ID работы: 9619293

Земляничное варенье

Джен
G
Завершён
25
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Однажды утром, когда глава семейства Итан Фрай ушел на задание, а мадам Жалиль, что присматривала за детьми, ушла на рынок за продуктами, Джейкоб тихо, оглядываясь по сторонам, забежал на кухню. Он взял табуретку, его небольшой рост еще не позволял дотянуться до верхней полки, где в небольших баночках стояло вкуснейшее земляничное варенье, закрученное рано утром мадам Жалиль. Джейкоб поставил табуретку на пол, залез на нее, затем на кухонную тумбу и только потянулся за заветной баночкой, как вдруг раздался строгий, в манере отца, голос Иви. – Джейкоб Фрай, что ты делаешь? – А мне казалось, что ты у нас умная, но видно это не так, раз ты не понимаешь, что я делаю – съязвил в ответ Джейкоб, продолжая тянуться своими крохотными пальчиками к баночке варенья.       Иви же в свою очередь хмыкнула на колкость брата и уже более спокойно проговорила – Мадам Жалиль не разрешала брать варенье.       Джейкоб раздражённо закатил глаза, вздыхая и поварачиваясь к сестре с наиграной улыбочкой дьявола – Если ты ей не расскажешь или сделаешь вид, что ничего не видела все будет прекрасно, драгоценная сестрица. – Я то может и промолчу, но если мадам Жалиль догадается, кто съел варенье, то расскажет отцу. Он устроет тебе взбучку – Иви миленько усмехнулась, переводя этот разговор в некую игру, в которой пока старшая Фрай лидировала.       Джейкоб сщурил глаза, нахмурил брови и уверено ответил, – Не узнает – а затем повернулся обратно к полке, наконец доставая баночку и открывая ее. Он обмакнул палец в вязкую сладость и с особым удовольствием засунул его в рот.       Возмущенная таким действием Иви недовольно хмыкнула, скрестив руки на груди.– Ну ты хотя бы ложку возьми! – Ничего ты не понимаешь, Иви Фрай,так намного вкуснее – Джейкоб повторил свои махинации пальцем, облизнул свои губы, довольно промычал, потом закрыл банку, ставя ее на место, беря новую и проделывая тоже самое и с ней.       Огорченная, но не подающая виду, Иви решила покинуть кухню, оставив брата наедине с земляничным вареньем. Не успев сделать и двух шагов, как за спиной послышался грохот падения и бьющихся банок. Джейкоб, потянувшись за очередной банкой, сорвал полку с вареньем и вместе с ней и с ними полетел в низ. Вот это неудача! – Отец точно тебя убьёт – с лёгкой усмешкой в голосе проговорила Иви. – Не смешно! – ответил Джейкоб потирая ушибленные места,лишь сейчас понимая масштаб катастрофы.       Младший Фрай осмотрел места крушения, а затем жалобно перевел взгляд на сестру. – Ты ведь поможешь мне убрать, сестричка?       Иви вздохнула и кивнула. Не бросать же ей брата в беде. Вместе они собрали осколки, вытерли пол липкий от варенья, отмыли Джейкоба от следов преступления, не заметив как прошло приличное количество времени и как вернулся Итан с мадам Жалиль. – Ничего не понимаю! – воскликнула старая француженка, смотря на сорвавшуюся с гвоздя полку – Еще пару часов назад все стояло на месте и где все банки? – Простите – раздался за спинами невинный девичий голосок Иви – я искала бинт, так как поранилась во время тренировки. Я полезла в верхнюю тумбочку и случайно зацепила полку с вареньем. Простите мадам Жалиль, вы, так старались. Я виновата.       Джейкоб переглянулся с Иви, не понимая, почему сестра мелит какую-то чушь, но Итан все прекрасно понял и лишь добро улыбнулся. – Главное, что ты в порядке – и пусть слова Мистера Фрая были адресованы Иви, смотрел он на сына. Он наклонился к детям, поцеловал их в макушки и прошептал Иви на ухо – Достойный поступок, юная Фрай.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.