ID работы: 9621134

Удивительная любовь

Слэш
NC-17
В процессе
69
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 87 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 32 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 17

Настройки текста
Ночь медленно опустилась над городом и погрузила всё вокруг во мрак. Джейсон прикрыл за собой дверь из комнаты и уже собирался идти, куда ему надо, но его остановили со словами: — И что теперь ты будешь делать? — язвительно произнесла девушка. Она опиралась на стену, сложив руки на груди, и явно ждала от него вразумительного ответа. Джейсон вздохнул. Ему не хотелось снова разговаривать с сестрой. Каждый их разговор оставлял горькое послевкусие, которое преследовало его на протяжении всего оставшегося дня. Она никогда не могла поддержать, а чуть он, Джейсон, накосячит, сразу бежала разбалтывать всё отцу. Обычно таких людей, как она, следует держать подальше, но родственников не выбирают, поэтому он уже смирился, что до конца жизни будет с ней цапаться по любому поводу. — Знаешь, разговоры с тобой очень утомительны — с усталостью в голосе ответил Джейсон. Он уже собирался уйти, но его вновь остановили, поймав за рукав. — Я не договорила, — гневно произнесла девушка, — они что-то узнали, не так ли? Откуда у неё эти дедуктивные способности? Может, она прилепила к нему микрофон, пока он не видел? Иначе откуда она может знать, что Джейсон рассказал то, что не следовало? — Вообще, он сам обо всём догадался, — пробормотал брюнет и скинул руку сестры. Та всё не унималась. — Что конкретно он знает? Ты расскажешь это отцу? Кричала она ему уже вслед. — Ты понимаешь, что подвергаешь опасности всю нашу семью?! Но ответа она так и не получила. Звуки удаляющихся шагов стихли где-то за следующим поворотом. Диппер вышел из комнаты и томно вздохнул. Игра с Биллом смогла немного успокоить его расшатавшиеся нервишки. Теперь он даже мог сказать, что вполне способен мыслить здраво. Он спускался вниз по скрипучей лестнице, как услышал больной стон, донесшийся из гостиной. Пайнс пулей, перепрыгивая через последние ступени, понёсся к источнику звука. Забежав в гостиную, он увидел Стэна, который уже был там, будто и не отходил от брата. Форд же, не открывая глаз метался по постели из стороны в сторону и что-то бубнил себе под нос. Наблюдать за этим было ужасно, мужчина весь покрылся потом, а если приглядеться к его лицу, то можно было заметить, как под веками судорожно туда-сюда бегают зрачки, будто его мучает сильнейшая огония, в которой он сгорает, не выходя из сна. Диппер посмотрел на рядом стоящего Стэна. Тот уже когда-то успел сбегать на кухню за мокрым полотенцем и сейчас укладывал его на лоб Форда. Только вот попытки остановить эти безудержные движения головой были тщетны. Полотенце всё равно спадало с его лба, как бы Стэн не пытался его закрепить. — Да угомонись уже ты, — прокряхтел Стэн. Но лихорадка не отпускала лежащего на диване человека. Он по прежнему что-то бормотал себе под нос. — Нет…ты…как…это не может быть, — шептал Форд. — Вы точно ввязались во что-то нехорошее, — пробурчал Стэн, подбочинившись. Диппер же смотрел на это всё округленными глазами и не знал, что думать, что делать? Его снова мучили вопросы, куда же всё это завело их и куда ещё заведёт? Почему всё пошло так? Где он свернул не туда, почему поступил так, а не по-другому? — Диппер, ты должен рассказать мне всё, что произошло, — строго начал старший Пайнс. Парню казалось, что на него начали сдвигаться стены. Всё происходящее вокруг будто давило на него. Он видел мучения одного дяди и видел в глазах другого беспокойство и страх. С другой стороны, Стэнли можно было понять; хоть Диппер уже и вырос, он всё равно считает себя должным оберегать своего племянника от любых невзгод. А тут, при нём, случается нечто, от чего страдают его близкие люди, и он даже не знает причины этого. До этого шатен не задумывался о чувствах дяди, он был больше погружён в свои переживания, хотя и должен был догадаться, что подобное умалчивание очевидного ранит, просто разбивает на куски сердце другого человека. Ведь это так больно, когда твоя семья тебе не доверяет… — Ладно, — наконец сдался Диппер, — я расскажу тебе всё, что произошло за последние несколько дней и как это случилось с дядей Фордом. В этот момент сонная истерика Стэнфорда прекратилась и он обмяк на диване, больше не шевелясь. Стэн поспешил проверить его состояние. — Всё нормально, просто снова заснул спокойным сном, — проверив его температуру и дыхание, сказал мужчина. Теперь всё внимание было обращено на шатена, который в этот момент начал нервно потирать руками и отбивать какой-то бит ногой по ковру. После того как они мирно перебрались на кухню и заварили себе крепкий чай, решимости у Диппера немного поубавилось. Теперь он тупо смотрел в кружку, доверху залитую чаем, и считал крупинки заварки где-то там на дне. Но оттягивать этот серьезный разговор уже было нельзя. Это не та вещь, которую можно отложить в дальний ящик и не та проблема, которая решится сама собой, если о ней не вспоминать. — Ну так? — подтолкнул племянника к разговору Стэн. Дип прочистил горло и посмотрел в глаза дяди. Он не знал, как точно отреагирует Стэнли на его рассказ, но бегать от правды как трус и притворяется дурачком ему надоело. — Это произошло несколько дней назад, нет, даже больше, но не суть. Я гулял в лесу, и кое-что произошло. На этом моменте парень замялся, он не знал, как бы это правильней сформулировать. Надо, чтобы его слова звучали не совсем так, как это на самом деле. * Снова полуправда, Диппер. Сам же минуту назад решил быть смелым и искренним.* За свою такую некую двуличность Дип не раз себя корил и пытался исправится, но, честно сказать, выходило пока не очень. И не то чтобы ему казалось, что сладкая ложь лучше горькой правды, нет, он просто знал, какие эмоции и струны души может затронуть своими словами. Для Диппера ранить чувства людей было самым омерзительным поступком. Но, к сожалению, хоть это и было так, он только сегодня догадался, что именно это и делал со Стэном все эти дни. Ведь все эти утайки, уловки и полуправда ранят, как жгучие стрелы. — Так, ладно, — выдохнул шатен, — я случайно призвал нашего давнего знакомого. — И кто же это? — спросил старший Пайнс. — Это… Это Билл. Билл Сайфер. — Да как… — Нет, не подумай чего. Он теперь не демон. Он воплотился в нашем мире в теле обычного человека, у него нет силы и он ничего не может. Теперь Билл окружён тем, чего не может до конца понять и в этом его слабость. — Но… — Он беззащитен! — выпалил на последнем дыхании Диппер. Только сказав эти слова, он понял, что понимает о Билле намного большего самого Билла. За эти дни он изучил все его слабости и уже знаком со всеми его хитростями. И, видя как Сайфер страдает в нашем мире, мог лишь сказать, что, да, он беззащитен! И он мог бы повторить это ещё раз и ещё. Да, именно так он считал почти всё это время, но осознал только сейчас. Только сейчас Дип понял, что на его плечи тоже упала ответственность за жизнь кого-то, ведь Билл для него, (стоит признать), стал другом и, возможно, даже таким другом, какого у него не было за всю его жизнь. Да, этот демон, потерявший силу, очень заносчив, и, пускай, у него несмешные, иногда очень колкие шутки, он совсем не понимает значение слов доброта и любовь, но Диппер видит, видит то, что происходит в душе этого человека. Он не весь состоит из льда, как Пайнсу изначально казалось. В нём, пожалуй, есть то, чего нет в любом другом человеке. Диппер не смог бы описать сейчас, что это и что он поистине чувствует в данный момент. Но сомнений нет, он готов вступить в бой за этого человека! — Я ручаюсь за него, — уверенным голосом сказал Дип, — и всю ответственность беру на себя. — Но разве ты не помнишь?.. — Я правда… Правда уверен в нём, дядя. То, что было, больше не повторится, я клянусь. Стэн замолчал на пару минут. Казалось, он старательно обдумывает слова племянника и не спешит с ответом. Диппер же ждал его слов, как приговор. — Нет, я просто не могу в это поверить, — со вздохом произнес Стэнли и откинулся на спинку стула, берясь руками за голову, — как это могло произойти, ума не приложу. — Я кое-что прочёл. — То есть демон, который чуть не убил всех нас и весь город пять лет назад, сейчас сидит в моей хижине на чердаке и… Ааар! — чуть ли не взвыл от злости мужчина. — Пока ты ещё не вскипел, как чайник, мне есть ещё, что тебе рассказать, — сложив руки перед собой на стол, продолжил Диппер. — Мы нашли некоторое оптимальное решение этой проблемы вместе с Фордом, только сказать «нашли», ну, это неподходящее слово. У нас есть карта. — Карта? — Да, карта. И там отмечены места. В основном, как я понимаю, это всё заброшки. — Заброшки? — Ну да, по крайней мере на одной из них мы были и там… Ну, в общем, там была ловушка. Но, та ловушка была подстроена не для людей. Её сделали специально для демонов. На этом моменте брови Стэна полезли на лоб, а глаза округлились. Он задавался вопросом, КТО мог поставить эту ловушку и КАК? Но на его вмиг возникшие вопросы поспешил ответить Диппер. — Там был человек. Он и поставил эту ловушку. Тогда он быстро скрылся и мы даже не успели его рассмотреть. Потом этот тип появился снова, той дождливой ночью в лесу. Скажу прямо, его цель — Билл, мы ему неинтересны, ну, по крайней мере, были, какого он теперь о нас мнения, я не знаю. Но одно я знаю точно — выходить сейчас куда-либо может быть очень опасно. Поэтому и просил тебя оставаться дома. — Я ничего не понимаю. Как пострадал брат, что случилось с тобой, что ты покрываешь этого хитрожопого демона и кто, черт побери, тот сукин сын?! Стэн был в ярости, поток информации свалился на него, как ведро с водой. Он не знал, что и думать и как правильно на всё реагировать. Получившаяся ситуация ему ой как не нравилась. — Форда схватил тот тип и прислал письмо с угрозой, — начал пояснять Диппер, — мы с Биллом отправились по координатам, которые он нам оставил, (о том, что Билл сжёг листок с координатами, и ему пришлось идти одному по карте, полагаясь только на свою интуицию, Дип решил умолчать) и добрались до какого-то большого здания. У нас был Ирбис и… — Что? Какой ещё Ирбис? — снова не понял Стэнли. Чем дальше заходил рассказ, тем большими загадками он обрастал. — Это специальное устройство, которое…а, не суть. в общем тот чел охотится на таких, как Билл. Дяде удалось узнать чуть больше нашего, пока он был у него в плену. Рассказ, как мы освободили Форда, может затянутся, поэтому я перейду сразу к сути. Я думаю, ты прекрасно понимаешь теперь, в каком мы положении. Тот чел всё просто так не оставит, он на голову двинутый, просто псих! Нам нужно как-то защититься от него, а, возможно, он и не один и есть другие, я не знаю. Но его боевые навыки гораздо выше наших, даже вчетвером наши силы будут неравны, если он получше приготовиться. — Не говори вчетвером, не вплитай этого демона сюда, — грубо прервал его Стэн, — это из-за него всё это происходит, он втянул вас и меня во всё это. Почему мы просто не можем отдать этого, как ты говоришь, очеловечившегося демона в руки того типа?! Зачем нам подставлять спины под копья и быть ему щитом?! Я просто этого не могу понять. — Дядя, мы с Фордом не дадим тебе этого сделать. Просто потому что. Причины разные. Да и к тому же, как знать, может, он теперь нацелен не только на Билла, но ещё и на нас, — вступился за Билла Диппер. — А ведь всего этого могло и не произойти, если бы вы вовремя избавились от источника проблем, — начал тыкать пальцем в Диппера старший, — может быть, пора закончить играть в свои игры и посмотреть на жизнь не сквозь пальцы, а? Я думаю, что, кем бы не был тот охотник на демонов, я смогу с ним договориться. — Нет, ты не можешь отдать Билла ему, он просто его убьет, — воскликнул Дип и вцепился в рукав рубашки Стэна. Тот избавился от его хватки, дёрнув рукой. — Этому демону не место в моём доме! Он приносит только беды, так было, так есть и так будет всегда. Я знаю, как поступить правильней, так, чтобы все мы остались живы! — Нет, это неправильно, он тебя не послушает, — вскочил со стула Диппер. Но его попытки достучаться до разума дяди были провалены. Всё аргументы, которые он приводил, меркли рядом с огромным выводом, который уже сделал для себя Стэн. — Я принял своё решение! На этом разговор был окончен. Стэн вышел из-за стола, оставив Диппера одного с недопитым чаем в руках. Прикоснувшись губами к кружке, шатен с негодованием подумал : "Остыл". Последнее время все напитки, которые он пьёт, очень быстро остывают. Билл в это время сидел на чердаке, подогнув ноги под колени, и внимательно слушал, что творилось там, внизу. Отсюда, как не странно, ему было слышно всё до последнего слова. Тем и лучше, Дипперу не придется объяснять отношение Стэна к нему. Они знали это с самого начала, потому ведь и не говорили. *Спокойствие длилось недолго.* Подумал Билл про себя. "Скоро мне снова придется уходить."
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.