Волчий вой

NC-17
Завершён
698
2
698 Нравится 143 Отзывы 273 В сборник

Часть 1

Настройки
             Горная гряда возвышалась над густым лесом, ее каменные пики тянулись высоко, к самому небу, раздирая низко плывущие облака, сквозь которые еле просматривались тусклые точки звёзд. Луна не желала помогать беглецу и осветить ему путь.       Тяжёлое дыхание точно волна сливалось с громким волчьим воем. Сердце в груди колотилось с дикой скоростью, в лёгких точно пламя полыхало. Пересохшее горло саднило, и сколько бы Дерек ни водил по губам языком, влаги больше не становилось. Пот же, напротив, стекал с него градом, насквозь промочив серую льняную рубашку. Он бы так не торопился, если бы не погоня за спиной.       Хищно оскалившись, с победно горящим взглядом, Стайлз верхом на матёром чёрном волке быстро нагонял цель. Запах вспотевшего человека он чуял отчётливо, однако погнался за ним не сразу, дав несколько часов форы. Погоня длилась со вчерашнего вечера, и он, в отличие от чужака, нисколько не устал, как и волк под ним.       Вытянув губы, Стайлз прижал к лицу сложенные рупором ладони и что есть силы завыл. Вой мощным потоком устремился вперёд, срывая листья с деревьев и выдирая кустарники с корнем. Достигнув спины убегающего, он сбил его с ног, опрокинув навзничь и заставив зашипеть от боли в теле: от такого удара выбило дух. При попытке встать Дерека с силой пнули в живот, заставляя скрутиться калачиком, издав болезненный стон.       Плотоядно облизнувшись, Стайлз спрыгнул с волка, кивком головы отгоняя защищающих его варваров в сторону. Присев рядом с человеком, Стайлз схватил его за чёрные, точно сама ночь, волосы, заглядывая в яркие зелёные глаза. Дерек сквозь мутную пелену перед взором смог разглядеть своего пленителя: мальчишка от силы лет семнадцати, а то и моложе. Голову покрывал плащ с головой белого волка, на поясе, прикрывая пах, затянута набедренная повязка, на шее покачивались бусы из клыков и чего-то ещё. На руках — наручи или браслеты, рассмотреть было сложно. Ноги обуты в лёгкие сандалии с длинными ремнями до колен. Образ шамана варваров был одновременно и слишком милым, и ужасным.       Дерек напрягся всем телом, когда мальчишка, приблизив лицо, принюхался, а после, высунув язык, смачно лизнул. Усмехнувшись, Стайлз облизнулся: вкус этого человека ему нравился. А ещё по душе был его хмурый решительный взгляд. Новых попыток к бегству он не предпринимал, сев на колени перед варварским шаманом, изредка поглядывая на грубое копьё в его правой руке. Но зачем колдуну дикого племени копьё? Дерек не знал варварских устоев, но отчего-то был уверен, что шаманы ходят с посохами или чем-то подобным.       Взвесив все «за» и «против», Стайлз кивнул и, выпрямившись, отдал воинам приказ забрать человека с собой. Дерека грубо связали и бесцеремонно взвалили на волка за спиной шамана, который всё это время не отрываясь смотрел на человека в попытках увидеть в нём хоть толику страха. Но его не было. Стайлзу это нравилось. Скольких людей он повидал, но подобный встречался ему впервые. Несмотря на неудачную попытку сбежать, он не пал духом, выжидая лучшего момента, чтобы попытаться вновь. Вот только от племени оборотней так просто не уйти.       Дерек был бы конченым кретином, если бы не пытался выстроить план к побегу. Он таращился на широкие лапы огромного волка, приходя к одному выводу: от такого монстра не сбежать. Можно было сделать что-то в самом племени, но среди варваров и их зверей шансы уменьшались в несколько раз. За размышлениями о том, что его наверняка везут сварить и съесть, ну, или просто съесть, Дерек не заметил, как они вошли в лоно стойбища варваров.       Махнув рукой, Стайлз остановил воинов, велев им держаться подальше, а сам, похлопав волка по шее, ускорил его шаг. Деревня — десятка три палаток — напоминала военный лагерь: куда ни глянь, везде стойки с оружием, вооружённые дикари и боевые волки. Дерек старательно отводил взгляд, стараясь не пялиться по сторонам, чтобы не вызвать чей-либо гнев: план он так и не придумал. А мальчишка вёз его сквозь стойбище к идущей серпантином наверх тропинке.       Висеть в таком состоянии, вылупившись на пропасть, Дереку очень не нравилось. Шаг вправо — и свалиться можно было запросто. Однако, судя по всему, мальчишку это мало волновало, ибо он понудил волка ускориться ещё больше, точно он торопился. И Дереку было интересно, для чего.       Но вот, волк замер перед входом в небольшую пещеру, где в центре горел большой костёр, а вокруг него лежали всяческие баночки, пучки трав, маленькие ножики, какие-то порошки и много чего ещё. Дерек толком не успел всё рассмотреть, как худая и на вид слабая рука мальчишки сдёрнула его со спины волка, из-за чего он кулем свалился на каменный пол. Стоило Стайлзу оттащить человека от входного проёма, как волк вольготно развалился в нём, перекрывая единственный выход.       Начиная постепенно волноваться, Дерек с вызовом глянул на тихо посмеивающегося над ним Стайлза, всем своим видом показывая, что без боя свою жизнь не отдаст. Но шаману была нужна не его жизнь. По крайней мере, не сейчас. Дотащив Дерека до лежанки, грубо толкнул на неё, очень шустро связав руки цепью, идущей от стены. Поднявшись, Стайлз притащил от противоположной стены кандалы, которые на вид казались очень лёгкими: однако стоило им прижать ноги, как Дерек охнул от их тяжести.       — Даже интересно, справишься ли с этим ты, — с издёвкой сказал Стайлз, берясь за нож и срезая с Дерека одежду, скидывая клочья в огонь.       — И что ты задумал? — Дерек нахмурился сильнее.       — Узнаешь, — коротко рассмеявшись, Стайлз вернулся к выходу, прогнав волка и, положив своё копьё на тропинку, толкнул его ногой, скидывая в пропасть. Проследив, как копьё воткнулось в камень, он облизнулся и тихо прошептал: — хороший знак.       Дерек следил за каждым движением шамана, а тот принялся сдвигать массивную конструкцию с пологом к выходу, закрывая его. Стайлз зажёг несколько пучков трав, раскидывая тлеющими кучками по пещере. Дерек принюхался и чихнул от едкого малоприятного запаха. Будь его воля, он бы заткнул нос, но вот кандалы мешали.       Дождавшись, когда запах достигнет нужной концентрации, Стайлз тихо завыл заклинание, с очередным новым завыванием добавляя движения рук и ног. Танцы возле костра редкостью не были, всякий ритуал требовал индивидуального подхода. Вот и сейчас нужно было войти в транс, чтобы тело насытилось парами. Чтобы стать сильнее. Чтобы очистился разум. Чтобы успокоилось сердце…       Дерека поведение шамана пугало всё больше. Все эти пляски наводили ужас, казалось, вот-вот — и тот ему горло перережет, принося в жертву какому-то своему божеству. Или духу. Или демону… да чёрт этих варваров разберёт, кому они поклонялись. Шаман неожиданно резко замер. От его взгляда Дереку стало откровенно не по себе. Он был готов поклясться, что зрачки мальчишки светятся. Костёр резко погас, погружая пещеру в темноту, напугав человека ещё больше. А шаман, странно водя бёдрами, подошёл к лежанке, перекинув через Дерека ногу.       — Послужи богу нашему, Фенриру, — шепнул шаман, и глаза вспыхнули красным.       Дерек хотел было возмутиться, что он не еретик и ложным богам никогда не поклонялся, но слова застряли в горле, как будто его кто-то сдавил: была уверенность, что это колдовство мальчишки. Дерек замер, сделав идеально круглые глаза, когда шаман в пару движений стянул с себя набедренную повязку, оголяя небольшой член и округлые ягодицы. Ставшая не нужной, повязка была сброшена на пол.       — Пусть семя твоё даст плоды, — радужка вспыхнула ярче и, отступив, шаман медленно опустился сначала на одно колено, а после и на второе, склоняясь над пахом человека.       Вновь у Дерека не вышло выдавить из себя связанную речь. Он только откинулся назад, упираясь затылком в подстилку, от горячих ласк ртом. Мальчишка в этом деле был умел, немного несдержан. Под натиском рта с языком член затвердел за несколько секунд, заставив Дерека издать жалобный стон. С ничего не выражающим лицом Стайлз отстранился, а от головки члена к губе вытянулась тонкая ниточка смазки, смешанной со слюной шамана. На четвереньках он сдвинулся вперёд, низко опуская бёдра. Головка ткнулась между ягодицами, оставляя влажную дорожку.       Дерек быстро облизнул губы, почувствовав горячее дыхание на подбородке. Тут бы и дурак догадался, что именно шаман задумал, но была надежда, что всё-таки обойдётся. В мозгу промелькнул вопрос: кто кого насилует? И мысль тут же улетучилась, когда Стайлз, просунув руки между ног, сжал себя за зад, разводя ягодицы в стороны, настойчиво насаживаясь немного растянутым анусом на член. Вот только широкая головка упрямо не желала проскальзывать внутрь.       Поморщившись от боли в заднице, Стайлз издал натуральный рык и, причиняя себе ещё больше боли, резко опустил бёдра. Рык стал злее и протяжнее: Дерека он заставил ощутимо вздрогнуть. Кольцо туго обхватило ствол, который медленно продвигался всё глубже, скользя между горячими стенками, принося потрясающие ощущения.       Стайлз заскулил от удовольствия. Член для него подходил как нельзя лучше. Стоило лучше подготовиться, чтобы скольжение было легче, но уже поздно об этом думать. Дав себе немного привыкнуть к ощущениям в заднице, он начал с ходу активно двигать бёдрами, упираясь руками в торс Дерека, чьё дыхание от возбуждения сбилось. Ситуация была из ряда вон: он даже не пытался сопротивляться — совсем перестал об этом думать, полностью отдавшись жаркому телу юного варвара.       Чем активнее член вскальзывал в податливое тело, тем плотнее становился туман в голове Стайлза. Он сжал пальцы, отчего на светлой коже Дерека остались кровавые царапины, добавляя пикантности. Если бы Дерек мог, он бы сам принялся поднимать бёдра навстречу заднице Стайлза, но из-за сдерживающих его кандалов это оказалось сложнее. В принципе, в этом не было нужды: громко стонущий от удовольствия и всё больше сходящий от творящегося с ума Стайлз сам спешно поднимал и опускал попку.       Чувствуя, как сперма Дерека — тот не смог себя сдержать, как бы ни пытался из-за переполняющих эмоций — заливает его изнутри, Стайлз резко выгнулся назад и громко завыл. Плащ с волчьей головой спал на ноги человека, обнажая узкие плечи. Дерек, видя метаморфозы, что творились с шаманом, сам волком взвыл, когда перед его лицом клацнули мощные клыки волчьей морды…       
698 Нравится 143 Отзывы 273 В сборник
Отзывы (5)