***
Чарли, пятнадцать минут сидевшая на корточках около бесформенных человеческих останков, наконец, выпрямилась и направилась к Скабиору и Гермионе. Всё ещё бледный и слабый после полнолуния, одной рукой он прижимал её к себе, а другой – удерживал на плечах чёрную ткань мантии. - Видите ли, котики, какая хреновина получается… Я не приходила в дом на Гриммо, потому что эти Билл и Полумна приволокли туда парочку ребят из американского отдела мракоборцев. Они ужас как хотят со мной покалякать. Вчера в министерстве я видела человек пятнадцать, которые раньше либо работали на МАКУСА, либо были осведомителями. Лысому уродцу так нужны новые люди, что он принимает всех. Короче, я не могу дать знать о том, что вы живы. Даже Драко и Лаванда будут думать, что вы погибли. Иначе американские собратья меня на месте ухлопают. - Погибли? – переспросила Гермиона, переглядываясь со Скабиором. - Барти никому не говорил, что ночью казнит тебя, - она указала на Гермиону. – С помощью тебя, - длинный палец с ногтем, на котором красовался облупленный зелёный лак, переместился в сторону Скабиора. – Хотел сохранить в тайне свой триумф, но кому-то, я думаю, он мог проболтаться. Так что наши дружки по партизанскому движению узнают, что он хотел вас убить. Но очень прошу молчать до поры. Иначе мне… - Чарли провела ребром ладони по горлу. Гермиона понимающе кивнула, стараясь побороть неприятный холодок, расползающийся при мысли о том, что их со Скабиором будут считать умершими. – Всё меняется очень быстро, а я не владею информацией. Нам надо попасть в Министерство. Там кого-нибудь встретим и узнаем, когда и где будут ожидать китежградскую ведьму. - Интересно, какую часть Крауча ты подцепила двумя распрекрасными пальчиками и убрала в свой заряд? – спросил Скабиор. Чарли захихикала. – Думаю, у тебя там оборотное. - И очень крепкое. Мне же надо вас вытащить отсюда. - Ты не знаешь, где тот меч, который в числе прочих даров передали Катя и Казанин в день своего посольства? Он мне нужен. - На кой? – хором спросили Чарли и Скабиор. - Его Марья Моревна сперва подарила мне. Он обладает телесной памятью. И слушается только меня. Это… Очень необычный меч. Он пригодится. - Конечно, чёрт вас всех задери! Штука из самого Китежграда! Взять хоть твои туфли, которые не отслеживались и могли доставить нас в Министерство без проблем. Меч и другие дары в Отделе Тайн. В кабинете перед хранилищем, мне Казанин сказал, - Чарли поджала губы и возвела глаза к потолку, словно что-то подсчитывая. – Так… Зелье действует в три раза дольше. Ага. Если мы пойдём в министерство сейчас… Китежградские цацки в Отделе тайн, туда идти минут двадцать. Ещё хватит. Давайте-ка я вам примерю новые-старые лица! Сыграем в покойничков?! – с этими словами она заправила в винтовку один из чёрных картриджей. Скабиор и Гермиона дружно подались назад. - Надо найти другой выход. Там столько опытных волшебников, которые запросто могут раскусить оборотн… - Рассла-абься, сестрёнка, - прицеливаясь, сказала Чарли. – У меня свои секреты. Не хуже Китежградских, - с этими словами она нажала на курок. Гермиона зажмурилась, утопая в переливающихся чёрных кристаллах, осыпавших её с ног до головы. Их блеск неприятно напомнил платье Леона Хоффмана. - Какая мерзость, – протянул Скабиор, когда дым рассеялся. - Что?! Ох.. - Гермиона зажала рот рукой. Её голос стал сиплым и низким – один в один, как у убитой Алекто Кэрроу.***
- Драко был в Министерстве прошлой ночью?! И вы молчали? Где Крауч?! Где Кэрроу? Где все, чтоб вам?! – скрежеща зубами от ярости, Беллатриса принялась размахивать палочкой. Находившиеся в зале поместья Пожиратели припустили наутёк, шарахаясь от зелёных лучей. Нещадно браня всех, кто упустил столь важных лиц, мадам Лестрейндж убила несколько волшебников, прежде чем остановилась, переводя дыхание и оглядывая распростёртые тела. - Уизли! – гаркнула она, уперев руки в бока. – Я не вижу твою рыжую башку среди этого мусора. Так что иди сюда, а то хуже будет! - Рон вошёл, не без опаски косясь на трупы. На его губе была запёкшаяся широкая царапина, а сломанный нос распух и багровел, как у заправского пьяницы. Он держал левой рукой правую, которой едва мог пошевелить. – Ты, говорят, дольше всех преследовал этих крыс. - Хвалить меня не за что. Я же их не поймал, - буркнул Рон, прикасаясь к разбитым губам. – Только приложил Драко. В ответ Беллатриса удовлетворённо кивнула: - Судя по твоему внешнему виду, это он тебя приложил, дурень. Сейчас пойдёшь к домовикам, пусть подштопают тебя. Твоя старательность меня приятно удивляет. Они наверняка думали, что освободят Долгопупса и своих дружков. Сегодня у нас куча дел. Но как только разделаемся с русскими, ты лично возглавишь отряд охотников, который будет выискивать предателей, - Рон почтительно поклонился. – Где Кэрроу? - После нападения на Министерство её отправили на поиски Крауча. Барти как сквозь землю провалился. Кэрроу наверняка попробует поискать его в колонии для оборотней. - Как там твоя грязнокровка? – Рон скрипнул зубами с досады и промолчал. Беллатриса зашлась в хохоте. – О, да ладно? Неужели Барти не подарил её тебе? Бедный мальчик. Не огорчайся, у тебя будет ещё много шлюх. Возможно, даже чистокровных. Я хочу задать тебе работёнку. Если справишься – получишь место моего доверенного помощника, - она махнула рукой, призывая его подойти ближе. – Отправляйся собирать егерей и волшебников, которые примкнули к Тёмному Лорду не позже, чем два месяца назад. Смотри, чтобы среди них не было ни одного иностранца. Я не доверяю американским перебежчикам. Вместе с ними подойдёшь после заката к замку со стороны предгорий. - Хорошо, мадам Лестрейндж. - Но самое главное. Когда начнётся кутерьма – убей Калинову, - Рон довольно хмыкнул и снова кивнул. – Отправляйся. И кстати, будь благодарен – я помню, что твой братец Билл всё ещё жив и создаёт нам проблемы. - Не беспокойтесь, мадам Лестрейндж. Я избавлю вас от этих неудобств.***
Скабиор, переодевшийся в мантию Пожирателя, был точной копией Барти Крауча. Гермиона, которой трудно было смотреть на него без содрогания, насупилась ещё больше, когда увидела в зеркальном отражении приземистый силуэт рыжей Алекто, обряженной в чёрную мантию. - Только не целуй его, – в ответ Чарли расхохоталась. - Люблю, когда ты бесишься. Но всё-таки в обличье Кэрроу ты чересчур мерзкая, солнышко. - Я всё сказала, - буркнула Гермиона. – Не лапай её. А ты - не лезь к нему. - Да больно надо. Моё оборотное гораздо крепче, вас не раскусят даже оборотни, потому что запах меняется. Больше того: энергетика фонит, поэтому вас и прорицатель не вычислит. Я - чёртов гений, я знаю, - предупредила Чарли попытки Скабиора похвалить её мастерство. Гвинн придирчиво осматривала своих компаньонов. – Не забывай высовывать язык, как делал тот чмошник. В министерстве наверняка выясним, какой план у Тёмного Лорда. Палочки при вас? – Скабиор и Гермиона подняли руки, держа в руках лакированное древко палочек Крауча и Кэрроу. - Как только надобность в ней отпадёт – переломаю к чертям. Даже притрагиваться тошно, - поморщился Скабиор. Они шли по коридорам колонии к одному из кабинетов, в котором был камин и летучий порох, как из-за поворота выскочил лохматый Пожиратель Джонсон, который вёл Гермиону на арену прошлой ночью. За ним ещё волочились обрывки чёрных верёвок. - Мистер Крауч! Мистер Крауч! – залопотал он. – Там на арене чьи-то останки! Оборотня нигде нет! А Чарли Гвинн куда-то увела… - Чарли, выступившая из-за спины Скабиора, уже прицеливалась, взводя затвор. - О, приветик Джонсон! Ты-то нам и нужен. Так-с… - она прищурилась, когда он принялся обшаривать свою мантию на предмет палочки. – Империус, - винтовка выстрелила градом сверкающих жёлтых пайеток, облепивших Джонсона как рыбья чешуя. С шипением они растворились на его коже, оставив Пожирателя удивлённо хлопать глазами. - Тело оборотня мы убрали, а ты пойди на арену и прибери ошмётки грязнокровки! – Чарли даже топнула ногой. Джонсон не двинулся с места, вытаращившись на них, словно впервые видит людей. - Чего стоишь, кретин?! Шевелись, так тебя растак! – выругался Скабиор, натурально изображая безумный взгляд Барти. Это подействовало, и Пожиратель припустил в сторону арены. - Я убедила его, что ты умерла. И ты тоже. Пусть трезвонит на всю округу. Нам хлопот меньше будет. - Молодец, Гвинн. Надо узнать, кто и какого дьявола ломился прошлой ночью в Министерство. Пойдём, солнышк… - но Скабиор умолк, когда обернулся и увидел лицо Алекто. – Ой, до чего же Кэрроу мерзкая! В Атриуме было слишком многолюдно. Выйдя из камина, Гермиона заводила глазами перед собой, мечась взглядом от одной чёрной мантии к другой. Наконец, разноцветные волосы Гвинн указали ей направление. Чарли и Скабиор в облике Барти шли, держась за руки. Знавшие их раскланивались или торопливо здоровались, спеша по своим делам. Гермиона семенила следом, не сводя пристального взгляда с двух спин. Перед проходом к статуе волшебников, на которые так любил смотреть при жизни Крауч, стояло несколько охранников, требовавших предъявить палочки тех, кто намеревался отправиться в другую часть Министерства. - Ты совсем что ли охренел? Не видишь, кто перед тобой?! – возмутилась Чарли, когда их тоже остановили. Гермиона удивлённо вытаращилась на статую, от которой был отколот большой кусок у самого постамента. Видимо, в Министерстве произошло что-то действительно необычное, раз Тёмный Лорд предпринял такие меры контроля. - Я что, должен показывать палочку, как какой-то поганый клерк?! – Скабиору удалось состроить гримасу ярости, характерную для Барти. Охранник потупился, но заученно произнёс: - Сожалею, мистер Крауч, но это личное распоряжение Тёмного Лорда. После нападения на Министерство было принято такое решение из соображений безопасности, - сделав вид, что он кипит от возмущения, Скабиор подал ему палочку Крауча. Миновав оцепление, он обернулся к Гермионе: - Видимо, у Тёмного Лорда сдают нервы, раз какой-то налёт заставил его пойти на такие остервенелые меры по повышению безопасности, - Гермиона не успела ему ответить, как Чарли выругалась и ускорила шаг. - Что? Что такое?! Куда ты так помчалась?! – Скабиор едва поспевал за ней, пока она волокла его за руку мимо статуи поверженных маглов и волшебников-триумфаторов. - Там тётка и парень, - Чарли слабо кивнула куда-то, но из-за большого скопления народа Гермиона не смогла понять, на кого именно она указывает. – Наверное, одни из агентов. Потому что такие идейные борцы со злом, как они, не могут сами перейти к Тёмному Лорду. Они очень хотят меня видеть. И обнять. За горло. Твою мать! - Чарли выругалась ещё грубее. И тогда Гермиона увидела, как, продираясь сквозь толпу, к ним спешит высокий юноша, приветливо помахивающий рукой. Непроизвольно Гвинн вцепилась в плечо Скабиора. - Мистер Крауч, моё почтение! – сказал молодой человек, одетый в серый магловский костюм. - Чего тебе? - фыркнул Скабиор, проигнорировав протянутую с улыбкой ладонь. – Кому там не спалось сегодня? Что за кутерьма тут произошла?! - Один из охотников на ведьм – Драко Малфой и несколько подручных проникли в нижние камеры. Наверняка надеялись вытащить Долгопупса или своих друзей. - Надеюсь, их поймали? – спросил Скабиор. Гермиона затаила дыхание. Волшебник отрицательно покачал головой. - Вы проверили то, о чём мы вчера говорили, мистер Крауч? – спросил юноша, переводя взгляд на побледневшее лицо Чарли. - Я отчитываться перед тобой должен?! – гаркнул Скабиор с такой злобой, что несколько проходящих мимо работников Министерства шарахнулись в сторону. - П-прошу прощения, мистер Крауч. У меня были опасения, что мисс Гвинн… Не совсем верна идеям Тёмного Лорда. - Да-да, Саламандер, я молодец. И ты тоже прозрел, раз тут объявился. Переквалифицировался из шавки МАКУСА в шавку Пожирателей! - Саламандер? - переспросила Гермиона. – Не внук ли вы Ньюта Саламандера? - Почти. Я внук его старшего брата Тесеуса. Редмунд Саламандер… Кстати, метку Пожирателя я ещё не получил. Жду возможности проявить себя. - Хрен я тебе её предоставлю, Ред! Мы с лягушонком спешим: ночью в колонии для оборотней была казнена Гермиона Грейнджер. Нам надо сообщить Беллатрисе. - Казнена?! - О, не сомневайся, друг. Её останки всё ещё на арене – можешь сбегать и глянуть. Думаю, их ещё не прибрали, - Саламандер стоял, словно поражённый молнией. - А что же произошло со вторым охотником? Со Скабиором? - Ты допрос учинять будешь? Нет других дел?! – рявкнула Чарли. Скабиор взял её под руку и чинно направился к лифтам. - Мисс Кэрроу, – вполголоса произнёс Саламандер, поймав Гермиону за рукав. – Ведь мы вчера с вами виделись. Перед тем как вы отправились в колонию для оборотней. Неужели вы забыли моё имя? – и он вперил в её лицо внимательный взгляд. - Смеёшься что ли, Саламандер?! У меня в подчинении несколько сот рыл – буду я ещё твою абракадабру запоминать! Если такой жгучий интерес – топал бы со мной и своими глазами бы увидел, как грязная кровь охотницы течёт по песку. Пусти, а то как тресну, - Гермиона выдернула руку из его хватки и поспешила за Чарли и Скабиором, которые уже подошли к одному из лифтов. - Какого ты там любезничаешь?! – проворчала Чарли, когда дверцы закрылись, и кабина поехала влево. Гермиона открыла было рот, как Гвинн эмоционально продолжила. - Да, он мой бывший! Мы учились вместе, и он за мной ухлёстывал, но после… После выпуска из школы, я оборвала все связи. А Ред, скотина, подался в мракоборцы! И всё! – но по тону Чарли Гермиона догадалась, что это было далеко не «Всё!». - Видели ту, с которой он стоял? Немезида Льюис. Мечтает выбиться в начальство посредством громкого дела. Она меня точно поймает и экстрадирует в США. И мне капец, - Чарли страдальчески вздохнула. Лифт дёрнулся и с гулким звуком зашуршал вниз. - По-моему, Саламандер всё-таки на нашей стороне, – предположил Скабиор. - Мы узнаем совсем скоро, кто на чьей стороне. Даже если Саламандер против Тёмного Лорда – мы должны молчать ради безопасности Чарли. - После того, как она спасла тебя, солнышко, я на всё согласен, - лицо Крауча озарила нетипичная для него улыбка. Гермиона смущённо потупилась. - Ой, фу! – скривилась Чарли. – Видели бы вы сгорающих от любви Барти и Алекто – переблевались бы. Если вы мне так благодарны, то прекратите немедленно этот обмен любезностями! В Отделе Тайн не было ни души. Быстрыми шагами они достигли нужного кабинета, дверь которого поддалась посредством заклинания Алохомора. Меч лежал на подставке, убранный в серебряные ножны, украшенные искусным чеканным узором с изображением диковинных растений, зверей и птиц. На других полках, тянувшихся вдоль стен, были аккуратно расставлены остальные дары, привезённые из Китежграда. - У-у, - восхищённо протянула Чарли, крутясь около молодильного яблока. Гермиона с трудом удержала меч в руках. - А что умеет этот ножичек? - По первому моему требованию срубит головы всем, кто находится рядом, - заинтригованная улыбка Чарли тут же исчезла. - Живо убирай эту хрень и пошли, - меч исчез в бисерной сумочке, привязанной к поясу так, чтобы полы мантии скрыли её от любопытных глаз. - Чарли?! - Спокуха, это ради научного интереса. Давай-давай, открывай, - Чарли переложила все дары китежградцев в сумочку Гермионы, не забыв ссыпать туда даже драгоценные камни из ларцов. Переубедить её было невозможно, поэтому Гермиона предпочла молча сделать то, что она просила. Они выскользнули из кабинета и отправились к холлу, как эхо принесло отзвуки разговора. Кто-то находился за двумя поворотами коридоров. Чарли, Гермиона и Скабиор остановились, когда узнали одного из говоривших: - Русские явятся перед закатом. Уизли приведёт человек триста из предгорий. Этого вполне хватит, - интонации Беллатрисы выдавали жадное нетерпение, как у гончей перед началом охоты. Памятуя об её таланте легилимента, Гермиона постаралась думать как можно меньше. – Я велела им подойти к середине пира, чтобы напасть после казни Долгопупса. Как будто нельзя прикончить этого уродца и скрутить твою колдунью, а потом поесть! - Будьте уверены, мадам Лестрейндж, я-то её знаю, как никто, - голос Кати, эхом метавшийся среди пустых коридоров министерства, казался зловещим. – Марья Моревна непременно попробует заполучить расположение Тёмного Лорда и обратить всё в свою пользу. Поэтому вы должны быть начеку. - Ерунда! – отозвалась Беллатриса. – Повелитель видит насквозь все злокозненные намерения. - Вы не знаете, как она хитра. Кроме того, не следует забывать, что Марья Моревна, помимо прочего, ещё и очень красивая женщина… - И что ты от меня хочешь?! Чтобы я завязала ему глаза?! - Именно вы являетесь вернейшим сторонником Тёмного Лорда. Вам и только вам он верит больше всего, - Скабиор улыбнулся, подмигивая Гермионе. Она и сама догадалась, что Катя хочет перестраховаться, настроив Беллатрису против Марьи Моревны. - Однако сам Кощей Бессмертный не устоял перед ней, за что поплатился вечным заточением в подземельях китежградского замка. Тёмный Лорд может попросту не успеть оказать сопротивление. И кто кроме вас поймёт, что ему необходимо оказать поддержку? Представьте, как он будет вам благодарен, - она продолжала расписывать красоту Марьи Моревны и риск, которому подвергался Волан-де-Морт при встрече с ней. - В свите будут её муж Олег Вещий и скорее всего - глава Дома Щуки. Не сомневаюсь, что она возьмёт Змея. Ибо полагает, будто я не смогу напасть на пращура, - её смех разлетелся в оба конца коридора, - Я взяла волос с головы Казанина – воспользуемся оборотным, чтобы не возбуждать подозрений его отсутствием. При случае нападите и убейте Вещего. Она любит его, - Беллатриса презрительно фыркнула. – Марья Моревна его любит, - повторила Катя. – И, видя, как супруг погибает, может отвлечься. Даже секунды мне будет достаточно, чтобы её уничтожить. Тогда нам обеим нечего опасаться. - Так и быть. Пригляжу за этими русскими гостями. Повелитель не любит тянуть с исполнением своих замыслов. Как только Долгопупс умрёт, мы нападём. К этому моменту Уизли уже приведёт армию. Пир будет недолгим. А потом я займусь поисками племянничка. Шкуру спущу с ублюдка, - тон мадам Лестрейндж был таким, что даже Чарли нервно сглотнула. - Их разве ещё не поймали? - Нет. Драко был в Министерстве прошлой ночью вместе с другими придурками, которые думали, что грязнокровка или Долгопупс тут. Он ускользнул, но это ненадолго. Крауч запудрил нам всем мозги, а сам наверняка славно покуражился в пустой колонии! Надо было прибить её, когда этот полоумный Скабиор приволок их с Поттером в поместье. - Ваш родственник достоин вас хотя бы за свою смекалку, мадам Лестрейндж. Он умело прячется. Оборотня и грязнокровку я поймала быстро. Я тоже думаю, что вчера её казнили. Держу пари, оборотень сожрал свою ненаглядную, как и предлагала Чарли Гвинн, – Беллатриса расхохоталась, словно Катя травила задушевные анекдоты: - Проклятье, никогда бы не думала, что похвалю ту американку. Но её идея неплоха. Скабиор был мне как кость в горле, а про девку и говорить нечего. Поделом. Я отправляюсь в замок. Тебе тоже не советую тянуть с этим, - каблуки застучали по чёрной плитке пола, и звук удаляющихся шагов вскоре затих. - Дура лохматая. Я ещё под твою дудку не плясала, - Скабиор дал знак, что пора возобновить путь. Они втроём неспешно вышли из-за угла, чтобы миновать коридор, как оклик Кати вынудил остановиться: - Подождите, мистер Крауч! – Ещё в Китежграде Катя говорила, что Дом Щуки наделён особым даром видеть чары и действия зелий. А, учитывая, что она сама происходит из рода Змея Горыныча… Из-за нервной сухости горло пронзил спазм, и Гермиона несколько раз кашлянула. Тем временем Катя с азартным блеском в глазах заговорила: - Вы всем солгали относительно места содержания грязнокровки и Уильямса. Но мне могли бы сказать, ведь это я притащила их к вам. И заслужила увидеть, как они подохнут. - Боюсь, мисс Калинова, мной руководил личный интерес. Я хотел в приватной обстановке попросить руки мисс Гвинн, а перед этим сделал ей сюрприз и устроил грязнокровке зрелищную смерть, - с этими словами Скабиор обвил рукой талию удивлённой Чарли. Но она быстро сориентировалась и заливисто расхохоталась, прижимаясь к нему. - Вы знатный романтик, мистер Крауч. Поздравляю. Ну так как прошла ночка?! Вы сделали, как предлагала мисс Гвинн? Уильямс пришёл в себя утром и увидел, что натворил? А она сильно кричала? – с каждым вопросом в широко распахнутых глазах Кати всё ярче загорался азартный огонёк кровожадности. - Да, - улыбнулся Скабиор. – Было славно, но грязнокровка не кричала. Он так быстро перекусил ей шею, что испортил нам всё удовольствие. - Ох, как жаль… - Видели бы вы его утром! – хихикнула Чарли. – Он так страдал. Поразительно, как можно было привязаться к такой костлявой и страшненькой… - Гермиона закашлялась, глядя на Гвинн. – Девчонке. - Ты где простыла, Алекто? – Катя заглянула за спины Чарли и Скабиора. - Пока ловила этих уродов в тумане, мисс, - отозвалась Гермиона, на всякий случай отводя глаза. - Точно, тогда было сыро. Слушайте, а Уильямс всё ещё в колонии? Любопытно посмотреть на него теперь. Я занята, но для такого, пожалуй, выкрою время. И Уизли надо позвать. Он так убивался, что не попал на это зрелище. Он, кстати, до сих пор дуется, что вы не одолжили Гермиону ему на часок. - Я предложу бедному Уизли денег в качестве компенсации морального ущерба. Раз он так и не пролез в желанную щель, - Катя рассмеялась, а Гермиона не могла скрыть своего потрясения от известия о желании Рона увидеться с ней. Скабиор тем временем продолжил, - Но, боюсь, мисс Калинова, что вам навещать некого. Оборотень тоже издох. - То есть?! - Мы отправили его в клетку, - негодовала Чарли. - А через десять минут примчался Джонсон, который был в охране. Сказал, Уильямс повесился. - На поясе от мантии, которую ему выдали. Прямо на решётках и удавился, - подтвердил Скабиор. Гермиону замутило, будто всё, о чём они говорили, было правдой. От переизбытка эмоций в горле совсем пересохло, и её настиг новый приступ кашля. - Заткнись, Кэрроу! – прикрикнула недовольная Катя. - Надеюсь, к вечеру ты прекратишь так дохать. Посторонние шумы нам ни к чему. Сегодня всё решится, мистер Крауч. Будьте готовы отправиться в Хогвартс, - она зашагала по тёмному коридору, всё ещё тихо бранясь из-за упущенного шанса поиздеваться над Скабиором. - Слышали? Это стараниями Беллатрисы Уизли так продвинулся, - заговорила Чарли, когда они были в кабине лифта. – Но, зная его пустую башку, ему доверили всего лишь егерей. А на самом-то деле среди них едва ли наберётся сотня идейно верных. - Нет, мы не можем так рисковать, - сказала Гермиона, которую всё ещё трясло. – Он никого не приведёт. Никого. И помешать ему должна я. - Ты уверена, красавица? – Скабиор вопросительно покосился на неё. – Твой боевой пыл меня радует… Но, честно говоря, слегка пугает. - Я уверена. Марья Моревна подарила меч мне. Рон и его свора придут со стороны предгорий. Путь их проляжет по тому же мосту, который взорвали Симус и Невилл. Там их и встречу. - Слушай, Чарли, - сказал вдруг Скабиор. – Есть у тебя ещё какая-нибудь хорошая палочка при себе? Дай-ка мне. Если Тёмный Лорд уже знает, что мы умерли, он точно захочет увидеть Барти. Попробую кое-что провернуть.***
Екатерина Калинова не удержалась и поделилась радостной вестью с несколькими особо разговорчивыми Пожирателями. В течение пятнадцати минут половина Министерства узнала, что двое охотников: Скабиор и Гермиона Грейнджер погибли минувшей ночью. Причём один растерзал другую, находясь в обличье оборотня. Узнав ужасающие подробности, Редмунд Саламандер и Немезида Льюис поспешили в дом на площади Гриммо, где с тяжёлым сердцем оповестили находящихся там освобождённых узников колонии, американских и английских мракоборцев, что Гермиона и Скабиор всё-таки убиты. Но Лаванда догадалась об этом гораздо раньше, когда тщетно попыталась отследить местоположение друзей. Напрасно она полтора часа неотрывно смотрела в хрустальный шар. Напрасно задавала вопросы колоде таро. Все её старания оканчивались молчанием, подтверждавшим худшие опасения. Редмунд и Немезида ещё только спешили из Министерства, а Лаванда уже распростёрлась поверх покрывала кровати и рыдала, уткнувшись лицом в подушку. Подле неё сидел безмолвный Драко, окидывающий потухшим взглядом разбросанные карты, осколок хрусталя и прочие принадлежности для прорицания, оказавшиеся беспощадными в своих ответах. - Мы похороним их. Обязательно, - сказал он, не пытаясь утешить Лаванду. – Они заслужили. Хоть это мы для них сделаем. Раз не успели спасти. - Это какая-то ошибка, - проскулила в подушку Лаванда. – Этого не может быть, ведь Гермиона так умна, а Скабиор так ненавидел Крауча! - Знаешь, а ведь я так и не сказал Грейнджер, скольким ей обязан, - проговорил Драко, рассеянно поглаживая Лаванду по спине. – Моя мать принимает в этом доме оборотней! Мерлин, да она прежде в прислугу нанимала исключительно чистокровных, избегая даже полукровок. А теперь сидит внизу и читает книгу, которую ей посоветовала одна из спасённых девчонок… Гермиона убедила меня ещё тогда, в лагере для пленных, что у нас есть шанс. И вот мы здесь. Готовимся к решающему сражению, а она погибла. - Я так её ненавидела, когда встречалась с Роном, - промямлила Лаванда, отнимая мокрое лицо от подушки. – А теперь всё бы отдала, чтобы это было глупой шуткой. Чтобы она спаслась. Они оба. - Мне не верится, что Скабиор позволил Краучу себя одолеть. Раньше я его терпеть не мог. И жутко бесился, когда он отпускал эти сальные шуточки. Ты помнишь, как он с ней заигрывал? – в ответ Лаванда невесело хохотнула. – Проклятье, её всегда тянуло к идиотам. Сперва Уизли, а потом он. Но, положа руку на сердце, я болел бы за Скабиора. Как же славно я приложил Уизли в Министерстве. Жаль, палочка из руки выпала, и я не успел его успокоить насовсем, - Драко тяжко вздохнул, словно на плечи ему лёг многотонный груз. Губы Лаванды вновь задрожали. – Боюсь представить, что со Скабиором сделалось, когда он очнулся после полнолуния. - Боже, это бесчеловечно. Бесчеловечно! И ни одной весточки от Чарли. Но она не может нас предать. - Чарли поступает мудро, не суясь сюда. Да, я, как и ты, считаю, что она всё ещё на нашей стороне. Наверняка в решающий момент она ударит Краучу в спину и отомстит за них, - на лице Драко появилась злобная усмешка. – Вот бы увидеть его лицо, когда он поймёт, что она притворялась всё это время. Пусть тоже помучается хоть чуть-чуть. - Как бы он ни мучился, Гермиону и Скабиора нам это не вернёт. Но мы можем воздать им должное, если доведём дело до конца. - Я не хочу, чтобы тебе грозила опасность, Лаванда. Может, тебе не стоит идти с нами в Хогвартс? – но Драко тут же потупился, встретившись с её красноречивым взглядом. - Нет уж! Либо мы оба останемся тут, а ты на это не пойдёшь: совесть тебе не позволит отсиживаться, либо мы идём. Оба. Мы ещё можем их отблагодарить, Драко. Мы должны быть сильными. И сделать то, ради чего собрались здесь. Чтобы больше не было никаких жертв и никаких арен. Дверь в комнату медленно отворилась. На пороге стояла бледная Чжоу. Губы у неё дрожали, и блестящие от слёз глаза лихорадочно бегали, переходя от Лаванды к Драко. Она собиралась с силами, чтобы сказать всё, что они уже знали. - Там Саламандер и Льюис, - упавшим голосом проговорила Чжоу. Драко кивнул, теряя последнюю безумную надежду, которая ещё теплилась где-то глубоко внутри. - Гермиона… - Чжоу не договорила и закрыла лицо руками.***
Прибыв в Хогвартс, Гермиона на несколько мгновений замешкалась, словно пересиливая себя, чтобы войти в замок. - Не бойся, солнышко, - сказал ей Скабиор. – После всего, что с нами случилось, эта заваруха – просто учебная дуэль, - она приблизилась к нему, желая почувствовать терпкий лесной аромат, но в носу зачесалось от резкого и тошнотворного запаха Крауча. - Я предупредила. Даже запах меняется, - словно бы невзначай обронила Чарли. Как только они вошли в Большой зал, Гермиона почувствовала привычное удушье, испытываемое всегда, когда рядом находился Волан-де-Морт. Он стоял возле места, которое прежде во время пиршества занимал Альбус Дамблдор, и через стрельчатые окна смотрел на Чёрное озеро и простирающийся за ним лес. Быстро оглядев зал, Гермиона удивилась отсутствию Нагайны, которая всегда ползала у ног своего господина. Волан-де-Морт неспешно обернулся, скользнув горящим взглядом по бледной Алекто, довольной Гвинн и сосредоточенному Краучу. - А, вы здесь, друзья мои. Говорят, я пропустил славное зрелище в колонии для оборотней. Очень нехорошо жадничать, когда речь заходит об уничтожении носителей грязной крови. Даже если они ваши личные враги, - в любой другой ситуации им не удалось бы избежать расспросов, но Тёмный Лорд был слишком озабочен нападением на Министерство. - Идём, Барти. Проведаем нашего Избранного. А заодно поделишься подробностями прошедшей казни, - Волан-де-Морт неспешно направился в сторону выхода. Скабиор, не глядя на Гермиону, проследовал за ним, очень натурально изображая восторг, который всегда был на лице Крауча, когда Тёмный Лорд замечал его персону. - Змейки нет, - Чарли поджала губы и села на скамью стола, где обычно сидели студенты Гриффиндора. Проводив Скабиора взглядом, Гермиона вздохнула и огляделась. Несколько Пожирателей при помощи палочек водружали на стол, за которым раньше сидели преподаватели, шкатулку со сверкающим браслетом. На тёмном дереве шкатулки была вырезана монограмма «ММ». Чарли подалась вперёд, сощуриваясь и рассматривая браслет, но тут же наморщила нос, давая понять, что это не просто украшение. Подозрения подтвердились, как только в зал вошёл Леон Хоффман. Увидев его брючный костюм, словно сделанный из тигровой шкуры, Чарли едва смогла побороть приступ смеха. - Осторожнее, пожалуйста. Не прикасайтесь к нему без надобности, иначе вы вытряхните чары! – сварливо пробурчал он, поправляя чёрный бархат внутри шкатулки, на котором лежал браслет. Вдруг в коридоре раздался страшный грохот, от которого несколько женщин и сам Леон взвизгнули, а пара мужчин и Чарли – крепко выругались. - Спокойно. Я посмотрю, - Гермиона направилась к выходу. Около стеллажей с наградами стоял насмерть перепуганный домовой эльф. Очевидно, ему было велено почистить кубки, но он не удержал один и выронил на пол. Дребезжание металла о камень и вызвало столь громкий звук. Увидев приближающуюся Гермиону в облике Алекто Кэрроу, домовик едва не помер от страха и сжался в комочек, ожидая кары. - Вот, дружок, возьми, - улыбаясь, Гермиона подала заморенному эльфу кубок. – Ничего не бойся, тебя не накажут. - Спасибо, мадам, - пискнул тот, дрожащими ручками забирая награду. Гермиона ласково погладила его по хилому плечу и выпрямилась. Она повернулась было, чтобы вернуться в Большой зал, но испуганно вскрикнула. Стоящий в нескольких шагах Леон Хоффман ухмылялся, скрестив руки на груди: - Только одна-единственная волшебница на моей памяти могла себе позволить подобное поведение по отношению к домовым эльфам, - сказал он, рассматривая помрачневшую Гермиону. – Ну и как поживаете, леди Грязнокровка? Гроза всех чёрных колдунов и волшебниц, заступница домовиков… Все почитают вас погибшей, а гроб-то пустует, как выяснилось. - Что ты несёшь, Хоффман?! – попыталась было отвертеться она. Но Леон только цокнул языком и покачал головой, слегка прикрыв глаза. - Оборотное сварено великолепно. Но к счастью оно не может изменить внутренний мир. Однако я аплодирую тому, кто создал такое стойкое зелье. Браво. Браво, - он похлопал в ладоши. – Как ловко вы обдурили моих агентов в Кёльне, похитив меня из-под носа целой сети соглядатаев! Ты так носишься с этими эльфами, но не пощадила моих смеркутиков. - Смеркутиков я его не пощадила, - Гермиона чертыхнулась, окидывая взглядом пустой коридор и соображая, успеет ли она выхватить из рукава палочку, чтобы наслать на Хоффмана заклятье Забвения. - Спасибо за похвалу, модник, - подошедшая сзади Чарли направила на него свою винтовку. Но обернувшийся Леон не испугался, поднимая руки: - Я воевать не собираюсь. Договориться хочу. Не могу больше на всё это смотреть. Вы вынуждаете меня творить ещё большее зло, нежели шарфики с заклятьем Империус. - Да, господин Хоффман, я оценила ваш пацифизм, когда надела платье «Слеза Дездемоны». - Платье было не для тебя. А создавалось по приказу мадам Лестрейндж. И его у меня украли, за что я чуть жизнью не поплатился. - Какая жалость, - деланно расстроилась она, при этом подмечая, что Леон и вправду мог не знать о планах Кати. А та могла запросто выкрасть платье. – Но очки-то у тебя были и вправду неплохие. Жалко, что действовали они только определённое количество раз. - Я не успел их доработать, ведь заявились вы. - Что это за мерзкий браслет на столе? - Моя работа. Наденешь, и по команде он превратится в путы. Есть ещё салфетки, в которые вшит Круциатус. По моей отмашке заклинание обратится на того, на чьих коленях салфетка лежит, и вся свита русской колдуньи будет недееспособна. - Ну ты и полоумный, - не сдержалась Чарли. - Осторожно, я обидчивый. Я же не сказал, что именно эти салфетки сейчас лежат на столах, - Леон лукаво подмигнул. – Давайте подружимся. А взамен вы позволите мне убежать отсюда. Спрятаться-то уж я сумею. - Я не могу подобное обещать, - сказала Гермиона. - Но ручаюсь, что в случае победы у нас будет так много дел, что про тебя все забудут на год так точно. - Мне этого вполне хватит, - примирительно кивнул Хоффман. – Лишь бы покинуть вашу сумасшедшую страну. - Блин, мы с тобой таких дел наворотим. Смотри только не сдохни, Кельвин Кляйн, - Чарли опустила оружие.***
Невилл Долгопупс был скован цепями по рукам и ногам, стоя в сырой камере темницы замка. Судя по всему, он находился в этом положении несколько часов, а может и дней: его сильно шатало, и измождённый вид пленника вызвал у Волан-де-Морта хищную улыбку. В глубине темницы было ещё несколько клеток, в которых бесновались привезённые из колонии оборотни. - Видишь, как всё складывается, Барти, - сказал Тёмный Лорд, указывая на Невилла. - Меня уже не сокрушить. Но его глупые друзья никак не могут этого уяснить, - пленник вскинул голову. – Да-да, Долгопупс. Прошлой ночью они пробрались в Министерство. Но не преуспели. Хотя Гермионе Грейнджер повезло ещё меньше. Правда, Барти? - Она здорово мучилась, когда оборотень перегрыз ей горло, - хмыкнул Скабиор, стараясь свести лихорадочную циркуляцию мыслей к минимуму. - Ты лжёшь! – Невилл дёрнулся в их сторону, но цепи не позволили ему даже взмахнуть сжатым кулаком. Вместо этого он безвольно повис, как пойманное в паутину насекомое. - Тебя казнят сегодня. Но перед этим я был бы не прочь узнать, сколько крыс насчитывается в тех тёмных норах, где таится ваше ополчение, - прошелестел Волан-де-Морт, не сводя с Невилла взгляда. - Чёрта с два я тебе скажу! – выкрикнул он. Тёмный Лорд скрипнул зубами, но сдержался, сделав вид, будто брезгует тратить своё драгоценное время. - Я не хочу сюрпризов, Барти. Его приведут сразу в Большой зал. Спроси у него. Если не будет говорить, где они прятались – можешь использовать необходимые средства. И кстати, я весьма огорчён твоей игрой в покер. Мне рассказали, что ты ставил. Больше я не желаю подобных турниров, - Волан-де-Морт неторопливо вышел. - Ну, давай! Я не боюсь теб… - Невилл содрогнулся от вспышки Круциатуса, но с удивлением заморгал, когда понял, что заклинание не причиняет боли. - Ори, идиот! - прошептал Скабиор, услышав, что Волан-де-Морт убавил шаг, поскольку в подземелье вдруг воцарилось молчание. Долгопупс, находящийся в оцепенении, не издал ни звука. Скабиор достаточно разозлился, чтобы за проволочку наградить его стоящим Круциатусом, от которого Невилл истошно завопил, и его крик наконец-то достиг слуха Тёмного Лорда. Скабиор слышал, как его шаги затихли на верхнем пролёте лестницы. - До чего же ты тупой всё-таки, Долгопупс. Если наша судьба в твоих потных ручонках, то я лучше прихвачу Гермиону и свалю отсюда до начала этого представления! – выругался Скабиор, подходя к Невиллу и вкладывая ему под рукав полученную от Чарли палочку. - Ты… - Невилл запнулся и умолк, во все глаза глядя на него. – Это какой-то подвох? Я тебе не верю! Что ты задумал, Крауч?! – Скабиор сделал взмах рукой, и клетки с рычащими оборотнями обзавелись новыми замками, которые теперь будет не так просто отпереть, чтобы натравить зверей на свиту Марьи Моревны. - Были бы вы раньше все такими подозрительными, может быть, и Поттер остался жив, - Скабиор ещё раз проверил, что палочка надёжно спрятана в рукаве Невилла и не выпадет раньше срока. - Не может быть, – прошелестел поражённый Невилл, неотрывно глядя в лицо Барти, сумевшее обмануть самого Волан-де-Морта. - Не подведи нас, гений салюта, - Скабиор ухмыльнулся и подмигнул ему. - Билл и остальные, - шепнул Невилл. – Они придут через Выручай-Комнату…***
Алекто Кэрроу в числе сотен других Пожирателей Смерти было велено находиться возле входа в замок со стороны широкого каменного моста. Толпа волшебников в чёрных развевающихся мантиях выстроилась полукругом, пропустив вперёд Чарли Гвинн, Леона Хоффмана, Долохова и нескольких особо приближённых сторонников Тёмного Лорда, включая Амбридж. Подле Беллатрисы Лестрейндж находился Барти Крауч, а во главе присутствующих стоял сам Волан-де-Морт. Гермиона прикрыла глаза, с ужасом вспоминая, как год назад по этому же мосту шёл Тёмный Лорд, а рыдающий Хагрид нёс мёртвого Гарри. Она тряхнула головой, как слух уловил ведущийся рядом разговор: - Как твой допрос? – хмуро спросила Беллатриса. – Долгопупс сказал, где прячутся его дружки? - Сказал, - ответил Скабиор, сделав вид, что не заметил нетерпения в её голосе. – Только я первым сообщу Тёмному Лорду. Не хочу, чтобы вы лишили меня этой привилегии, мадам Лестрейндж. - Ты прямо как Скабиор. Тот тоже трясся, чтобы я его драгоценную идейку не своровала, - презрительно процедила она, а потом хихикнула. – Хотя, трясся-то он не зря. В итоге мне доверили создать новую команду охотников. Думаю, их возглавит Уизли. Если успешно справится, - с чем должен будет справиться Рон, Гермиона и Скабиор не услышали, поскольку Беллатриса вдруг умолкла. На противоположной стороне моста появилась многочисленная толпа. Марья Моревна шла в сопровождении не менее сотни китежградцев, больше похожих на войско, чем на свиту. Видя, как волшебники в белых мундирах медленно идут по каменному мосту к замку, Гермиона невольно содрогнулась. Лица у них были абсолютно непроницаемые, а глаза напоминали блестящие кусочки камней. Суровые взгляды не выражали ни единой эмоции, заставляя некоторых Пожирателей медленно потянуться к рукавам, в которых находились палочки. - У них всё-таки баба директор?! – не удержался Крэбб-старший. - Ух, какая! - присвистнул Долохов. Памятуя о том, что она выглядит, как неотёсанная и жестокая Алекто Кэрроу, Гермиона с удовольствием дала ему затрещину под смешки тех, кто это заметил. Лицо Марьи Моревны озаряла лучезарная улыбка. Торжественная белая мантия по краям высокого воротника и сужающихся у запястий рукавов была расшита зелёно-золотыми дубовыми листьями. Ярче драгоценной вышивки сверкали только изумрудные глаза китежградской ведьмы. Её свита остановилась на почтительном расстоянии, а сама Марья Моревна продолжила неспешно подходить к Тёмному Лорду. - Здравствуйте-здравствуйте, брат мой по крови магической, - с этими словами она прижала ладонь к сердцу и поклонилась в пояс, проявляя наивысшее уважение. Но потом вдруг протянула руки и шумно расцеловала Волан-де-Морта в обе щёки. При этом несколько Пожирателей испуганно втянули ртами воздух. Гермиона ужасно расстроилась, что стояла позади Беллатрисы и не могла видеть выражение её лица. - Добро пожаловать, - Тёмный Лорд прочистил горло и, если бы Гермиона не видела его в деле, легко можно было подумать, будто он смутился от встречи с красивой женщиной. – Ваши ученики оказались чрезвычайно расторопными и умными волшебниками, Марья Моревна. Я рад, что вы прислали их. - А я-то как рада! – заглядывая через его плечо, сказала Марья Моревна, кивая стоящим чуть поодаль Кате и неизвестному Пожирателю, выпившему оборотное, чтобы принять обличье покойного Казанина. По лицу Калиновой скользнула едва заметная тень. Гермиона попыталась проследить за её взглядом и увидела, что во главе сопровождения стоят только Вещий Олег и Финист. Змей Горыныч, вопреки расчётам Кати, не прибыл. Марья Моревна продолжила: - Я пришлю ещё больше даров. Вы были щедры, предлагая свою дружескую руку. А мы никогда не забываем о подобных широких жестах. - Но ваша свита так многочисленна. Неужели вы мне не доверяете? – спросил Волан-де-Морт. Все присутствующие напряглись, глядя в бесстрастные лица мужчин и женщин, одетых в парадные бело-золотые мундиры. - В моей стране принято являться с достойной свитой, самому надеть лучшее, и сопровождающих тоже обрядить в лучшие наряды. В противном случае это считается неуважением. И вы сами можете увидеть, насколько я вас уважаю, брат мой, - Марья Моревна улыбнулась и даже потупила глаза. Уверенная, что такие фокусы на Волан-де-Морта не действуют, Гермиона только разинула рот, когда он подал Марье Моревне бледную костлявую руку и пригласил проследовать вместе с ним. - Я хочу показать вам Хогвартс, а пока ваши сопровождающие могут устроиться в Большом зале. Пир без нас не начнут. - Это радует, потому что на аппетит я не жалуюсь и не хотела бы упустить возможность поесть. А пока мы осматриваем замок, - она обернулась. – Финист, Вещий, вы возглавляете свиту, - те отвесили полупоклон и подали китежградцам знак идти за собой. - Мой Лорд! – пискнула Беллатриса, когда он прошёл мимо неё, улыбаясь Марье Моревне своей жуткой безгубой улыбкой. – Вы ведь… Ведь… - Иди вместе со всеми! - одёрнул её Волан-де-Морт. Тяжко вздохнув, мадам Лестрейндж поплелась к распахнутым дверям. - Ну, как говорится, с почином нас всех, - Скабиор легонько толкнул Гермиону локтем, прежде чем отправиться в замок.