ID работы: 9616658

6л0к пи6ет смс (5лохо)

Джен
Перевод
G
Завершён
279
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
279 Нравится 23 Отзывы 36 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

***

2ЖН! В0 ск. 5дрстки y4ат смс? 4т0 ща в х02у? Что ты делаешь? − ДВ У4с 5сть смс, Джон. 2ля 2ела. − ШХ Ты же умеешь писать смс, болван. Ты пишешь их мне пятьдесят раз в день. − ДВ У4у акронимы. Убца 0бщался скртным к0д0м чз тлф с 1/жертв. Не м0гу 5рчтть ½ 4рт0вых смс. − ШХ Я предполагаю, что «убца» − «убийца?» Знаешь, ты можешь писать как обычно − я трачу в три раза больше времени на чтение, когда ты придумываешь свои собственные сокращения. − ДВ 5дрстки 5шт тк всё время. Занимает ∞ рас6ифровать. Не думаю, чт это бстр. − ШХ Из-за всего этого ты становишься похож на идиота. И это хорошо, на самом деле, приятно побыть умнее тебя хоть разок:-P − ДВ Рд Бг, не исп0лзуй смайлки. Эт0 2ля 5дрсткв. − ШХ Ты же знаешь, что замена букв числами не делает смс короче, правда? − ДВ Oтвли. − ШХ Ты мне написал. − ДВ Ты 0тветил. − ШХ Почему бы тебе не найти подростка и не попросить расшифровать для тебя смс? Наверняка в твоей сети беспризорников такой найдётся. − ДВ ... − ШХ Джон, ты − гений. − ШХ Я сохраняю это смс. И пересылаю Лестрейду. – ДВ
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.