нескольких экземплярах, запрятанных в самых надёжных тайниках. Накопленный компромат обеспечил бы безбедную старость не только самому Джареду, но и его детям. Однако шпион был не из тех, кто так легко останавливается на достигнутом. И время от времени он — так же, как и в свою бытность простым соглядатаем, — бродил по городу и подслушивал разговоры горожан, а потом сопоставлял с отчётами осведомителей.       Но каким-то образом получилось так, что о приезде лавочницы Джаред узнал чуть ли не в последнюю очередь.       — Кажется, она из Омутии, — донеслось до чутких ушей шпиона, который прогуливался мимо яковитского собора. — Такая славная девчушка! Я купила у неё несколько разноцветов.       Джаред задумался: цветами торговала Пенелопа, которая родилась и получила образование в Богатони. Любит азартные игры и обладает неплохим вкусом в одежде, а ещё считает себя ревностной петерианкой, хотя регулярно просыпает утренние проповеди… Всё это пронеслось в его голове за считанные мгновения — навык, выработанный до автоматизма. Но селянки говорили явно не о Пенелопе, и это насторожило Джареда. Притаившись за колодцем, он начал подслушивать.       — Ох, Ванесса, зачем они тебе? — судя по дребезжащему голосу, говорила старая карга Гестия. Эта самовлюблённая дамочка любила поучать более молодых жительниц королевства, хотя сама имела за спиной немало грешков — уж Джаред-то знал. — Завянут на третий день, помяни моё слово! Знал бы Гектор, как ты тратишь его кровные денежки!       Недолгое молчание — похоже, Ванесса смутилась. Но затем сумела взять себя в руки.       — Гектор мне разрешил! — обиженно протянула она, надув губы. — Ведь иногда можно побаловать себя. Тем более разноцвет — это же такая мелочь! Приятно осознавать, что сделала доброе дело для начинающей лавочницы. Потом она наверняка раскрутится. В конце концов, у деревенской лавки теперь есть конкурент — а значит, они больше не будут задирать цены до небес!       — Тоже верно. Но пока что эта, как её там…       — Арабелла.       — Да, точно. В общем, эта Арабелла пока что никто. И вряд ли на торговле разноцветами долго протянет. Да-да, помяни моё слово, Ванесса!       На такой печальной ноте селянки расстались. Джаред хмыкнул: ну и дела! Надо будет хорошенько всыпать Терри и Джерри — такую новость упустили! Может, даже приковать к стулу для допросов — вдруг всплывёт ещё что интересное из их тёмного прошлого. Стоило, называется, денёк посидеть дома за разбором бумаг!       Солнце уже опускалось, окрашивая облака в розово-сиреневый цвет. Витражи яковитского собора переливались в его свете, окутывая здание мистическим сиянием. Джаред был убеждённым агностиком, но в такие моменты испытывал лёгкий трепет перед таинственным Смотрящим.       Похолодало: шпион привычным движением натянул на голову капюшон и растёр вечно мёрзнущие руки. Если он хочет навестить эту загадочную Арабеллу, действовать следовало немедля.

***

      Лавочница поселилась в доме на площади, который пустовал уже несколько лет. Какие-то ещё не разобранные коробки с вещами, несколько клеток с домашними птицами и три захудалых фургончика были огорожены наспех сколоченным забором. Шпион повёл носом: вряд ли среди этого барахлишка найдётся что-то ценное. Впрочем, самое интересное, как правило, наружу не выставляется. Поэтому Джаред уверенной походкой направился в дом.       Дверь оказалась не заперта, отворившись с тихим, но неприятным скрипом, и он оказался в крохотной комнатушке. Судя по всему, обстановка здесь сохранилась ещё со времён прошлых хозяев: на столике слева от входа были разложены рулоны разноцветных тканей, возле окошка стоял обеденный стол с парой стульев, а рядом, у стены, — шкафчик со всякими безделушками.       Да, местечко обшарпанное! Может, спустя какое-то время эта девица наведёт здесь порядок.       Взгляд Джареда наткнулся на старенькую куклу, сидевшую в углу комнаты. Он усмехнулся: с такими даже крестьянские дети не играют. Все более-менее продвинутые жители королевства давно уже перешли на плюшевых мишек! Надо бы сказать этой милочке при встрече.       — Ау! Есть кто дома? — заголосил Джаред, решив, что всё-таки невежливо заявляться в дом, не оповестив об этом хозяйку.       — Посетитель? В такой поздний час? — раздался усталый, но довольно звонкий голос со второго этажа. — Одну секунду!       Девушка торопливо спустилась вниз, прихватив с собой только что составленный букетик разноцветов. После второго — и последнего — сегодняшнего покупателя Арабелле стукнула в голову мысль, что, возможно, цветы в букетах, перевязанные новомодными салатовыми ленточками, будут продаваться лучше, чем простые букеты без каких-либо перевязок. Она так загорелась идеей, что сразу же после ужина принялась за эту нелёгкую работу.       — Как необычно: мужчина — да за цветами! — прощебетала она при виде слегка обескураженного Джареда. — Посмотрите, какая красота у меня получилась! Всего за десять симолеонов.       Удостоив букет небрежным взглядом, Джаред стал разглядывать саму лавочницу. Ванесса была права: выглядела она и впрямь славно. Загорелая, раскрасневшаяся, с убранными в забавный хвостик волосами. Платье Арабеллы несколько не вязалось с такой задорной внешностью — тёмно-оранжевое, полосатое, с пышной юбкой. Смотрелось почти как новое, но намётанный взгляд шпиона тут же определил, что куплено оно на деревенской барахолке. На поясе лавочницы висела связка солидного вида ключей. Интересно, от чего они? Неужели в этом доме всё-таки есть пара сундучков?       Судя по тому, как изменилась в лице Арабелла, она тоже времени даром не теряла.       — У вас такой… интересный наряд, — заключила она. — Прямо как у настоящего грабителя!       — А если я и грабитель, — засмеялся Джаред, — то от чего же мне облегчать ваши карманы? Разноцвета у меня самого полным-полно, так что ваши букеты мне не интересны.       Похоже, только что установленное сходство Джареда с типичным щипачом не слишком испугало Арабеллу. Хотя ей и впрямь нечего было терять.       — А по вам и не скажешь, что интересуетесь ботаникой. Я сама ещё только любитель — ни в чём, кроме разноцвета, не разбираюсь.       — Давай на ты перейдём? Не люблю формальности. Я Джаред.       После секундного колебания лавочница пожала протянутую шпионом руку.       — Я пришёл сообщить тебе, что… В общем, вряд ли ты долго продержишься на рынке, торгуя этими цветочками. Народ такие вещицы разве что ради забавы покупает.       — Да, я думала об этом, — тут же поникла Арабелла. — Просто я, как бы так сказать… Я торговать не умею. Совсем!       Вот тебе раз! Лавочница — и торговать не умеет! Конечно, не всем суждено родиться в Богатони, но вешать на уши лапшу и втирать заплесневелый сыр под видом деликатеса — навык вполне вырабатываемый.       — Даже не ожидал, — признался Джаред, задумчиво почесав затылок. — И зачем это всё тогда?       — Захотелось попробовать. Стать богатой, известной! Я уже решила наладить контакт с деревенскими торговцами: днём торговать в лавке, а по вечерам ходить к ним и учиться. Вот пока и коплю на первый урок — уже почти двадцать симолеонов собрала!       Научат ли они её чему полезному? Да и зачем вообще учить потенциального конкурента? Скорее всего, обдерут Арабеллу до нитки, а потом и вовсе выживут из королевства. Какая же она наивная, конечно. Может, в Омутии все сплошные добряки, но здесь люди всякие бывают.       — Ты сказала, что ещё не сильно разбираешься в растениях? — прервал её речь Джаред.       — Да, но это моя, так сказать, проба, — пожала плечами Арабелла. — Не уверена, что цветы станут моим основным бизнесом.       — У меня есть идея. Слушай, — Джаред подошёл к ней ближе, — я бы на твоём месте начал с анализа рынка. Ты знаешь, что это такое?       Лавочница удивлённо помотала головой. Шпион вздохнул и жестом пригласил её сесть за стол — разговор намечался долгий.       — Итак, — продолжил он, ёрзая на неудобном деревянном стуле, — как ты, думаю, знаешь, наше королевство переживает благополучные времена. Я бы даже сказал, счастливые. Регулярно случаются всякие праздники, турниры и конкурсы имени его величества. Но этого явно не хватает. Людям нужно что-то, что внесло бы перчинку в их пресную жизнь.       — Даже не знаю, что это может быть. Торговля книгами? Или, может, организовать продажу шиншилл в клетках? Говорят, они милые, когда не могут тебя укусить.       — Нет, я не об этом, — покачал головой Джаред. — Книг и так полно, а шиншиллы — опасные твари. Если одна выберется из клетки, тут такое начнётся — беги да спасайся! В общем, — он на всякий случай понизил голос, — я думал предложить тебе варить зелья. Я могу тебя научить сбору разных трав и проверенным рецептам. Только подумай: сонное зелье для страдающих бессонницей, зелье подготовки для всех, кто в ладах с мечом, загадочный грог для самых отчаянных!       Арабелла склонила голову набок и задумчиво забарабанила пальцами по столу. Зельеварение в королевстве, как и сбор разных цветов, было привилегией избранных. Те, кто мог нарвать паслёна на кладбище и не помереть в процессе, а потом ещё и яд на его основе сделать, занимали высокопоставленные должности и получали очень солидные деньги. Простые же смертные не могли собрать даже букетик благородки, росшей вдоль речки, и опасливо обходили стороной симпатичные синие цветочки.       И это было одной из причин, почему предложение Джареда показалось Арабелле подозрительным. Неужели он и впрямь готов поделиться с ней своим тайным знанием?       — А с чего бы такое великодушие? — произнесла Арабелла наконец и уставилась в упор на шпиона, сощурив глаза.       — Мои запасы рвотного зелья, как-никак, исчерпаемы, — усмехнулся тот. — Буду заходить в гости с расчётом на скидку! Всё-таки конкуренция у тебя будет минимальной: мага в королевстве пока нет, кровопускательница разве что за пиявками из лечебницы выходит, а я сам буду пользоваться твоими услугами.       — Так ты шпион? — Арабелла округлила глаза и зажала себе рот, словно это помогло бы вернуть назад сказанные слова. — О, Смотрящий!       Джаред с трудом сдержал улыбку: кто-то, видимо, уже наговорил ей про его любовь к коллекционированию компромата. Придя домой, он не отступит от своих принципов и заведёт новую папку, подписав её этим красивым именем — «Арабелла». Но сегодняшнюю ночь Джаред оставит разве что в своей памяти.       — Не бойся, этот разговор останется между нами. Никто ничего не узнает. И ты так и не ответила: готова узнать о том, как правильно собирать травы и варить из них чудодейственные снадобья?

***

      Поскольку время было позднее, а лавочница уже валилась с ног от усталости, шпион поведал ей лишь часть своих познаний. Зарисовав напоследок карту произрастания полыни и белладонны, Джаред услышал лёгкое сопение — Арабелла уснула прямо за столом. Немудрено, ведь за окном уже светало. Покряхтев, Джаред отнёс её в спальню, а на прикроватном столике разложил весь написанный им материал.       «Из меня получился бы неплохой учитель, — хмыкнул он, разглядывая свои небрежные, но крайне информативные каракули. — Надеюсь, это и впрямь пригодится ей — зря я, что ли, так старался?»       Арабелла тем временем повернулась на бок и обняла одеяло. Да, плюшевый мишка здесь необходим!

***

      Обе комнаты в башне шпиона были обставлены на зависть королевскому дворцу: новомодный яковитский камин, ванна, отделанная золотом, парочка дорогих картин — чего тут только не было! А на втором этаже стояли даже две статуи дракона, совмещавшие в себе сразу несколько функций — освещение и защиту от непрошеных гостей. На членов гильдии они производили такое неизгладимое впечатление, что допрос на стуле значительно ускорялся. В общем, сплошная польза!       Хорошенько выспавшись, Джаред вытянулся на роскошной двуспальной кровати и стал читать королевский приказ на сегодняшний день. Накормить Зверя и подслушать разговор — сущая чепуха! Успеется. А пока можно насладиться мягкой периной.       Впрочем, уже спустя несколько минут в шпионский корпус ворвались запыхавшиеся Терри и Джерри — два братца-остолопа. Перебивая друг друга и сыпля отборными ругательствами, они рассказали, что на площади происходит настоящий фурор: старая карга Гестия напоила мужа сывороткой правды и узнала, что тот за неделю до свадьбы изменил ей с охотницей Фелисией. В результате бедолаге досталось от обеих дам, а восторженные селяне моментально раскупили остальные зелья.       — А эта Арабелла не так проста! — заключил Джерри. — Держу пари, скоро она будет купаться в золоте!       Джаред, выслушав новость, нахмурился: когда это она успела столько дел наворотить? И главный вопрос — как она сделала зелья без рабочего стола? Неужели?..       Вскочив с кровати и растолкав удивлённых информаторов, он прямо в спальной рубашке помчался на второй этаж. Едва Джаред вошёл в кабинет, хрустальные шары в лапах драконов вспыхнули голубоватым огнём. В воздухе витал горький запах полыни, странно смешивающийся с дурманящим ароматом белладонны.       Джаред взял с рабочего стола записку, оставленную Арабеллой, и принялся вчитываться в убористые строчки:       «Добрый день, Джаред!       Надеюсь, ты хорошо поспал. После уроков, которые ты дал мне ночью, я быстро уснула, но встала пораньше, чтобы применить знания на практике. Один из твоих друзей — кажется, его звали Терри, — любезно согласился пустить меня в шпионский корпус. Имей в виду, что для этого мне понадобилось всего двадцать симолеонов!»       Джаред окинул беглым взглядом письменный столик и шкаф возле него. Похоже, все документы на месте — можно выдохнуть. А эта парочка доверчивых идиотов заслуживает не просто пытки на стуле, а самого настоящего увольнения с последующим заключением в колодки! Джаред даже не поленится прийти на Судное Место, чтобы закидать их тухлыми яйцами — ими больнее, чем помидорами.       Но всё-таки забавно получается: он дал Арабелле уроки торговли, а она оказалась неплохой шпионкой, раз смогла подкупить Терри и незаметно пробраться в корпус. Не иначе как сам Смотрящий свёл их!       Прокручивая в голове эту мысль, Джаред чуть не забыл, что не дочитал письмо.       «Можешь не переживать: я воспользовалась своими запасами белладонны и полыни, а вообще не трогала больше ничего в твоём кабинете. Хотя нет, я одного из драконов погладила. Думаю, он был не против!       И хотела ещё кое-что сказать. Оказывается, ты так забавно спишь — раскинулся на всю кровать и обнял одеяло! Я подумала и решила, что на деньги, которые заработаю на зельях, куплю тебе в благодарность плюшевого мишку. Мне кажется, тебе бы подошёл мишка в костюме рыцаря.       Буду ждать тебя сегодня вечером. Только, пожалуйста, не приходи так поздно, как в прошлый раз, иначе я опять случайно усну. Ещё раз спасибо за всё, что сделал для меня!

До скорой встречи!

Арабелла».

      Джаред слегка дрожащими руками положил письмо в папочку, отведённую для лавочницы. На его лице расплылась счастливая ухмылка, которую никак не получалось сдержать. Наверное, последний раз шпион так улыбался, когда ограбил почтамт возле лечебницы, облегчив его аж на пять сотен симолеонов. Хотя радость тогда была какой-то другой…       Терри и Джерри проявили несвойственное им благоразумие, убравшись из башни, — не слишком-то хотелось попасть под горячую руку разъярённого начальника. Джаред до них ещё доберётся, но не сейчас. Сейчас он подберёт себе наряд на вечер, чтобы не походить на щипача, который, совсем обнаглев, решил пробраться в дом.       А затем купит Арабелле самого славного плюшевого мишку. Морячка!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.